Haier CHDE5000AW, HDG5300AW, CHDE5300AW, HDG5000AW Requisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS

Page 79

Español

REQUISITOS DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS

ADVERTENCIA

Sustituya los tubos de conexión de cobre que no estén recubiertos de plástico. Se DEBE usar acero inoxidable o bronce recubierto de plástico.

1.La instalación DEBE cumplir con los códigos locales. Si no existen códigos locales, la instalación debe cumplir con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 (edición más reciente); o en Canadá, con el documento CAN/CGA B149.1.

2.La tubería de suministro de gas debe ser de 1/2 pulgada (1.27 cm).

3.Si los códigos lo permiten, se puede usar tubería de metal flexible para conectar la secadora a la tubería de suministro de gas. La tubería DEBE estar fabricada con acero inoxidable o bronce recubierto de plástico.

4.La tubería de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre manual individual instalada a 6 pies (183 cm) de la secadora, de conformidad con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.

En Canadá, se DEBE instalar una válvula de cierre manual individual de conformidad con el Código de Instalación de Sistemas de Gas Natural y Propano (Natural Gas and Propane Installation Code), B149.1.

5.Se DEBE instalar una toma intermedia de 1/8 de pulgada (0.32 cm) NPT a la que se pueda acceder para conectar un calibrador de prueba, en sentido ascendente inmediatamente después de la conexión de suministro de gas de la secadora.

6.Se DEBE desconectar la secadora del sistema de tuberías de suministro de gas durante la evaluación de la presión de dicho sistema a presiones de prueba de más de 1/2 psig (3.45 kPa).

7.Se DEBE separar la secadora del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier evaluación de la presión de dicho sistema a presiones de prueba iguales o menores que 1/2 psig (3.45 kPa).

9

Image 79
Contents Quality n Innovation n Style Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Save These Instructions Circuit Installation InstructionsOutlet Receptacle Power SupplyPower Supply Cord Kit Power Supply CordExplosion hazard Exhaust System RequirementsRecommended Maximum Side and Bottom ExhaustGAS Supply Requirements Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerLocation of Your Dryer 32.5 Manufactured Mobile Home Installation Changing the drum light Grounding instructions Electrical InstallationElectrical Connections Wire System US models onlyWire Cord Connections US Models Only Leaks with AN Open Flame GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply Discard or destroy the carton and plastic bags after Replacement PartsTouch Sensitive Control Panel Operating InstructionsDry Level Pad Temperature PadSignal Pad Damp Dry SignalHDE/HDG5000AW CHDE5000AW Function Light IndicatorPower On/Off Button Custom ProgramDry Levels Temperature ButtonSignal Start/Pause ButtonFuction Light Indicator Preparations Before Drying Load Clothes Into Dryer Using the Dryer RackRack Dry cycle HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW Auto DRY CycleSaver HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Manual DRY CycleRack DRY Cycle Manual DRY CycleLint Filter Pausing or RestartingNormal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer is working but not drying the clothes TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer does not operateFull ONE Year Warranty Limited WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Table DES MatieresGuide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Sécheuse électrique HDE5000A et HDE5300A Circuit électrique Instructions D’INSTALLATIONRisque d’incendie Avertissement de sécuritéCordon d’alimentation Alimentation électriquePrise de distribution Avertissement Évacuation latérale et au sol Maximum RecommandéExigences Concernant L’ALIMENTATION EN GAZ ’installez pas votre sécheuse Emplacement DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Francais Exigences Concernant L’INSTALATION Dans UNE Maison Mobile Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Avertissement Connexions Électriques Sécheuse Électrique Branchements DU GAZ Francais Instructions D’UTILISATION Tableau DE Commande TactileTouche Dry Level Niveau de séchage Touche Temperature TempératureTouche Signal Damp Dry Signal Signal d’humiditéCycle Select Dial Cadran de sélection de cycle Custom Program Programme personnaliséVoyants de fonction Bouton d’alimentationBouton Dry Level Niveau de séchage Bouton Temperature TempératureBouton Signal Bouton de mise en marche/arrêtAffichage numérique Préparations Avant LE Séchage Cycle Séchage sur grille Chargement DES Vêtements Dans LA SécheuseUtilisation de la grille de séchage Cycle Auto DRY Séchage Automatique Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Sécha HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW Cycle Manual DRY Séchage ManuelCycle Rack DRY Séchage SUR Grille Pause ou remise en marche Autres caractéristiquesFiltre à charpie Pattes de nivellementConseils Bruits Normaux Pendant LE FonctionnementÉlectricité statique La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas les vêtements La sécheuse émet des bruits inhabituelsGarantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Solución DE ProblemasQUÉ Hacer SI Huele a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales requeridos Precaución Riesgo de incendioCircuito Cable de suministro eléctrico Suministro eléctricoEquipo del cable de suministro eléctrico TomacorrienteRequisitos del sistema de escape Riesgo de explosiónMáximo Recomendado Escape lateral e inferiorRequisitos DEL Sistema DE Suministro DE GAS No instale la secadora Ubicación DE LA SecadoraInstalación en un nicho o un armario Español Instalación EN UNA Casa Prefabricada Móvil Cómo Cambiar LA LUZ DEL Tambor Instrucciones DE Conexión a Tierra Instalación EléctricaSistema de 3 hilos sólo para modelos de EE. UU Conexiones EléctricasConexiones de cables de 4 hilos sólo para modelos de EE. UU Nunca Busque Fugas DE GAS Cuando Haya UNA Llama Expuesta Conexiones DEL Sistema DE GASNivelada Y Descansar Firmemente EN LAS Cuatro Patas Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS Precaución RefaccionesCiclos de secado automático secado con sensor Instrucciones DE FuncionamientoTecla Start/Pause Inicio/Pausa Ciclos de secado Ciclos de secado manualTecla Dry Level Nivel de secado Tecla Temperature TemperaturaTecla Signal Señal Damp Dry Signal Señal de secado incompletoLuz indicadora de funciones Custom Program Programa personalizadoDisco de selección de ciclo Botón Power On/Off Encendido/ApagadoPantalla digital Antes DE Encender LA Secadora Ciclo Rack Dry Colocación DE Ropa EN LA SecadoraCiclo DE Secado Automático Toque el botón Power On/OffNivel de Función Señal de Ciclos Tiempo Nivel de Función Ciclo DE Secado Manual Ciclo DE Secado CON Rejilla Otras características Guía DE Cuidado Y Limpieza Sonidos Normales DE FuncionamientoConsejos Advertencia La secadora hace ruido cuando está funcionando Solución DE ProblemasLa secadora no funciona La secadora funciona, pero no seca la ropaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store