Napoleon Grills PRO22K-LEG manual Getting Started, Pour Commencer

Page 85

85

CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.

Getting Started

1.Remove all cart panels, hardware, and grill head from carton. Raise lid and remove any components packed inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.

2.Do not destroy packaging until the grill has been fully assembled and operates to your satisfaction.

3.Assemble the grill where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling.

4.Most stainless steel parts are supplied with a protective plastic coating that must be removed prior to using grill.

5.Follow all instructions in the order that they are laid out in this manual.

6.Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart.

If you have any questions about assembly or grill operation, or if there are damaged or missing parts please call our Customer Care Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time).

ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.

Pour Commencer

1.Retirez tous les panneaux, le matériel et le gril du carton d’emballage. Soulevez le couvercle et enlevez les composants qui se trouvent à l’intérieur. Servez-vous de la liste de pièces pour vous assurer que toutes les pièces nécessaires sont incluses.

2.Ne détruisez pas l’emballage jusqu’à ce que le gril ait été complètement assemblé et qu’il fonctionne à votre satisfaction.

3.Assemblez le gril là où il sera utilisé et posez un carton ou une serviette afin d’éviter de perdre ou d’endommager les pièces lors de l’assemblage.

4.La plupart des pièces en acier inoxydable possèdent un revêtement de plastique protecteur qui doit être enlevé avant d’utiliser le gril.

5.Suivez toutes les instructions dans l’ordre donné dans ce manuel.

Deux personnes sont requises pour soulever la cuve de gril et la placer sur le chariot assemblé.

Si vous avez des questions à propos de l’assemblage ou du fonctionnement du gril, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est).

Image 85
Contents Outdoor Charcoal Grill Thank YOU for Choosing Napoleon Safe Operating Practices Charcoal Usage Lighting InstructionsDirect Cooking Method Indirect Cooking Method Charcoal Starter Safe Operating Practices Using the Charcoal StarterCharcoal Starter Charcoal Cooking Guide Charcoal Grilling ChartCooking Instructions After Use SafetyVent Open Maintenance / Cleaning Instructions Problem Possible Causes Solution TroubleshootingCharcoal Grilling In Review Grill Clean UpLighting Your Grill Cooking With Your GrillWarranty Information Ordering Replacement PartsRecord information here for easy reference Accessories & Parts Order Form Grill AU Charbon DE Bois Pour L’EXTÉRIEUR Merci D’AVOIR Choisi Napoléon Pratiques Sécuritaires D’utilisation Utilisation des briquettes Instruction D’allumageMéthode DE Cuisson Directe Méthode DE Cuisson Indirecte Cheminée D’ALLUMAGE Utilisation de la cheminée d’allumageTableau de Cuisson au Charbon de Bois Guide de Cuisson au Charbon de BoisInstructions D’opération Instructions D’entretien et de Nettoyage Consignes De Sécurité Après L’utilisationGuide De Dépannage Problème Causes possibles SolutionAllumage de votre gril Aperçu de la cuisson au charbon de boisCuisson sur votre gril Nettoyage du grilInformation Sur La Garantie Commande De Pièces De RechangeInscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Houtskool Grill Voor Buitenshuis Bedankt Voor HET Kiezen VAN Napoleon Veilige Werkwijzen Gebruik van houtskool Instructies I.V.M. AanstekenDirecte Kookmethode Indirecte Kookmethode Gebruik van de houtskool starter Veilige gebruikshandelingen bij het aansteken van houtskoolHoutskool Starter Houtskool grill grafiek Houtskool kook gidsVeiligheid na het gebruik KookinstructiesOpen Ventilatie Openingen Onderhoud / Reinigings Instructies Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Oplossing van probleemAansteken van uw grill Houtskool grillen in herhalingKoken met uw grill Schoonmaak van de grillSchrijf hier uw gegevens voor gemakkelijke referentie Bestellen Van ReserveonderdelenBestelformulier voor Accessoires en Onderdelen Holzkohlengrill FÜR DEN Aussengebrauch Vielen DANK, Dass SIE Sich FÜR Napoleon Entschieden Haben Warn- und Sicherheitshinweise Holzkohlenverwendung ZündanleitungDirekte Garmethode Indirekte Garmethode Holzkohlengrillstarter Verwenden des HolzkohlengrillstartersTipps zum Holzkohlengrillen Anweisungen zum Garen mit HolzkohleSicherheitshinweise nach der Verwendung GrillanleitungÖffnen Lüftungsschlitze Wartung, Pflege Und Reinigung Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen LösungAnzünden des Grills Übersicht zum HolzkohlengrillenGaren mit dem Grill Reinigen des GrillsBestellung VON Ersatzteilen Faxnr 727 Parrilla a Carbón Para Exteriores Gracias POR Elegir Napoleon Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento Uso de carbón Instrucciones de encendidoMétodo DE Cocción Directa Método DE Cocción Indirecta EL Encendedor DE Carbón Uso del encendedor de carbónGráfico de cocción en parrilla al carbón Manual de cocina al carbónSeguridad luego del uso Instrucciones para cocinarDe ventilación abierta Instrucciones de mantenimiento y limpieza Problema Causas posibles Solución Solución de problemasEncendido de la parrilla Resumen de la cocción en parrilla a carbónCocción en la parrilla Limpieza de la parrillaInformación de la garantía Solicitud de piezas de recambioFAX to 705 727 Инструкция ПО Сборке И Обслуживанию Условия И Ограничения Меры предосторожности Потребление древесного угля Указания по розжигуРозжига Древесных Углей Эксплуатация устройства для розжига древесных углейРуководство по приготовлению пищи на древесных углях Открытое Закрытое Вентиляционное Рекомендации по приготовлению пищиОтверстие Меры предосторожности после использования гриля Инструкции по техническому обслуживанию/ чисткеПоиск и устранение неисправностей Краткие сведения о приготовлении пищи на древесных углях Гарантийная информация Заказ запасных деталейЗаказ Аксессуаров И Деталей Kolgrill FÖR Utomhusbruk Villkor OCH Begränsningar För din säkerhet Åtgång grillbriketter Instruktioner för tändningDirekt Tillagningsmetod Indirekt Tillagningsmetod Användning av grillkolständare Säkerhetsanvisning för grillkolständareGrillkolständare Tillagnings guide för grillning Diagram för kolgrillningSäkerhet efter användning Instruktioner för tillagningVentilen öppen Instruktioner för underhåll Felsökning Upptändning av grillen Sammanfattning av grillning med kolMatlagning med din grill RengöringGarantiinformation Beställning av ersättningsdelarRegistrera information här för enklare referens FAX Till 705 727 Pour Commencer Getting StartedErste Schritte Aan De SlagНачало работы Operaciones inicialesKomma igång 570-0097 M3 570-0087 1/4-20 X 7/8 4 x W735-0011 4 x N655-0129P3/810mm Front Avant Voorzijde Vorderseite Frente Передняя сторона213mm N450-0035 M-8 2 x N105-0016 2 x N450-0043 213mm 810mm N570-0093 M4 X 8mm 5 X N450-0032 M4 Z735-0008 8 MM 327mm 4mm Page 4mm Page Description Parts List / Liste Des PiècesLijst met onderdelen / Stückliste Unidad Pieza n Descripción Lista de piezasСписок деталей Del Beskrivning Reservdelar103 N415-0281