Hughes & Kettner ATTAX 100 manual LA Seleccion DE LOS Canales, Stageboard

Page 40

ATTAX-MANUAL

3.0INSTALACION ESTANDAR/ CONEXION MEDIANTE CABLES

4.0MANEJO DEL ATTAX 100

4.1LA SELECCION DE LOS CANALES

Los tres canales del ATTAX 100 se seleccionan a través de los SELECTORES, del STAGEBOARD incluido en el ATTAX 100 o por el módulo MSM-1 MIDI, si es necesario.

Para ello el selector LEAD tiene prioridad. Los canales CLEAN y CRUNCH sólo se oyen, si el selector LEAD está desconectado.

También el STAGEBOARD trabaja con esta conmutación de canales "americana", con lo cual las conmutaciones se indi- can con dos LEDs de color rojo. De ese modo la preelec- ción de CLEAN o CRUNCH siempre se puede leer en el

STAGEBOARD.

Indicaciones: al conmutar por medio del STAGEBOARD o vía MIDI, se debe tener en cuenta que todos los selectores del PANEL FRONTAL estén en la posición OFF (no deben estar presionados). Si sólo se trabaja con los selectores del panel frontal, el STAGEBOARD debe estar desconectado (los LEDs están apagados).

Los LEAD MODES, LEAD 1 y LEAD 2, se seleccionan por el conmutador LEAD MODE. Además cabe la posibilidad de llevar a cabo esta función de conmutación por el módulo MSM-1 MIDI. Por motivos técnicos no es posible una con- mutación de esta función a través del Stageboard "de 3 vías".

Emplazamiento de los pins del Stageboard:

clean/chrunch

lead

fx-loop on/off

4.2EL ATTAX 100 Y LOS PROCESADORES DE EFECTOS

El ATTAX 100 está provisto de una vía de efectos "paralela": la señal de efectos se mezcla de tal modo con la señal del preamplificador que, ajustado correctamente, también se puede oir la señal del preamplificador durante las pausas de conmutación de los procesadores de efectos múltiples; los "vacios de sonido" quedan así sobreimpresionados. La rela- ción entre los señales se puede ajustar individualmente con el FX-MIX.

INDICACIONES: con procesadores de efectos se consiguen, en general, los mejores resultados acústicos, cuando la mezcla de señales del preamplificador y de los efectos se realiza mediante una unidad de control FX-MIX y cuando la mayor parte posible de los efectos se programa en el proce- sador. De ese modo se evitan pérdidas de sonido por el pro- cesador de efectos.

40

Image 40
Contents Attax Before CONNECTING, Read Instructions Important Safety InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Important Advice on Safety Conseils DE Securite ImportantsImportanti Avvertimenti DI Sicurezza AvvertimentiAttax Jacks and Control Features ChannelsLead MidiAttax 100 and Signal Processors Standard SETUP/ Cable Connections Operating the AttaxSelecting Channels Installation of the MSM-1 Midi Module Attax 100 and MidiService and Preventive MAINTEN- Ance Recording OutputTroubleshooting Technical Data Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax Die Kanäle des Attax Anschlüsse UND BedienelementeRote Mode 2 LED DAS Anwählen DER Kanäle Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES AttaxDER Attax 100 MIT Effektgeräten Installation DES MSM-1 MIDI- Moduls TIPWartung UND Service DER Recording Output DES AttaxMögliche FEHLERQUELLEN/ Troubleshooting Technische Daten VORSTUFEN- SektionENDSTUFEN- Sektion Allgemeine Technische DatenFrançais Raccords ET Elements DE Commande LES Canaux ET LES Effets DE L’ATTAXOuts Selection DES Canaux Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAXL’ATTAX 100 ET LES Processeurs D’EFFETS Conseil L’ATTAX 100 ET MidiEntretien ET Service Attax Depistage DES PannesRecording OUT Caracteristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento Canali Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliLead Gain Determina la Selezionare I Canali Lattax 100 E I Processori DI SegnaleInstallazione del Modulo Midi MSM-1 Lattax 100 E IL MidiAssistenza E Manutenzione Preventiva Soluzione DEI Problemi CLEAN/CRUNCHCaratteristiche Tecniche Sezione PreampSezione Finale Caratteristiche GeneraliHughes & Kettner Antes DE LA Puesta EN MarchaLOS Canales Y Efectos DEL Attax Acometidas Y Elementos DE ManejoEspañol Stageboard LA Seleccion DE LOS CanalesEL Attax 100 Y LOS Procesadores DE Efectos Consejo EL Attax 100 Y EL MidiMantenimiento Y Servicio LA Salida Recording DEL AttaxDeteccion Y Supresion DE ERRORES/TROUBLESHOOTING Datos Tecnicos Sección DEL PreamplificadorLOW Input HI Input FX-RETURN FX-SEND REC.OUT Potencia DE SalidaStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel ATTAX-MANUAL Suggested Settings Español Italiano Français Deutsch English Andorra Korea