Hughes & Kettner ATTAX 100 manual Français

Page 21

ATTAX-MANUAL

ATTAX 100

1 2 0 - W A T T G U I T A R A M P L I F I E R

Nous vous félicitons pour le choix de l’ATTAX 100 de HUGHES & KETTNER!

Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis ATTAX dans le but de combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très sim- ple et des caractéristiques pratiques.

L’ATTAX 100 est l’outil de travail pour les guitaristes exi- geants, qui attendent des sons de base de très haute qualité dans un ampli “Live & Studio” très puissant et extrêmement flexible. C’est pourquoi l’ATTAX 100 est basé sur la technologie sonore TUBEMAN (dont le bre- vet est déposé). Les trois canaux sont des vrais canaux à lampes. Un étage de puissance “CURRENT FEED-BACK” très efficace apporte non seulement 120 watts, mais aussi un caractère sonore type amplificateur à lampes. L’ATTAX 100 vous convaincra aussi lors de concerts professionnels, par sa flexibilité, sa sonorité et ses carac- téristiques.

L’ATTAX 100 est préparé pour MIDI et peut être transfor- mé avec le module MSM-1 MIDI (livrable en accessoire) rapidement et à prix modéré en ampli MIDI. Ceci fait de lui une réelle alternative “mono” aux systemes rack usu- els - en tout temps transformable en système stéréo à l’aide d’un étage de puissance additionnel.

Son concept d’utilisation bien disposé et confortable permet facilement d’entrer dans le monde sonore de l’ATTAX - de plus, ce mode d’emploi vous informera sur certains aspects intéressants au niveau des possibilités et caractéristiques de votre ATTAX 100.

Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de plaisir avec votre ATTAX 100!

TABLE DES MATIERES

 

AVANT LA MISE EN FONCTION

21

1.0

LES CANAUX DE L’ATTAX 100

22

2.0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE

 

3.0

STANDARD SETUP/CABLAGE

24

4.0MANIEMENT DE L’ATTAX 100

4.1SELECTION DES CANAUX

4.2L’ATTAX 100 ET LES PROCESSEURS D’EFFETS

4.3

L’ATTAX 100 ET LE MIDI

25

4.4

LA SORTIE ENREGISTREMENT DE L’ATTAX 100

26

5.0

SERVICE ET ENTRETIEN

 

6.0

DEPISTAGE DES PANNES

27

7.0

CARACTERISTIQUES

28

AVANT LA MISE EN FONCTION

FRANÇAIS

 

- Avant de brancher l’ATTAX 100, assurez-vous que la tensi-

 

on de L’ATTAX 100 corresponde à la tension du réseau (220

 

V).

 

 

-La ventilation de l’appareil par les fentes d’aération doit être assurée.

-Assurez-vous que l’appareil soit dans un emplacement sta- ble, tout facteur étranger mécanique ou thermique pouvant porter préjudice à la sécurité de l’appareil aussi bien qu’à la sécurité de son utilisateur.

-Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats sur l’appareil, si l’utilisation n’était pas conforme au mode d’emploi.

21

Image 21
Contents Attax Important Safety Instructions Before CONNECTING, Read InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Conseils DE Securite Importants Important Advice on SafetyAvvertimenti Importanti Avvertimenti DI SicurezzaAttax Channels Jacks and Control FeaturesMidi LeadStandard SETUP/ Cable Connections Operating the Attax Attax 100 and Signal ProcessorsSelecting Channels Attax 100 and Midi Installation of the MSM-1 Midi ModuleRecording Output Service and Preventive MAINTEN- AnceTroubleshooting Technical Data Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax Anschlüsse UND Bedienelemente Die Kanäle des AttaxRote Mode 2 LED Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Attax DAS Anwählen DER KanäleDER Attax 100 MIT Effektgeräten TIP Installation DES MSM-1 MIDI- ModulsDER Recording Output DES Attax Wartung UND ServiceMögliche FEHLERQUELLEN/ Troubleshooting VORSTUFEN- Sektion Technische DatenENDSTUFEN- Sektion Allgemeine Technische DatenFrançais LES Canaux ET LES Effets DE L’ATTAX Raccords ET Elements DE CommandeOuts Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAX Selection DES CanauxL’ATTAX 100 ET LES Processeurs D’EFFETS L’ATTAX 100 ET Midi ConseilEntretien ET Service Depistage DES Pannes AttaxRecording OUT Caracteristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli CanaliLead Gain Determina la Lattax 100 E I Processori DI Segnale Selezionare I CanaliLattax 100 E IL Midi Installazione del Modulo Midi MSM-1Assistenza E Manutenzione Preventiva CLEAN/CRUNCH Soluzione DEI ProblemiSezione Preamp Caratteristiche TecnicheSezione Finale Caratteristiche GeneraliAntes DE LA Puesta EN Marcha Hughes & KettnerAcometidas Y Elementos DE Manejo LOS Canales Y Efectos DEL AttaxEspañol LA Seleccion DE LOS Canales StageboardEL Attax 100 Y LOS Procesadores DE Efectos EL Attax 100 Y EL Midi ConsejoLA Salida Recording DEL Attax Mantenimiento Y ServicioDeteccion Y Supresion DE ERRORES/TROUBLESHOOTING Sección DEL Preamplificador Datos TecnicosLOW Input HI Input FX-RETURN FX-SEND REC.OUT Potencia DE SalidaStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel ATTAX-MANUAL Suggested Settings Español Italiano Français Deutsch English Andorra Korea