Haier HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW, HDG5000AW user manual Garantía Limitada

Page 106

GARANTÍA LIMITADA

Garantía total por UN año

Durante 12 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier se compromete a reparar o cambiar cualquier parte sin cargo alguno, lo que incluye la mano de obra, que presente fallas debido a un defecto de fabricación o de los materiales.

Del segundo al quinto año

Después de un año a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier se compromete a entregar una parte sin costo alguno, según se indica más arriba, debido a un defecto de fabricación o de los materiales.

Haier únicamente se hará responsable del costo de la parte. El resto de los costos, como viáticos por mano de obra, entre otros, serán responsabilidad del propietario.

NOTA: Esta garantía es válida a partir de la fecha en que se adquirió el producto. El recibo original de compra debe presentarse al representante de servicio autorizado antes de que se lleven a cabo las reparaciones cubiertas por la garantía. Excepciones: Garantía del producto para uso comercial o de renta.

Cobertura de 90 días por mano de obra a partir de la fecha de compra original. Cobertura de 90 días por cambio de partes a partir de la fecha de compra original. NO SE APLICA NINGUNA OTRA GARANTÍA.

Para obtener el servicio cubierto por la garantía

Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano. Todo servicio debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Haier. Para obtener el nombre y el número de teléfono del centro de servicio autorizado más cercano, llame al 1-877-337- 3639.

Antes de llamar, tenga a la mano la siguiente información:

Número de modelo y número de serie del electrodoméstico (ubicados en la parte posterior de la unidad en el lado superior izquierdo).

Nombre y dirección del distribuidor al que le compró la unidad y fecha de compra.

Descripción clara del problema. Comprobante de compra (recibo de venta).

Esta garantía cubre aparatos electrodomésticos dentro de la región continental de Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá.

Excepciones de la cobertura de esta garantía:

Cambio o reparación de fusibles domésticos, cortocircuitos, cableado o tubería.

Productos cuyo número de serie haya sido eliminado o alterado.

Cargo por servicios no identificados específicamente como normales, como zona de servicio normal u horario de atención normal.

Ropa dañada.

Daños producidos durante el envío.

Daños causados por trabajos inadecuados de instalación o mantenimiento.

Daños causados por uso incorrecto, maltrato, accidentes, incendios, inundaciones o fenómenos naturales.

Daños causados por servicios distintos a los brindados por un distribuidor o centro de servicio autorizado de Haier.

Daños causados por tipos incorrectos de corriente eléctrica, voltaje o suministro.

Daños causados por modificaciones, alteraciones o ajustes realizados en el producto sin autorización de Haier.

Ajuste de los controles operados por el consumidor, según se describe en el manual del propietario.

Mangueras, perillas, bandejas atrapapelusa y cualquier accesorio y parte desechable.

Cargos por mano de obra, viáticos de personal de servicio y transporte para el retiro y cambio de partes defectuosas después del período inicial de 12 meses.

Daños causados por usos distintos al doméstico.

Cualquier gasto de transporte y envío.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.

La solución ofrecida en esta garantía es exclusiva y se otorga en lugar de cualquier otra solución.

Esta garantía no cubre daños accidentales ni secundarios, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. En algunos estados no se permite limitar la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos, que varían en cada estado.

Haier América

New York, NY 10018

36

Image 106
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Instructions Save These Instructions Installation Instructions CircuitPower Supply Cord Power SupplyPower Supply Cord Kit Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Explosion hazardSide and Bottom Exhaust Recommended MaximumGAS Supply Requirements Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Electrical Installation Grounding instructionsWire System US models only Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Leaks with AN Open FlameConnecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Discard or destroy the carton and plastic bags afterOperating Instructions Touch Sensitive Control PanelDamp Dry Signal Temperature PadSignal Pad Dry Level PadCustom Program Function Light IndicatorPower On/Off Button HDE/HDG5000AW CHDE5000AWStart/Pause Button Temperature ButtonSignal Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Load Clothes Into Dryer Using the Dryer RackRack Dry cycle Auto DRY Cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AWSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW Manual DRY Cycle HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWManual DRY Cycle Rack DRY CyclePausing or Restarting Lint FilterNormal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer does not operate TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Table DES MatieresGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Avertissement de sécurité Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriqueCordon d’alimentation Alimentation électriquePrise de distribution Avertissement Maximum Recommandé Évacuation latérale et au solExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ ’installez pas votre sécheuse Emplacement DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Tableau DE Commande Tactile Instructions D’UTILISATIONDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Temperature TempératureTouche Signal Touche Dry Level Niveau de séchageBouton d’alimentation Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton de mise en marche/arrêt Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Cycle Séchage sur grille Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha Cycle Manual DRY Séchage Manuel HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pattes de nivellement Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pause ou remise en marcheBruits Normaux Pendant LE Fonctionnement ConseilsLa sécheuse émet des bruits inhabituels La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements Électricité statiqueGarantie Limitée Solución DE Problemas Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad QUÉ Hacer SI Huele a GASInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales requeridos Precaución Riesgo de incendioCircuito Tomacorriente Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico Cable de suministro eléctricoRiesgo de explosión Requisitos del sistema de escapeEscape lateral e inferior Máximo RecomendadoRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS No instale la secadora Ubicación DE LA SecadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instalación Eléctrica Instrucciones DE Conexión a TierraConexiones Eléctricas Sistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UUConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Conexiones DEL Sistema DE GASNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Refacciones PrecauciónCiclos de secado Ciclos de secado manual Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado automático secado con sensorDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Tecla Dry Level Nivel de secadoCustom Program Programa personalizado Luz indicadora de funcionesBotón Power On/Off Encendido/Apagado Disco de selección de cicloPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Colocación DE Ropa EN LA Secadora Ciclo Rack DryToque el botón Power On/Off Ciclo DE Secado AutomáticoNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Guía DE Cuidado Y Limpieza Sonidos Normales DE FuncionamientoConsejos Advertencia La secadora funciona, pero no seca la ropa Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY