Haier HDG5000AW, HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW user manual Conexiones DEL Sistema DE GAS

Page 87

Español

4.Enrosque un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado por UL, tipo NEMA 14-30 ST o SRDT, a través del prensacable.

5.Conecte el hilo verde de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico al gabinete con el tornillo verde de conexión a tierra.

6.Conecte los conductores del hilo verde de la secadora y los conductores blancos (neutros) del cable de suministro eléctrico a la terminal central de color bronce en el bloque de terminales. Apriete el tornillo con fuerza.

7.Conecte los conductores rojo y negro del cable de suministro eléctrico a las terminales externas de color bronce en el bloque de terminales.

Advertencia: No doble demasiado ni tuerza los hilos y/o los conductores en las conexiones.

8.Apriete los tornillos de manera que el prensacable sujete firmemente el cable de suministro eléctrico.

9.Apriete la tuerca del prensacable con firmeza de modo que este no gire.

10.Vuelva a instalar la tapa del bloque de terminales.

CONEXIONES DEL SISTEMA DE GAS

Secadora a GAS (HDG5000AW y HDG5300AW)

NOTA: NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin antes convertir la válvula de gas. Un técnico en gas calificado debe instalar un equipo de conversión de gas LP.

1.Quite el tapón de envío de la tubería de gas en la parte posterior de la secadora.

2.Conecte un tubo semirígido de 1/2 pulgada (1.27 cm) de diámetro interno o un tubo aprobado, desde la línea de suministro de gas hasta el tubo de 3/8 de pulgada (0.96 cm) ubicado en la parte posterior de la secadora. Use un reductor de ½ pulgada a 3/8 de pulgada (1.27 a 0.96 cm) para realizar una conexión. Aplique un sellador de rosca aprobado que sea resistente a la acción corrosiva de gases licuados en todas las conexiones de la tubería.

3.Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de gas.

4.Revise todas las conexiones empleando una solución de agua con jabón.

NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA EXPUESTA.

5.Conecte el ducto del escape al sistema de escape exterior. Use cinta sellaductos para sellar todas las juntas.

6.Una vez que la secadora se encuentre en su lugar definitivo, ajuste una o más patas hasta que la secadora descanse firmemente en las cuatro. Coloque un nivel en la parte superior de la secadora. LA SECADORA DEBE ESTAR

NIVELADA Y DESCANSAR FIRMEMENTE EN LAS CUATRO PATAS.

7.Conecte el cable de suministro eléctrico a un tomacorriente conectado a tierra. NOTA: Asegúrese de que NO haya electricidad en el interruptor de carga/caja de fusibles antes de conectar el cable de suministro eléctrico al tomacorriente.

8.Active la electricidad en el interruptor de carga/caja de fusibles.

17

Image 87
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsOutlet Receptacle Power SupplyPower Supply Cord Kit Power Supply CordExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsDry Level Pad Temperature PadSignal Pad Damp Dry SignalHDE/HDG5000AW CHDE5000AW Function Light IndicatorPower On/Off Button Custom ProgramDry Levels Temperature ButtonSignal Start/Pause ButtonFuction Light Indicator Preparations Before Drying Using the Dryer Rack Load Clothes Into DryerRack Dry cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingCare and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer is working but not drying the clothes TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer does not operateFull ONE Year Warranty Limited WarrantyTable DES Matieres Consignes DE Sécurité ImportantesGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électrique Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Avertissement de sécuritéAlimentation électrique Cordon d’alimentationPrise de distribution Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Emplacement DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Dry Level Niveau de séchage Touche Temperature TempératureTouche Signal Damp Dry Signal Signal d’humiditéCycle Select Dial Cadran de sélection de cycle Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Bouton d’alimentationBouton Dry Level Niveau de séchage Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton de mise en marche/arrêtAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Chargement DES Vêtements Dans LA Sécheuse Cycle Séchage sur grilleUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pause ou remise en marche Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pattes de nivellementConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementÉlectricité statique La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse émet des bruits inhabituelsGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Precaución Riesgo de incendio Herramientas y materiales requeridosCircuito Cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico TomacorrienteRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Ubicación DE LA Secadora No instale la secadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones DEL Sistema DE GAS Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama ExpuestaNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesCiclos de secado automático secado con sensor Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado Ciclos de secado manualTecla Dry Level Nivel de secado Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Damp Dry Signal Señal de secado incompletoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Sonidos Normales DE Funcionamiento Guía DE Cuidado Y LimpiezaConsejos Advertencia La secadora hace ruido cuando está funcionando Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora funciona, pero no seca la ropaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store