Haier HDE5300AW, HDG5300AW, CHDE5000AW Riesgo de explosión, Requisitos del sistema de escape

Page 77

Español

REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE

ADVERTENCIA

A continuación se describen los requisitos específicos para el funcionamiento adecuado y seguro de la secadora. Si no sigue estas instrucciones, puede causar una prolongación excesiva del tiempo de secado y provocar riesgo de incendio.

1.No use ductos de plástico flexible para el escape de la secadora. Puede acumularse exceso de pelusa dentro del sistema de escape y provocar riesgo de incendio. Si el flujo de aire está bloqueado, el tiempo de secado aumentará. Si el sistema que utiliza actualmente incluye un ducto de plástico o de papel metálico, cámbielo por uno de metal rígido o flexible. Asegúrese de que el ducto colocado actualmente no tenga pelusa antes de instalar el ducto de la secadora.

2.El escape de la secadora no debe estar unido a ninguna salida de gas, chimenea, pared, cielo raso o espacio oculto del edificio. El sistema de escape de la secadora DEBE dirigirse hacia el exterior. Si el escape de la secadora no está dirigido hacia el exterior, se expulsará pelusa fina en la zona de lavado. La acumulación de pelusa en cualquier zona de la casa puede provocar riesgos para la salud o de incendio.

3.Si la longitud de los tubos o la cantidad de codos son mayores que las que se indican en la tabla “Longitud máxima”, es posible que se acumule pelusa en el sistema de escape. Si enciende el sistema, podría provocar riesgo de incendio y la prolongación excesiva del tiempo de secado.

4.No coloque filtros en los extremos del escape del sistema de ventilación. La pelusa puede quedar atrapada en el filtro, lo que aumenta el tiempo de secado. Use una campana de ventilación aprobada para cubrir el ducto en el exterior y selle todas las juntas con cinta sellaductos.

5.Todos los accesorios macho del ducto deben instalarse en sentido descendente al flujo de aire.

6.El ducto del escape no debe conectarse o fijarse con tornillos ni otros dispositivos de sujeción que se extiendan hacia el interior del ducto.

7.No permita que ningún material combustible (ropa, tapicería/cortinas, papel, etc.) entre en contacto con el sistema de escape.

Riesgo de explosión:

No instale la secadora en lugares donde se almacene o guarde gasolina u otros artículos inflamables. Si hace caso omiso, puede provocar la muerte, una explosión, un incendio o quemaduras.

Requisitos del sistema de escape:

Sólo use ductos de metal rígido o flexible y una campana de ventilación aprobada que cuente con una compuerta oscilante que se abra cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora se detenga, la compuerta se cerrará automáticamente para evitar la formación de corrientes y la entrada de insectos y roedores. Para evitar obstaculizar la salida, mantenga una distancia mínima de 12 pulgadas (30.5 cm) entre la campana y el suelo o cualquier otro objeto. La ventila debe poder moverse libremente, aunque es aceptable orientar el sistema de escape en sentido vertical. Determinadas circunstancias atenuantes podrían afectar el rendimiento de la secadora.

7

Image 77
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsPower Supply Cord Kit Power SupplyPower Supply Cord Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Location of Your Dryer Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsSignal Pad Temperature PadDamp Dry Signal Dry Level PadPower On/Off Button Function Light IndicatorCustom Program HDE/HDG5000AW CHDE5000AWSignal Temperature ButtonStart/Pause Button Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Rack Dry cycle Using the Dryer RackLoad Clothes Into Dryer HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingTips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesFull ONE Year Warranty Limited WarrantyGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Risque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONAvertissement de sécurité Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriquePrise de distribution Alimentation électriqueCordon d’alimentation Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard Emplacement DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Signal Touche Temperature TempératureDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Dry Level Niveau de séchageVoyants de fonction Custom Program Programme personnaliséBouton d’alimentation Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton Signal Bouton Temperature TempératureBouton de mise en marche/arrêt Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Utilisation de la grille de séchage Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseCycle Séchage sur grille Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Filtre à charpie Autres caractéristiquesPattes de nivellement Pause ou remise en marcheConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse émet des bruits inhabituels Électricité statiqueGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Circuito Precaución Riesgo de incendioHerramientas y materiales requeridos Equipo del cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoTomacorriente Cable de suministro eléctricoRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Instalación en un nicho o un armario Ubicación DE LA SecadoraNo instale la secadora Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Conexiones DEL Sistema DE GASNunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesTecla Start/Pause Inicio/Pausa Instrucciones DE FuncionamientoCiclos de secado Ciclos de secado manual Ciclos de secado automático secado con sensorTecla Signal Señal Tecla Temperature TemperaturaDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Dry Level Nivel de secadoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Consejos Sonidos Normales DE FuncionamientoGuía DE Cuidado Y Limpieza Advertencia La secadora no funciona Solución DE ProblemasLa secadora funciona, pero no seca la ropa La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store