Haier HDG5000AW, HDG5300AW, CHDE5000AW, CHDE5300AW Exigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ

Page 45

Francais

EXIGENCES CONCERNANT L’ALIMENTATION EN GAZ

AVERTISSEMENT: Remplacez tout raccord pour tuyauterie en laiton qui n’est pas enduit de plastique. Il est IMPÉRATIF d’utiliser de l’acier inoxydable ou enduit de plastique.

1.L’installation DOIT être effectuée conformément aux codes locaux. En cas d’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme à la plus récente édition de la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou, au Canada, à la norme CAN/CGAB 149.1 en vigueur actuellement.

2.Le tuyau d’alimentation en gaz devrait avoir un diamètre de 1,27 cm (1/2 po).

3.Si les codes le permettent, des tuyaux de métal flexible peuvent être employés pour relier votre sécheuse à la conduite d’alimentation en gaz. Il est IMPÉRATIF d’utiliser des conduites en acier inoxydable ou enduits de plastique.

4.Le tuyau d’alimentation DOIT être muni d’un robinet d’arrêt du gaz individuel actionné manuellement installé à moins de 183 cm (6 pieds) de la sécheuse, conformément à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code.

Au Canada, un robinet d’arrêt du gaz individuel actionné manuellement DOIT être installé conformément à l’article B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane.

5.Une prise de 0,32 cm (1/8 po) accessible pour le branchement d’un manomètre DOIT être installée tout juste en amont de la conduite d’alimentation en gaz de la sécheuse.

6.La sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz pendant toute vérification de la pression de l’alimentation en gaz à des pressions qui dépassent 3,45 kPa (1/2 lb/po2).

7.La sécheuse DOIT être isolée de la canalisation de gaz pendant toute vérification de la pression de l’alimentation en gaz à des pressions égales ou inférieures à 3,45 kPa (1/2 lb/po2).

9

Image 45
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsPower Supply Cord Kit Power SupplyPower Supply Cord Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsSignal Pad Temperature PadDamp Dry Signal Dry Level PadPower On/Off Button Function Light IndicatorCustom Program HDE/HDG5000AW CHDE5000AWSignal Temperature ButtonStart/Pause Button Dry LevelsFuction Light Indicator Preparations Before Drying Using the Dryer Rack Load Clothes Into DryerRack Dry cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingCare and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesFull ONE Year Warranty Limited WarrantyTable DES Matieres Consignes DE Sécurité ImportantesGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Risque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONAvertissement de sécurité Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électriqueAlimentation électrique Cordon d’alimentationPrise de distribution Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ Emplacement DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Signal Touche Temperature TempératureDamp Dry Signal Signal d’humidité Touche Dry Level Niveau de séchageVoyants de fonction Custom Program Programme personnaliséBouton d’alimentation Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleBouton Signal Bouton Temperature TempératureBouton de mise en marche/arrêt Bouton Dry Level Niveau de séchageAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Chargement DES Vêtements Dans LA Sécheuse Cycle Séchage sur grilleUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Filtre à charpie Autres caractéristiquesPattes de nivellement Pause ou remise en marcheConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse émet des bruits inhabituels Électricité statiqueGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Precaución Riesgo de incendio Herramientas y materiales requeridosCircuito Equipo del cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoTomacorriente Cable de suministro eléctricoRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS Ubicación DE LA Secadora No instale la secadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones DEL Sistema DE GAS Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama ExpuestaNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesTecla Start/Pause Inicio/Pausa Instrucciones DE FuncionamientoCiclos de secado Ciclos de secado manual Ciclos de secado automático secado con sensorTecla Signal Señal Tecla Temperature TemperaturaDamp Dry Signal Señal de secado incompleto Tecla Dry Level Nivel de secadoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Sonidos Normales DE Funcionamiento Guía DE Cuidado Y LimpiezaConsejos Advertencia La secadora no funciona Solución DE ProblemasLa secadora funciona, pero no seca la ropa La secadora hace ruido cuando está funcionandoGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store