Haier HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW, HDG5000AW user manual Préparations Avant LE Séchage

Page 60

Francais

PRÉPARATIONS AVANT LE SÉCHAGE

Rassemblez les vêtements ayant la même sorte de tissu (coton, synthétiques et laine) pour le séchage.

Les vêtements de couleur foncée et pâle devraient être séchés séparément.

Les tissus susceptibles de perdre de la charpie et ceux pouvant adhérer à la charpie devraient être séchés séparément. Les tissus susceptibles de répandre de la charpie devraient être retournés avant d’être placés dans la sécheuse.

Assurez-vous que les boutons ainsi que les garnitures de décoration sur les vêtements sont résistants à la température élevée et qu’ils n’endommageront pas la surface du tambour. Avant le chargement, les fermetures éclair des vêtements devaient être fermées ainsi que les boutons ou les crochets, et les ceintures devraient être attachées de sorte à éviter tout risque d’enchevêtrement et d’obstruction.

Si possible, sortez les poches des vêtements pour assurer un séchage uniforme.

Vérifiez si des vêtements sont encore sales. Si c’est le cas, lavez-les de nouveau.

Sinon, la saleté risque de ne plus partir.

Les plus petits articles devaient être placés dans un sac en filet avant le chargement et le séchage afin d’éviter tout enchevêtrement et d’assurer d’un retrait facile de la sécheuse.

Assurez-vous que la prise d’alimentation est convenablement mise à la terre. La borne de mise à la terre ne doit pas être reliée ou conduite de gaz ou d’eau du robinet.

Assurez-vous que la conduite d’échappement soit correctement connectée.

Assurez-vous que le filtre à charpie est propre et installé convenablement. Si le filtre à charpie n’est pas installé, les articles tournants pourraient entrer dans le système d’échappement et endommager la sécheuse.

REMARQUE: S’applique aux cycles de séchage automatique et de séchage minuté.

Pour le cycle de séchage sur grille, retirez le filtre à charpie et installez la grille de séchage de sorte que son extrémité arrière soit légèrement inclinée. La configuration est illustrée à la page 26.

24

Image 60
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Instructions Save These Instructions Installation Instructions CircuitPower Supply Power Supply Cord KitPower Supply Cord Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Explosion hazardSide and Bottom Exhaust Recommended MaximumGAS Supply Requirements Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Electrical Installation Grounding instructionsWire System US models only Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Leaks with AN Open FlameConnecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Discard or destroy the carton and plastic bags afterOperating Instructions Touch Sensitive Control PanelTemperature Pad Signal PadDamp Dry Signal Dry Level PadFunction Light Indicator Power On/Off ButtonCustom Program HDE/HDG5000AW CHDE5000AWTemperature Button SignalStart/Pause Button Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Using the Dryer Rack Load Clothes Into DryerRack Dry cycle Auto DRY Cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AWSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW Manual DRY Cycle HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWManual DRY Cycle Rack DRY CyclePausing or Restarting Lint FilterCare and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Troubleshooting Dryer makes noise when dryingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Full ONE Year WarrantyTable DES Matieres Consignes DE Sécurité ImportantesGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Instructions D’INSTALLATION Risque d’incendieAvertissement de sécurité Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriqueAlimentation électrique Cordon d’alimentationPrise de distribution Avertissement Maximum Recommandé Évacuation latérale et au solExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Emplacement DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Tableau DE Commande Tactile Instructions D’UTILISATIONTouche Temperature Température Touche SignalDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Dry Level Niveau de séchageCustom Program Programme personnalisé Voyants de fonctionBouton d’alimentation Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton Temperature Température Bouton SignalBouton de mise en marche/arrêt Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Chargement DES Vêtements Dans LA Sécheuse Cycle Séchage sur grilleUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha Cycle Manual DRY Séchage Manuel HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Autres caractéristiques Filtre à charpiePattes de nivellement Pause ou remise en marcheBruits Normaux Pendant LE Fonctionnement ConseilsLa sécheuse ne fonctionne pas La sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtementsLa sécheuse émet des bruits inhabituels Électricité statiqueGarantie Limitée Solución DE Problemas Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad QUÉ Hacer SI Huele a GASInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Precaución Riesgo de incendio Herramientas y materiales requeridosCircuito Suministro eléctrico Equipo del cable de suministro eléctricoTomacorriente Cable de suministro eléctricoRiesgo de explosión Requisitos del sistema de escapeEscape lateral e inferior Máximo RecomendadoRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Ubicación DE LA Secadora No instale la secadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instalación Eléctrica Instrucciones DE Conexión a TierraConexiones Eléctricas Sistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UUConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones DEL Sistema DE GAS Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama ExpuestaNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Refacciones PrecauciónInstrucciones DE Funcionamiento Tecla Start/Pause Inicio/PausaCiclos de secado Ciclos de secado manual Ciclos de secado automático secado con sensorTecla Temperature Temperatura Tecla Signal SeñalDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Dry Level Nivel de secadoCustom Program Programa personalizado Luz indicadora de funcionesBotón Power On/Off Encendido/Apagado Disco de selección de cicloPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Colocación DE Ropa EN LA Secadora Ciclo Rack DryToque el botón Power On/Off Ciclo DE Secado AutomáticoNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Sonidos Normales DE Funcionamiento Guía DE Cuidado Y LimpiezaConsejos Advertencia Solución DE Problemas La secadora no funcionaLa secadora funciona, pero no seca la ropa La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY