Haier HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW, HDG5000AW user manual Garantie Limitée

Page 70

Francais

GARANTIE LIMITÉE

Garantie d’une année complète

Pendant 12 mois à partir de la date d’achat originale, Haier réparera au remplacera gratuitement, incluant la main-d’oeuvre, toute pièce défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.

De la deuxième à la cinquième année.

Après seulement un an suivant la date d’achat originale, Haier fournira gratuitement une pièce, comme indiqué ci-dessus, pour remplacer ladite pièce défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.

Haier est entièrement responsable du coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que la main- d’oeuvre, les frais d’expéditions, etc. sont à la charge du propriétaire.

REMARQUE : Cette garantie commence à la date d’achat de l’article et le reçu de caisse original doit être présenté au représentant de service autorisé avant que les réparations en vertu de la garantie soient effectuées. Exceptions : Garantie pour usage commercial ou locatif.

90 jours pour la main-d’oeuvre à partir de la date d’achat originale 90 jours pour les pièces à partir de la date d’achat originale. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE S’APPLIQUE.

Pour le service en vertu de la garantie

Contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Tout service doit être effectué par un centre de service autorisé Haier. Pour obtenir le nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus près de chez vous, veuillez téléphoner au

1-877-337-3639.

Avant d’appeler, veuillez avoir en main les renseignements suivants :

Le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil (situé à l’arrière de l’appareil, dans la partie supérieure gauche).

Le nom et l’adresse du vendeur ou vous avez acheté l’appareil et la date d’achat.

Une description claire du problème. Une preuve d’achat (reçu de caisse).

Cette garantie couvre les appareils de la zone continentale des États-Unis, de Porto Rico et du Canada.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie :

Le remplacement ou la réparation des fusibles, de disjoncteurs, de câblage ou de la plomberie.

Un produit dont le numéro de série original a été supprimé au altéré.

Tous les frais de service qui ne sont pas expressément définis comme normaux tels qu’un service normal ou des heures normales.

Les dommages aux vêtements.

Le dommage survenant pendant l’expédition.

Le dommage causé par une mauvaise installation ou un mauvais entretien.

Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un accident, d’un incendie, d’une inondation ou d’une catastrophe naturelle.

Les dommages résultant du service par quelqu’un d’autre qu’un vendeur ou un technicien d’un centre de service autorisé Haier.

Les dommages résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects.

Les dommages résultant de toute modification, altération ou ajustement du produit non autorisé par Haier.

L’ajustement des commandes faites par le consommateur tel que décrit dans le guide de l’utilisateur.

Les tuyaux, les poignées, le filtre à charpie et toutes les pièces, accessoires et pièces jetables.

La main-d’oeuvre, le transport du service et les frais d’expédition pour l’enlèvement et le remplacement des pièces défectueuses au-delà de la période initiale de 12 mois.

Les dommages autres que ceux causés par une utilisation domestique normale.

Tous frais de transport et d’expédition.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE EN GUISE ET LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU COMPRENANT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONVENANCE PRÉCISE

Le recours fourni par cette garantie est exclusif et accordé en guide et lieu de tout autre recours.

La garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations précédentes peuvent ne s’appliquent peut-être pas à vous. Certains États n’allouent pas de limites concernant la durée d’une garantie implicite, alors les limites susmentionnées ne s’appliquent peut-être pas à vous.

Cette garantie vous confère des droits particuliers reconnus par la Loi, et vous pourriez avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre.

Haier America

New York, NY 10018

34

Image 70
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Instructions Save These Instructions Installation Instructions CircuitPower Supply Cord Power SupplyPower Supply Cord Kit Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Explosion hazardSide and Bottom Exhaust Recommended MaximumGAS Supply Requirements Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Electrical Installation Grounding instructionsWire System US models only Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Leaks with AN Open FlameConnecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Discard or destroy the carton and plastic bags afterOperating Instructions Touch Sensitive Control PanelDamp Dry Signal Temperature PadSignal Pad Dry Level PadCustom Program Function Light IndicatorPower On/Off Button HDE/HDG5000AW CHDE5000AWStart/Pause Button Temperature ButtonSignal Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Load Clothes Into Dryer Using the Dryer RackRack Dry cycle Auto DRY Cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AWSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW Manual DRY Cycle HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWManual DRY Cycle Rack DRY CyclePausing or Restarting Lint FilterNormal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer does not operate TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Table DES MatieresGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Avertissement de sécurité Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriqueCordon d’alimentation Alimentation électriquePrise de distribution Avertissement Maximum Recommandé Évacuation latérale et au solExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ ’installez pas votre sécheuse Emplacement DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Tableau DE Commande Tactile Instructions D’UTILISATIONDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Temperature TempératureTouche Signal Touche Dry Level Niveau de séchageBouton d’alimentation Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton de mise en marche/arrêt Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Cycle Séchage sur grille Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha Cycle Manual DRY Séchage Manuel HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AWCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pattes de nivellement Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pause ou remise en marcheBruits Normaux Pendant LE Fonctionnement ConseilsLa sécheuse émet des bruits inhabituels La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements Électricité statiqueGarantie Limitée Solución DE Problemas Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad QUÉ Hacer SI Huele a GASInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales requeridos Precaución Riesgo de incendioCircuito Tomacorriente Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico Cable de suministro eléctricoRiesgo de explosión Requisitos del sistema de escapeEscape lateral e inferior Máximo RecomendadoRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS No instale la secadora Ubicación DE LA SecadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instalación Eléctrica Instrucciones DE Conexión a TierraConexiones Eléctricas Sistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UUConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Conexiones DEL Sistema DE GASNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Refacciones PrecauciónCiclos de secado Ciclos de secado manual Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado automático secado con sensorDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Tecla Dry Level Nivel de secadoCustom Program Programa personalizado Luz indicadora de funcionesBotón Power On/Off Encendido/Apagado Disco de selección de cicloPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Colocación DE Ropa EN LA Secadora Ciclo Rack DryToque el botón Power On/Off Ciclo DE Secado AutomáticoNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Guía DE Cuidado Y Limpieza Sonidos Normales DE FuncionamientoConsejos Advertencia La secadora funciona, pero no seca la ropa Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY