Haier HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW, HDG5000AW user manual Branchements DU GAZ

Page 53

Francais

Avertissement: Ne pas plier excessivement ni sertir les conducteurs sur les bornes.

8.Serrez solidement les vis qui retiennent le dispositif de retenue du cordon autour du cordon d’alimentation.

9.Serrez solidement l’écrou du détendeur, de sorte que ce dernier ne bouge plus.

10.Replacez le couvercle du panneau de branchement.

BRANCHEMENTS DU GAZ

SÉCHEUSE AU GAZ (HDG5000AW ET HDG5300AW)

REMARQUE: NE PAS brancher la sécheuse sur une alimentation au propane sans avoir posé un nécessaire de conversion. Ce nécessaire doit être installé par un technicien agréé.

1.Retirez le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière de la sécheuse.

2.Branchez un tuyau semi-rigide ou approuvé de 1,27 cm (1/2 po) de diamètre intérieur entre la conduite d’alimentation en gaz et le tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situé sur l’arrière de la sécheuse. Utilisez un réducteur de 1,27 cm - 0,96 cm (1/2 po-3/8 po) pour le branchement. Appliquez un ruban pour joints filetés approuvé qui résiste à la corrosion qu’exercent les gaz liquéfiés sur tous les raccords de tuyaux.

3.Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation en gaz.

4.Vérifiez tous les branchements en versant de l’eau savonneuse sur les joints.

NE JAMAIS VÉRIFIER S’IL Y A DES FUITES À L’AIDE D’UNE FLAMME VIVE.

5.Reliez la conduite d’échappement à la conduite d’évacuation extérieure. Utilisez un ruban adhésif pour conduites pour sceller les joints.

6.Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif, ajustez les pieds de nivellement jusqu’à ce que la sécheuse repose fermement sur ses quatre pieds.

Placez un niveau sur le dessus de la sécheuse. LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE À NIVEAU ET REPOSER FERMEMENT SUR SES QUATRE PIEDS.

7.Branchez le cordon d’alimentation à une prise tripolaire mise à la terre. REMARQUE : S’assurer que le courant est coupé à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise.

8.Remettez le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.

PRECAUCIÓN: Avant d’utiliser la sécheuse, s’assurer que les environs de la sécheuse sont exempts de tout matériau inflammable, d’essence et de toute autre vapeur inflammable. Assurez-vous également qu’aucun objet (boîtes, vêtements, etc.) n’obstrue la circulation de l’air servant à la combustion et à la ventilation par le panneau à persiennes situé à l’arrière de la sécheuse.

9.Faites fonctionner la sécheuse pendant un cycle complet pour en vérifier le fonctionnement.

REMARQUE: Dans le cas des sécheuses à gaz, la conduite doit être vidée de son air avant que le brûleur ne puisse s’allumer. Si le brûleur ne s’allume pas dans les 45 secondes qui suivent le premier démarrage, l’interrupteur de sûreté éteint automatiquement le brûleur. Si cela se produit, remettez la minuterie à «OFF» et attendez 5 minutes avant de tenter une nouvelle fois d’allumer le brûleur.

REMARQUE: Conformez-vous aux instructions fournies avec l’ensemble.

17

Image 53
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsPower Supply Cord Kit Power SupplyPower Supply Cord Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Location of Your Dryer Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsSignal Pad Temperature PadDamp Dry Signal Dry Level PadPower On/Off Button Function Light IndicatorCustom Program HDE/HDG5000AW CHDE5000AWSignal Temperature ButtonStart/Pause Button Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Rack Dry cycle Using the Dryer RackLoad Clothes Into Dryer HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingTips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesFull ONE Year Warranty Limited WarrantyGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Risque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONAvertissement de sécurité Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriquePrise de distribution Alimentation électriqueCordon d’alimentation Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard Emplacement DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Signal Touche Temperature TempératureDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Dry Level Niveau de séchageVoyants de fonction Custom Program Programme personnaliséBouton d’alimentation Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton Signal Bouton Temperature TempératureBouton de mise en marche/arrêt Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Utilisation de la grille de séchage Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseCycle Séchage sur grille Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Filtre à charpie Autres caractéristiquesPattes de nivellement Pause ou remise en marcheConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse émet des bruits inhabituels Électricité statiqueGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Circuito Precaución Riesgo de incendioHerramientas y materiales requeridos Equipo del cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoTomacorriente Cable de suministro eléctricoRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Instalación en un nicho o un armario Ubicación DE LA SecadoraNo instale la secadora Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Conexiones DEL Sistema DE GASNunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesTecla Start/Pause Inicio/Pausa Instrucciones DE FuncionamientoCiclos de secado Ciclos de secado manual Ciclos de secado automático secado con sensorTecla Signal Señal Tecla Temperature TemperaturaDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Dry Level Nivel de secadoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Consejos Sonidos Normales DE FuncionamientoGuía DE Cuidado Y Limpieza Advertencia La secadora no funciona Solución DE ProblemasLa secadora funciona, pero no seca la ropa La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store