Haier HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW, HDG5000AW user manual Affichage numérique

Page 59

Francais

Custom Program (Programme personnalisé) : (11)

Cette fonction vous permet d’enregistrer un cycle préféré. Il suffit de choisir les réglages et de toucher au bouton Custom Program (Programme personnalisé) pendant 3 secondes. Un bip confirmera que le cycle a été enregistré. Pour rappeler un cycle personnalisé, touchez au bouton « Programme personnalisé » avant de faire sécher une charge. Pour modifier le cycle enregistré, configurez les réglages désirés et touchez de nouveau au bouton Custom Program

(Programme personnalisé) pendant 3 secondes pour l’enregistrer. Vous pouvez

également programmer Anti-Bacterial (Antibactérien), Wrinkle Saver (Sans froissage) et Damp Dry Signal (Signal d’humidité) Touchez au bouton Custom Program (Programme personnalisé) et ensuite au bouton de mise en marche/ arrêt pour activer le programme.

Affichage numérique: (12)

• Indique la durée restante (en minute) pendant un cycle.

Remarque: Un message d’erreur s’y affiche en cas d’un problème avec la sécheuse.

Voyants de fonction: (13)

-Child Lock (Verrouillage de sécurité enfants): Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’empêcher tout changement de sélection ou vous pouvez verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle. Ainsi, les enfants ne pourront pas démarrer accidentellement la sécheuse en utilisant les touches lorsque cette option est sélectionnée.

Pour verrouiller la sécheuse, touchez et maintenez le bouton Damp Dry Signal (Signal d’humidité) pendant 3 secondes. Un bip unique se fera entendre et le voyant Child Lock (Verrouillage de sécurité enfants) s’allumera. Pour déverrouiller la sécheuse, touchez et maintenez le bouton Damp Dry Signal (Signal d’humidité) pendant 3 secondes.

-Check Filter (Vérifier le filtre): Après que vous ayez touché au bouton d’alimentation, le voyant Check Filter (Vérifier le filtre) clignote jusqu’à ce que vous touchiez au bouton de mise en marche/arrêt. Il s’agit simplement d’un rappel de nettoyer le filtre à charpie avant
 que le programme de séchage démarre.

- Dry (Séchage): Lorsqu’il est illuminé, ce voyant lumineux signale que le mode de séchage est en cours.

- Cool Down (Refroidissement): Lorsqu’il est illuminé, ce voyant lumineux signale que le mode de refroidissement est en cours.

23

Image 59
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsOutlet Receptacle Power SupplyPower Supply Cord Kit Power Supply CordExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Location of Your Dryer Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsDry Level Pad Temperature PadSignal Pad Damp Dry SignalHDE/HDG5000AW CHDE5000AW Function Light IndicatorPower On/Off Button Custom ProgramDry Levels Temperature ButtonSignal Start/Pause ButtonFuction Light Indicator Preparations Before Drying Rack Dry cycle Using the Dryer RackLoad Clothes Into Dryer HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingTips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer is working but not drying the clothes TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer does not operateFull ONE Year Warranty Limited WarrantyGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électrique Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Avertissement de sécuritéPrise de distribution Alimentation électriqueCordon d’alimentation Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard Emplacement DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Dry Level Niveau de séchage Touche Temperature TempératureTouche Signal Damp Dry Signal Signal d’humiditéCycle Select Dial Cadran de sélection de cycle Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Bouton d’alimentationBouton Dry Level Niveau de séchage Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton de mise en marche/arrêtAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Utilisation de la grille de séchage Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseCycle Séchage sur grille Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pause ou remise en marche Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pattes de nivellementConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementÉlectricité statique La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse émet des bruits inhabituelsGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Circuito Precaución Riesgo de incendioHerramientas y materiales requeridos Cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico TomacorrienteRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Instalación en un nicho o un armario Ubicación DE LA SecadoraNo instale la secadora Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Conexiones DEL Sistema DE GASNunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesCiclos de secado automático secado con sensor Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado Ciclos de secado manualTecla Dry Level Nivel de secado Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Damp Dry Signal Señal de secado incompletoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Consejos Sonidos Normales DE FuncionamientoGuía DE Cuidado Y Limpieza Advertencia La secadora hace ruido cuando está funcionando Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora funciona, pero no seca la ropaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store