Napoleon Grills PRO22K-LEG manual Merci D’AVOIR Choisi Napoléon

Page 14

FR

14

MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON

Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de NAPOLÉON.

Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, cher client. Notre objectif est de vous fournir les outils nécessaires pour rendre inoubliable cette expérience de cuisson sur le gril. Ce manuel vous est fourni pour vous aider lors de l’assemblage, l’installation et l’entretien de votre nouveau gril. Il est important de lire et de comprendre ce manuel en entier avant d’utiliser votre nouveau gril afin de vous assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les caractéristiques de votre gril. En suivant attentivement les instructions de ce manuel, vous profiterez de votre gril pendant de nombreuses années, et ce, sans tracas. Si nous ne répondons pas à vos attentes pour quelque raison que ce soit, veuillez contacter notre département du service aux consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) ou visitez notre site Web.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT DES GRILS NAPOLÉON

NAPOLÉON garantit votre nouveau gril contre tous défauts concernant les matériaux et la fabrication tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire du gril. Cette garantie couvre : la base en porcelaine émaillée, les couvercles en porcelaine émaillée, les poignées de la base et du couvercle, sous réserve des conditions suivantes. Pendant les dix premières années, NAPOLÉON fournira gratuitement les pièces de rechange selon son choix. De la onzième année à vie, NAPOLÉON fournira les pièces de rechange à 50 % du prix de détail courant.

Les composants tels que les tablettes latérales, les pattes du chariot et les panneaux du chariot sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces gratuitement durant les cinq premières années de la garantie limitée.

Tous les autres composants tels que les grilles de cuisson, la grille à charbon de bois, le déflecteur d’air, le récipient à cendres, la jauge de température, la tablette grillagée, les roues, les attaches et les accessoires sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces gratuitement durant la première année de la garantie limitée.

NAPOLÉON n’assumera aucuns frais d’expédition, de main-d’œuvre ou de taxes d’exportation.

CONDITIONS ET LIMITATIONS

«NAPOLÉON garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement, à condition que l’achat ait été fait par l’entremise d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et sous réserve des conditions et limitations suivantes. »

Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants quelle qu’en soit la raison. Le gril doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualifié. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux.

Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, des feux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie.

Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, les surfaces peintes, la corrosion ou la décoloration causés par la chaleur ou les produits d’entretien chimiques et abrasifs, ni l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ni les composants utilisés dans l’installation du gril.

Dans le cas d’une détérioration des composants causant un mauvais fonctionnement de l’appareil pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par Napoléon.

Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux sous condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales.

Après la première année, concernant cette Garantie à Vie Limitée du Président, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obligations concernant cette garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est défectueuse.

NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.

Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à Vie Limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comme ci-dessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect.

Cette garantie définit les obligations et les responsabilités de NAPOLÉON concernant le gril NAPOLÉON; toutes autres garanties exprimées ou implicites concernant ce produit, ses composants ou accessoires sont exclues.

NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne sera pas responsable d’une surchauffe, de l’extinction du brûleur causée par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate.

Tous dommages causés au gril par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’utilisation de produits chimiques ou de produits d’entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON.

La facture ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et de modèle du gril lors d’une réclamation auprès de NAPOLÉON. NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’honorer toute réclamation.

NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.

www.napoleongrills.com

Image 14
Contents Outdoor Charcoal Grill Thank YOU for Choosing Napoleon Safe Operating Practices Direct Cooking Method Indirect Cooking Method Lighting InstructionsCharcoal Usage Charcoal Starter Using the Charcoal StarterCharcoal Starter Safe Operating Practices Charcoal Grilling Chart Charcoal Cooking GuideVent Open After Use SafetyCooking Instructions Maintenance / Cleaning Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionLighting Your Grill Grill Clean UpCharcoal Grilling In Review Cooking With Your GrillRecord information here for easy reference Ordering Replacement PartsWarranty Information Accessories & Parts Order Form Grill AU Charbon DE Bois Pour L’EXTÉRIEUR Merci D’AVOIR Choisi Napoléon Pratiques Sécuritaires D’utilisation Méthode DE Cuisson Directe Méthode DE Cuisson Indirecte Instruction D’allumageUtilisation des briquettes Utilisation de la cheminée d’allumage Cheminée D’ALLUMAGEGuide de Cuisson au Charbon de Bois Tableau de Cuisson au Charbon de BoisInstructions D’opération Consignes De Sécurité Après L’utilisation Instructions D’entretien et de NettoyageProblème Causes possibles Solution Guide De DépannageCuisson sur votre gril Aperçu de la cuisson au charbon de boisAllumage de votre gril Nettoyage du grilInscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement Commande De Pièces De RechangeInformation Sur La Garantie BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Houtskool Grill Voor Buitenshuis Bedankt Voor HET Kiezen VAN Napoleon Veilige Werkwijzen Directe Kookmethode Indirecte Kookmethode Instructies I.V.M. AanstekenGebruik van houtskool Houtskool Starter Veilige gebruikshandelingen bij het aansteken van houtskoolGebruik van de houtskool starter Houtskool kook gids Houtskool grill grafiekOpen Ventilatie Openingen KookinstructiesVeiligheid na het gebruik Onderhoud / Reinigings Instructies Oplossing van probleem Probleem Mogelijke oorzaken OplossingKoken met uw grill Houtskool grillen in herhalingAansteken van uw grill Schoonmaak van de grillBestellen Van Reserveonderdelen Schrijf hier uw gegevens voor gemakkelijke referentieBestelformulier voor Accessoires en Onderdelen Holzkohlengrill FÜR DEN Aussengebrauch Vielen DANK, Dass SIE Sich FÜR Napoleon Entschieden Haben Warn- und Sicherheitshinweise Direkte Garmethode Indirekte Garmethode ZündanleitungHolzkohlenverwendung Verwenden des Holzkohlengrillstarters HolzkohlengrillstarterAnweisungen zum Garen mit Holzkohle Tipps zum HolzkohlengrillenÖffnen Lüftungsschlitze GrillanleitungSicherheitshinweise nach der Verwendung Wartung, Pflege Und Reinigung Problem Mögliche Ursachen Lösung FehlerbehebungGaren mit dem Grill Übersicht zum HolzkohlengrillenAnzünden des Grills Reinigen des GrillsBestellung VON Ersatzteilen Faxnr 727 Parrilla a Carbón Para Exteriores Gracias POR Elegir Napoleon Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento Método DE Cocción Directa Método DE Cocción Indirecta Instrucciones de encendidoUso de carbón Uso del encendedor de carbón EL Encendedor DE CarbónManual de cocina al carbón Gráfico de cocción en parrilla al carbónDe ventilación abierta Instrucciones para cocinarSeguridad luego del uso Instrucciones de mantenimiento y limpieza Solución de problemas Problema Causas posibles SoluciónCocción en la parrilla Resumen de la cocción en parrilla a carbónEncendido de la parrilla Limpieza de la parrillaSolicitud de piezas de recambio Información de la garantíaFAX to 705 727 Инструкция ПО Сборке И Обслуживанию Условия И Ограничения Меры предосторожности Указания по розжигу Потребление древесного угляЭксплуатация устройства для розжига древесных углей Розжига Древесных УглейРуководство по приготовлению пищи на древесных углях Отверстие Рекомендации по приготовлению пищиОткрытое Закрытое Вентиляционное Инструкции по техническому обслуживанию/ чистке Меры предосторожности после использования гриляПоиск и устранение неисправностей Краткие сведения о приготовлении пищи на древесных углях Заказ запасных деталей Гарантийная информацияЗаказ Аксессуаров И Деталей Kolgrill FÖR Utomhusbruk Villkor OCH Begränsningar För din säkerhet Direkt Tillagningsmetod Indirekt Tillagningsmetod Instruktioner för tändningÅtgång grillbriketter Grillkolständare Säkerhetsanvisning för grillkolständareAnvändning av grillkolständare Diagram för kolgrillning Tillagnings guide för grillningVentilen öppen Instruktioner för tillagningSäkerhet efter användning Instruktioner för underhåll Felsökning Matlagning med din grill Sammanfattning av grillning med kolUpptändning av grillen RengöringRegistrera information här för enklare referens Beställning av ersättningsdelarGarantiinformation FAX Till 705 727 Getting Started Pour CommencerAan De Slag Erste SchritteOperaciones iniciales Начало работыKomma igång 570-0097 M3 Front Avant Voorzijde Vorderseite Frente Передняя сторона 570-0087 1/4-20 X 7/8 4 x W735-0011 4 x N655-0129P3/810mm213mm N450-0035 M-8 2 x N105-0016 2 x N450-0043 213mm 810mm N570-0093 M4 X 8mm 5 X N450-0032 M4 Z735-0008 8 MM 327mm 4mm Page 4mm Page Parts List / Liste Des Pièces DescriptionLijst met onderdelen / Stückliste Lista de piezas Unidad Pieza n DescripciónСписок деталей Reservdelar Del Beskrivning103 N415-0281