Hughes & Kettner ATTAX 100 manual Tip, Installation DES MSM-1 MIDI- Moduls

Page 17

ATTAX-MANUAL

Effektgerätes an. Für Effektgeräte, deren Eingang auf Gitarrenpegel ausgelegt ist, sollte der Anpassungsschalter gedrückt (-10 dB) sein.

Ist der Schalter nicht gedrückt, arbeitet der Effektweg auf dem üblichen Linepegel für 19" Effektgeräte. Beachte die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes.

HINWEIS: Multieffektgeräte mit integrierter “Vorstufe”, die keinen Zugriff zwischen “Vorstufen-” und Effektsektion bie- ten, lassen sich prinzipiell schlechter auspegeln, weil dann (bei Betrieb im Einschleifweg) das Signal zwei Preamps nacheinander durchläuft. Effektgeräte ohne “Vorstufe” sind deshalb für den Betrieb in Einschleifwegen in puncto Dynamik und Soundqualität besser geeignet. Wird dennoch ein solches “Kompaktgerät” verwendet, so ist am Effektgerät ein möglichst dynamischer Cleansound zu wählen.

Sollen noch weitere “Vorstufensounds” des Effektgerätes nutzbar bleiben, so empfehlen wir einen separaten Looper/Switcher zum Umschalten zwischen beiden Vorstufen.

Für die ausschließliche Nutzung der Effektgerät - Sounds kann die Vorstufe des ATTAX 100 “umgangen” werden. Dazu wird ausschließlich die Return - Seite des Effektweges mit dem Output des Effektgerätes verkabelt.

-Stelle mit dem FX-MIX REGLER auf der Frontplatte das Mischungsverhältnis von Vorstufen- und Effektsignal ein (Richtung DRY = mehr Originalsignal, Richtung WET = mehr Effektsignal).

HINWEIS: Manche Effektgeräte verursachen Phasenverschiebungen, die den Gesamtsound nachteilig verändern. Drehe in diesem Fall den FX-Regler ganz nach rechts (WET). Der Effektweg arbeitet jetzt wie ein konventio- neller serieller Effektweg, d.h. das Lautstärkeverhältnis zwi- schen Vorstufen- und Effektsignal muß am Effektgerät einge- stellt werden. Dies ist auch immer dann nötig, wenn in Effektprogrammen ein 100% iger Effektanteil gewünscht wird (z.B. extreme Delays, Volumenpedal im Einschleifweg).

TIP:

Ist kein Effektgerät im Effektloop eingeschleift, so läßt sich die RETURN Buchse zum Anschluß eines zweiten Instrumentes oder Tapedecks verwenden. So können z.B. in Übungssituationen eine zweite Gitarre, Keyboards, Drummachines oder Playbacks angeschlossen bzw. einge- spielt werden. Wenn Du den Effekt Return so als “Zweitkanal” verwendest, bestimmt der FX-MIX Regler die Lautstärkebalance zwischen Gitarre und der zusätzlich angeschlossenen Signalquelle. Ist kein Gerät im Effektweg eingeschleift, läßt sich der FX-Loop zum Abrufen einer zweiten Masterlautstärke des ATTAX 100 nutzen. Gehe dann wie folgt vor:

-Aktiviere den Effektloop.

-Stelle mit dem FX-MIX Regler die zweite Masterlautstärke ein (Richtung DRY = lauter, Richtung WET = leiser).

-Durch Ein- und Ausschalten des FX- Wahlschalters am Stageboard kann einfach zwischen den beiden verschiede- nen Lautstärken umgeschaltet werden. Wenn Dein ATTAX mit dem MSM-1

MIDI Modul ausgerüstet ist, kann die zweite Masterlautstärke auch per MIDI-Befehl abgerufen werden.

4.3 Der ATTAX 100 und MIDI

Ist das MSM-1 MIDI Modul eingebaut, kannst Du die mei- sten Schaltfunktionen Deines

ATTAX 100 via MIDI ausführen. Das gleichzeitige Umschalten des ATTAX 100 und eines Multieffektgeräts ermöglicht bestmöglichen Spielkomfort - mit amtlichen Vorstufensounds.

INSTALLATION DES MSM-1 MIDI- MODULS:

HINWEIS: Das MSM-1 Modul darf nur von einem erfahre- nen Servicetechniker eingebaut werden. Die nachfolgenden Hinweise sind für den Servicetechniker gedacht.

- Netzstecker des Amps und die Lautsprecherkabel abzie- hen.

-Die rückseitige Abdeckplatte des Modulschachtes mittels eines Kreuzschraubendrehers entfernen.

-Das Elektronikchassis des Amps aus dem Holzgehäuse ausbauen. Beim Combo werden dazu nach dem Abziehen der Speakerkabel die Chassisschrauben aus der Amp- Oberseite entfernt. Beim Topteil ist die über der Frontplatte montierte Blende zu entfernen, so daß die Chassisschrauben zugänglich werden. Beachte beim Herausziehen des Chassis, daß das Hallkabel nicht beschädigt wird.

-Das dem MSM-1 beiliegende Flachbandkabel so in den IC- Steckersockel des Moduls einstecken, daß die Kabel- (bzw. Stecker-) markierung sich auf der eingekerbten Sockelseite befindet. Beide Flachbandkabelstecker führen dabei das Kabel in eine andere Richtung vom Modul weg - wähle den Stecker aus, der eine günstigere (kürzere) Leitungsführung ermöglicht.

Beachte beim Einstecken, daß die Kontakte nicht verbogen werden.

Steckersockel mit Markierungskerbe:

- Befestige das MSM-1 im Modulschacht. Benutze dazu die

vier Schrauben der zuvor entfernten Abdeckplatte. Beachte, daß die Beschriftung des MSM-1 entsprechend der Beschriftung auf der Chassisrückseite ausgerichtet ist.

DEUTSCH

17

Image 17
Contents Attax Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety InstructionsBefore CONNECTING, Read Instructions Conseils DE Securite Importants Important Advice on SafetyAvvertimenti Importanti Avvertimenti DI SicurezzaAttax Channels Jacks and Control FeaturesMidi LeadSelecting Channels Standard SETUP/ Cable Connections Operating the AttaxAttax 100 and Signal Processors Attax 100 and Midi Installation of the MSM-1 Midi ModuleRecording Output Service and Preventive MAINTEN- AnceTroubleshooting Technical Data Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax Anschlüsse UND Bedienelemente Die Kanäle des AttaxRote Mode 2 LED DER Attax 100 MIT Effektgeräten Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES AttaxDAS Anwählen DER Kanäle TIP Installation DES MSM-1 MIDI- ModulsDER Recording Output DES Attax Wartung UND ServiceMögliche FEHLERQUELLEN/ Troubleshooting VORSTUFEN- Sektion Technische DatenENDSTUFEN- Sektion Allgemeine Technische DatenFrançais LES Canaux ET LES Effets DE L’ATTAX Raccords ET Elements DE CommandeOuts L’ATTAX 100 ET LES Processeurs D’EFFETS Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAXSelection DES Canaux L’ATTAX 100 ET Midi ConseilEntretien ET Service Recording OUT Depistage DES PannesAttax Caracteristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli CanaliLead Gain Determina la Lattax 100 E I Processori DI Segnale Selezionare I CanaliLattax 100 E IL Midi Installazione del Modulo Midi MSM-1Assistenza E Manutenzione Preventiva CLEAN/CRUNCH Soluzione DEI ProblemiSezione Preamp Caratteristiche TecnicheSezione Finale Caratteristiche GeneraliAntes DE LA Puesta EN Marcha Hughes & KettnerAcometidas Y Elementos DE Manejo LOS Canales Y Efectos DEL AttaxEspañol EL Attax 100 Y LOS Procesadores DE Efectos LA Seleccion DE LOS CanalesStageboard EL Attax 100 Y EL Midi ConsejoLA Salida Recording DEL Attax Mantenimiento Y ServicioDeteccion Y Supresion DE ERRORES/TROUBLESHOOTING Sección DEL Preamplificador Datos TecnicosLOW Input HI Input FX-RETURN FX-SEND REC.OUT Potencia DE SalidaStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel ATTAX-MANUAL Suggested Settings Español Italiano Français Deutsch English Andorra Korea