Maytag W10112943A manual Plan Vent System, Optional exhaust installations

Page 12

Plan Vent System

Choose your exhaust installation type

Recommended exhaust installations

Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.

 

B

 

C

 

D

A

E

 

F

 

G

 

H

A. Dryer

E. Clamps

B. Elbow

F. Rigid metal or flexible metal vent

C. Wall

G. Vent length necessary to connect elbows

D. Exhaust hood

H. Exhaust outlet

Optional exhaust installations

WARNING

Fire Hazard

Cover unused exhaust holes with one of the following kits:

279818 (white)

279820 (black)

280102 (pacific blue)

Contact your local dealer.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, electrical shock, or serious injury.

This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer converted.

ABC

A. Standard rear offset exhaust installation B. Left or right side exhaust installation

C. Bottom exhaust installation (not an option with pedestal installations)

Alternate installations for close clearances

Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close- clearance installations are shown. Refer to the manufacturer’s instructions.

AB

A. Over-the-top installation (also available with one offset elbow)

B. Periscope installation

NOTE: The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase. Please see the “Assistance or Service” section to order.

Over-the-Top Installation: Part Number 4396028

Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch

Part Number 4396011 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 4396014 - 29" (73.66 cm) to 50" (127 cm) mismatch

12

Image 12
Contents Sécheuse À GAZ W10112943ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Dryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dimensions shown are for the recommended spacingMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas Supply Requirements Gas Type Gas Supply Line Venting Requirements Rigid metal vent Flexible metal ventElbows ClampsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesPlan Vent System Install Vent System Install Leveling LegsSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartMake Gas Connection For mobile home useRemove the door assembly Connect VentLevel Dryer Reverse Door SwingRotate outer door Reverse hingeComplete Installation Reinstall the doorReverse the strike Reattach door to dryer front panel with the 4 screwsDryer USE Starting Your DryerStopping or Restarting Your Dryer Lock ControlsDrying and Cycle Tips Status Lights CyclesAdditional Features Cycle Signal Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Changing Cycles after pressing StartCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning As needed cleaningCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Troubleshooting Dryer Operation Dryer ResultsNo heat Unusual soundsCycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones DE Instalación Herramientas y piezasPedestal opcional Dimensiones de la secadora Requisitos de ubicaciónEspacios para la instalación Usted necesitaráInstalación en el clóset Sólo secadora Espacio necesarioEspacio para la instalación en el gabinete Las instalaciones en casas rodantes necesitanRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión a TierraRequisitos del suministro de gas La línea de suministro de gasTipo de gas En los EE.UURequisitos de ventilación Ducto de escape de metal rígido Ducto de escape de metal flexibleCodos AbrazaderasPlanificación del sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Instalación del sistema de ventilación Instalación de las patas niveladorasDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónConexión del suministro de gas Para su uso en casas rodantesQuite la tapa roja del tubo de gas Conexión del ducto de escape Nivelación de la secadoraCómo invertir el cierre de la puerta Cómo quitar el ensamblaje de la puertaRote la puerta exterior en Invierta la bisagraInvierta el tope Complete la instalación Vuelva a instalar la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente USO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraBloquear los controles Sugerencias de ciclos y secado Luces de estadoCiclos Señal de ciclo Cycle Signal Características adicionalesCambio de ciclos, opciones y modificadores TemperaturaOpción de estante de secado Cambio de ciclos después de presionar Inicio StartCuidado DE LA Secadora Limpieza del lugar donde está la secadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraSolución DE Problemas Cuidado para las vacaciones y la mudanzaEliminación de pelusa acumulada Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora La secadora muestra mensajes codificadosAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Outillage et piècesPiédestal facultatif Exigences demplacement Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Il vous faudraEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard sécheuse seulementEspacement requis Les dimensions indiquées sont pour lespacement recommandé Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazGaz naturel Canalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigences concernant l’alimentation du brûleur Altitudes supérieures à 10 000 pi 3 048 mExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleInstallations d’évacuation facultatives Planification du système d’évacuationBrides de serrage ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementTableau des systèmes dévacuation Mentionnés à la section Assistance ou service Raccordement au gazRaccordement du conduit d’évacuation Utilisation dans une maison mobileMise à niveau de la sécheuse Inversion du sens douverture de la porteÔter la porte Inversion de la charnièreRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheÔter la gâche Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseVerrouillage des commandes Arrêt ou remise en marche de la sécheusePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheConseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Option de grille de séchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Utilisation de la grille de séchageNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque chargeNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Dépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service Au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10112943A Todos los derechos reservados