Haier HDG5000AW, HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW user manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 39

Francais

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes :

1.Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2.Ne séchez pas d’articles ayant été auparavant nettoyés ou frottés avec de l’essence, lavés ou trempés dans l’essence, un solvant pour nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives puisqu’ils émettent des vapeurs inflammables ou explosives.

3.Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Vous devez exercer une étroite surveillance lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence d’enfants.

4.Avant de mettre l’appareil hors d’usage ou de le jeter, retirez la porte du compartiment de séchage.

5.N’entrez pas le bras dans l’appareil quand le tambour est en mouvement.

6.N’installez pas ou n’entreposez pas cet appareil à un endroit où il sera soumis à l’eau ou aux intempéries, ou les deux.

7.Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.

8.Ne réparez pas ni ne remplacez une pièce de l’appareil et n’essayez pas d’effectuer un entretien à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les directives d’entretien de l’utilisateur que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les compétences nécessaires.

9.N’utilisez pas d’assouplisseur de tissus ou de produits pour éliminer l’électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l’assouplisseur ou du produit.

10.N’utilisez pas la chaleur pour sécher des articles ou de produits pour éliminer l’électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l’assouplisseur ou du produit.

11.Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque chargement.

12.Évitez les accumulations de charpie, de poussière et de saleté autour de la bouche d’évacuation d’air ainsi que dans l’espace environnant.

13.Assurez-vous que l’espace environnant la sécheuse soit exempt d’articles pouvant entraver la circulation de l’air de combustion et de ventilation par le panneau à persiennes situé à l’arrière de l’appareil.

14.L’intérieur de l’appareil ainsi que la conduite d’échappement devraient être nettoyés périodiquement par un préposé à l’entretien qualifié.

15.Ne mettez pas d’articles ayant été exposés à l’huile de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par l’huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait faire s’enflammer une

charge.

3

Image 39
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsOutlet Receptacle Power SupplyPower Supply Cord Kit Power Supply CordExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsDry Level Pad Temperature PadSignal Pad Damp Dry SignalHDE/HDG5000AW CHDE5000AW Function Light IndicatorPower On/Off Button Custom ProgramDry Levels Temperature ButtonSignal Start/Pause ButtonFuction Light Indicator Preparations Before Drying Using the Dryer Rack Load Clothes Into DryerRack Dry cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingCare and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer is working but not drying the clothes TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer does not operateFull ONE Year Warranty Limited WarrantyTable DES Matieres Consignes DE Sécurité ImportantesGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électrique Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Avertissement de sécuritéAlimentation électrique Cordon d’alimentationPrise de distribution Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Emplacement DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Dry Level Niveau de séchage Touche Temperature TempératureTouche Signal Damp Dry Signal Signal d’humiditéCycle Select Dial Cadran de sélection de cycle Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Bouton d’alimentationBouton Dry Level Niveau de séchage Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton de mise en marche/arrêtAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Chargement DES Vêtements Dans LA Sécheuse Cycle Séchage sur grilleUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pause ou remise en marche Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pattes de nivellementConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementÉlectricité statique La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse émet des bruits inhabituelsGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Precaución Riesgo de incendio Herramientas y materiales requeridosCircuito Cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico TomacorrienteRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Ubicación DE LA Secadora No instale la secadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones DEL Sistema DE GAS Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama ExpuestaNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesCiclos de secado automático secado con sensor Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado Ciclos de secado manualTecla Dry Level Nivel de secado Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Damp Dry Signal Señal de secado incompletoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Sonidos Normales DE Funcionamiento Guía DE Cuidado Y LimpiezaConsejos Advertencia La secadora hace ruido cuando está funcionando Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora funciona, pero no seca la ropaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store