Hughes & Kettner ATTAX 100 LES Canaux ET LES Effets DE L’ATTAX, Raccords ET Elements DE Commande

Page 22

ATTAX-MANUAL

1.0LES CANAUX ET LES EFFETS DE L’ATTAX 100

Le circuit à lampes de L’ATTAX 100 est conçu selon la technologie sonore exceptionelle TUBEMAN. Les éta- ges à lampes des doubles triodes ECC83 sont com- mandés individuellement dans chacun des trois can- aux, ceci rend des sons de base indépendants et à caractère prononcé possibles.

CLEAN:

2.0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE

 

 

SELECTEUR CLEAN/CRUNCH: active au choix

STAGEBOARD: prise

 

le canal CLEAN ou CRUNCH. Cette fonction

de connexion du

 

est programmable par MIDI, si le module

pédalier livré avec

 

MSM-1 est installé.

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED JAUNE CRUNCH: indi-

 

 

 

CLEAN VOL: contrôle le volume

que la position du sélecteur

du canal CLEAN. En fonction de

CLEAN/CRUNCH. Le canal

la puissance de sortie du micro,

CRUNCH est présélectionné,

des sons légèrement saturés de

si le LED est allumé.

type “clip” (SoftClick) peuvent

 

être réalisés, à partir d’une positi-

 

on de “11 heures”

 

 

La lampe préampli ECC83 crée des sons clean classi- ques pour un jeu d’accords précis ou des notes solo cristallines. En augmentant le VOLUME, vous obtien- drez - grâce au circuit “SoftClick” - le doux overdrive des vieux amplis à lampe. En règle générale, la positi- on la plus puissante et tout à fait “clean” est en relati- on parfaite au niveau du volume avec le niveau maxi- mum du canal CRUNCH. Ceci dépend de l’impédan- ce des micros.

STAGE

CLEAN

 

 

BOARD

 

 

 

 

 

INPUTS

5

 

5

 

 

 

 

 

0

10

0

10

LOW

HIGH CLEAN VOL

CRUNCH

CRUNCH

00

-5 +5 -5 +5

BASS MID

CRUNCH:

Sons Blues à la carte! Le deuxième canal propose une gamme sonore très diversifiée, qui va d’un son d’ampli

àlampe clean à un son distordu. L’extrême dynami- que réagit sensiblement à la puissance d’attaque et permet un contrôle nuancé de la distorsion également avec le bouton de réglage du volume de la guitare. En position CRUNCH plus élevée le son est porté par un sustain chaud, par exemple pour un solo de Blues dynamique.

LEAD 1 & LEAD 2:

Des sons de type “rock” classiques et puissants. Quand vous sélectionnez le mode LEAD 2, le canal LEAD présente un caractère complètement différent: plus de basse, de compression et de sustain. Le son typique d’un ampli à lampes moderne - idéal pour les techniques modernes (par exemple tapping) et les accords durs et puissants.

HALL:

Le système de réverbération à 3 ressorts ACCUTRO- NICS est réputé pour sa sonorité chaude et exceptio- nelle. La réverbération est branchée derrière l’effet, ainsi une réverbération claire est possible pour les effets externes. Le niveau de réverbération est non seulement réglable, mais encore peut être automa- tiquement adapté aux sons de base par commutation de canal.

 

 

 

 

 

 

 

LOW INPUT: entrée basse

 

 

 

 

 

 

CRUNCH: contrôle la sen-

 

impédance pour guitares avec

 

 

 

systèmes de micros type

 

 

sibilité d’entrée pour le

 

“Humbucker” ou actifs - même

 

 

canal CRUNCH et par là

 

pour une distorsion moindre.

 

 

même sa distorsion.

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH INPUT: entrée haute impédance pour guitares avec systè- mes de micros type “Single Coil” ou passifs - même pour une distorsion élévée.

RÉGLAGE DE SONORITÉ: Contrôles communs aux canaux CLEAN et CRUNCH des Bass, Mid et Treble. Les contrôles MID et TREBLE s’influen- cent mutuellement (comme c’est souhaité et caractéristique dans le cas des amplis à lampes). Une augmentation des aigues produit une atténua- tion des médiums, et vice versa. Cette caractéristique permet une grande variété de nuances sonores.

22

Image 22
Contents Attax Before CONNECTING, Read Instructions Important Safety InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Important Advice on Safety Conseils DE Securite ImportantsImportanti Avvertimenti DI Sicurezza AvvertimentiAttax Jacks and Control Features ChannelsLead MidiAttax 100 and Signal Processors Standard SETUP/ Cable Connections Operating the AttaxSelecting Channels Installation of the MSM-1 Midi Module Attax 100 and MidiService and Preventive MAINTEN- Ance Recording OutputTroubleshooting Technical Data Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax Die Kanäle des Attax Anschlüsse UND BedienelementeRote Mode 2 LED DAS Anwählen DER Kanäle Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES AttaxDER Attax 100 MIT Effektgeräten Installation DES MSM-1 MIDI- Moduls TIPWartung UND Service DER Recording Output DES AttaxMögliche FEHLERQUELLEN/ Troubleshooting ENDSTUFEN- Sektion Technische DatenVORSTUFEN- Sektion Allgemeine Technische DatenFrançais Raccords ET Elements DE Commande LES Canaux ET LES Effets DE L’ATTAXOuts Selection DES Canaux Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAXL’ATTAX 100 ET LES Processeurs D’EFFETS Conseil L’ATTAX 100 ET MidiEntretien ET Service Attax Depistage DES PannesRecording OUT Caracteristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento Canali Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliLead Gain Determina la Selezionare I Canali Lattax 100 E I Processori DI SegnaleInstallazione del Modulo Midi MSM-1 Lattax 100 E IL MidiAssistenza E Manutenzione Preventiva Soluzione DEI Problemi CLEAN/CRUNCHSezione Finale Caratteristiche TecnicheSezione Preamp Caratteristiche GeneraliHughes & Kettner Antes DE LA Puesta EN MarchaLOS Canales Y Efectos DEL Attax Acometidas Y Elementos DE ManejoEspañol Stageboard LA Seleccion DE LOS CanalesEL Attax 100 Y LOS Procesadores DE Efectos Consejo EL Attax 100 Y EL MidiMantenimiento Y Servicio LA Salida Recording DEL AttaxDeteccion Y Supresion DE ERRORES/TROUBLESHOOTING LOW Input HI Input FX-RETURN FX-SEND REC.OUT Datos TecnicosSección DEL Preamplificador Potencia DE SalidaStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel ATTAX-MANUAL Suggested Settings Español Italiano Français Deutsch English Andorra Korea