Hughes & Kettner manual Maniement DU Triplex, Entretien ET Service

Page 18

5.0MANIEMENT DU TRIPLEX

5.1SELECTION DES CANAUX

Les canaux du TRIPLEX sont sélectionnés par le bouton CHAN- NEL SELECT ou par un pédalier externe.

INDICATION: Si vous travaillez avec un pédalier externe, le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit être en position CLEAN.

5.2 LE TRIPLEX ET LES PROCESSEURS D’EFFETS

Le TRIPLEX est doté d’une boucle d’effets en série. Le signal du préampli passe par une unité d’effets branchée et y est tra- vaillé.

BRANCHEMENT DE L’UNITÉ D’EFFETS:

Reliez les prises SEND ou LINE OUT avec l'INPUT et le prise RETURN ou LINE IN avec l'OUTPUT de votre unité d’effets.

Utilisez uniquement des câbles Patch (jack/jack) de haute qualité, afin d’éviter des pertes de signaux, des bruits parasi- tes ou des défaillances au niveau du son.

Faites toujours attention à ce que votre unité d’effets ne reçoive pas un signal trop puissant. Tenez compte du niveau de modulation de votre unité d’effets, et utilisez les poten- tiomètres OUTPUT ou INPUT de votre unité d’effets pour atté- nuer.

Ne jamais brancher des effets de saturation ou d’overdrive dans la boucle d’effets. En principe, les effets de compressi- on doivent toujours se trouver en début de la chaîne des sig- naux. Les effets compresseurs (selon votre choix d’effet sono- re) doivent être branchés, le cas échéant, avant l’entrée de l’ampli.

Faites toujours attention à ce que les diverses unités d’effets soient branchées dans le bon ordre.

5.3 TRIPLEX ET TABLE DE MIXAGE

Pour le branchement du TRIPLEX à une table de mixage, nous recommandons d’acheminer le signal par une RED BOX de Hughes & Kettner. Celle-ci doit être reliée à la prise LINE OUT de l’ampli, le niveau de sortie étant indépendant du Master. Le signal est symétrisé et doté d’une simulation de haut-par- leur.

6.0 ENTRETIEN ET SERVICE

Le TRIPLEX n’a besoin d’aucun entretien particulier. Toutefois nous vous recommandons de suivre certaines règles de base, qui augmenteront la longévité de votre ampli:

Assurez vous que tous les appareils périphériques soient en bon état technique.

Des câbles défectueux (avec court-circuit ou contact inter- mittent) sont fréquemment la cause de défaillances au niveau de l’étage de puissance. Un mauvais câble provo- que souvent des bourdonnements.

Assurez vous que la ventilation de votre ampli soit toujours garantie sur les surfaces d’aération.

Evitez les chocs, l’exposition à la chaleur, l’humidité et la poussière.

Soyez particulièrement méticuleux en ce qui concerne les spécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais de haut-parleurs additionnels en parallèle au haut-parleur intégré. Ne branchez jamais de sorties à niveau trop élevé (par exemple étages de puissance) à l’entrée de votre ampli.

Image 18
Contents Manual FX-UNIT RED BOXBefore Powering UP WE Wish YOU a LOT of FUN Success with Your NEW TriplexJacks and Control Features ChannelsEffects Section Standard SETUP/ Cable Connections Rear PanelOperating the Triplex Triplex and Signal ProcessorsTo Connect a Signal Processor Selecting ChannelsFootswitch does not switch channels TroubleshootingTriplex will not switch on Triplex is connected properly, but no sound is audiblePreamp Section Power AMP SectionGeneral Features SpeakerViel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem Triplex VOR DER InbetriebnahmeAnschlüsse UND Bedienelemente DIE Kanäle DES TriplexDIE Effektsektion HallRückseite Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Triplex Wartung UND ServiceMögliche Fehlerquellen / Troubleshooting F1 Der Triplex läßt sich nicht einschaltenVorstufensektion EndstufeAllgemeine Daten Avant LA Mise EN Fonction LES Canaux DU Triplex Lunité DeffetsConfiguration Standard / Cablage Panneau ArrièreEntretien ET Service Maniement DU TriplexDepistage DES Pannes E1 Le Triplex ne peut être alluméHAUT-PARLEUR Section PreamplificateurSection Etage DE Puissance Caracteristiques GeneralesPrima DI Utilizzare LO Strumento Canali Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliLA Sezione Effetti Pannello Posteriore Utilizzare IL Metroverb Assistenza E Manutenzione PreventivaSoluzione DEI Problemi Il canale Clean non si attiva dal selettore a pedaleIl Triplex non si accende Altoparlante Sezione PreampSezione Finale Caratteristiche Generali¡LE Deseamos Mucho Éxito CON SU Triplex Antes DE LA Puesta EN MarchaLOS Canales DEL Triplex LA Sección DE EfectosAcometidas Y Elementos DE Manejo Panel Posterior Manejo DEL Triplex Mantenimiento Y ServicioF1 No es posible poner en marcha el Triplex Deteccion Y Supresion DE ERRORES/TROUBLESHOOTINGF3 El canal Clean no se puede activar por el pedal externo F2 El Triplex está conectado correctamente, pero no suenaAltavoz Sección DEL PreamplificadorSección DE LA Etapa DE Potencia Datos Generales