Napoleon Grills PRO22K-LEG manual Consignes De Sécurité Après L’utilisation

Page 20

20

FR

Consignes De Sécurité Après L’utilisation

AVERTISSEMENT! Soyez prudent afin de vous protéger et d’éviter d’endommager la propriété.

Fermez le couvercle et toutes les portes d’alimentation en air pour éteindre le feu.

Laissez refroidir complètement le gril avant de le manipuler.

Ne laissez pas sans surveillance un gril qui contient des charbons ou des cendres. Assurez-vous qu’ils sont complètement éteints avant de les enlever.

Enlevez les charbons restants et la cendre du gril. Placez les charbons restants et la cendre dans un contenant métallique incombustible, puis saturez le tout avec de l’eau. Attendez 24 heures avant de disposer du contenu.

Instructions D’entretien et de Nettoyage

Nous vous recommandons de vider le tiroir d’égouttement et à cendres après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT! Assurez vous que le gril est refroidi et que tous les charbons sont complètement éteints avant d’enlever tout composant du gril.

AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de laveuse à pression pour nettoyer les composants du gril. AVERTISSEMENT! L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N’utilisez pas de produit à nettoyer les fours pour nettoyer votre gril au charbon de bois. N’utilisez pas un four autonettoyant pour nettoyer les grilles de cuisson ou tout autre composant de votre gril au charbon de bois. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide de votre gril au charbon de bois à moins de le nettoyer régulièrement.

Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Réchaud: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton.

Nettoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez l’intérieur de la cuve avec un couteau à mastic ou un grattoir, puis utilisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Nettoyez l’intérieur du gril avec une brosse en faisant tomber les débris dans le tiroir d’égouttement et à cendres amovible. Si désiré, vous pouvez nettoyer l’intérieur du gril avec un savon doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez.

AVERTISSEMENT! L’accumulation de graisse peut présenter un risque de feu. Il devrait être nettoyé après chaque utilisation afin d’éviter une accumulation de graisse.

Tiroir D’égouttement Et À Cendres: Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Les cendres, la graisse et les jus de cuisson tombent dans le tiroir d’égouttement situé sous le gril et créent une accumulation. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans un contenant métallique incombustible. Nettoyez le tiroir d’égouttement et à cendres avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez.

Nettoyage De L’extérieur Du Gril: N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N’utilisez pas de laine d’acier car elle égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’effet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n’affectera pas la performance du gril.

www.napoleongrills.com

Image 20
Contents Outdoor Charcoal Grill Thank YOU for Choosing Napoleon Safe Operating Practices Direct Cooking Method Indirect Cooking Method Lighting InstructionsCharcoal Usage Charcoal Starter Using the Charcoal StarterCharcoal Starter Safe Operating Practices Charcoal Grilling Chart Charcoal Cooking GuideVent Open After Use SafetyCooking Instructions Maintenance / Cleaning Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionGrill Clean Up Charcoal Grilling In ReviewLighting Your Grill Cooking With Your GrillRecord information here for easy reference Ordering Replacement PartsWarranty Information Accessories & Parts Order Form Grill AU Charbon DE Bois Pour L’EXTÉRIEUR Merci D’AVOIR Choisi Napoléon Pratiques Sécuritaires D’utilisation Méthode DE Cuisson Directe Méthode DE Cuisson Indirecte Instruction D’allumageUtilisation des briquettes Utilisation de la cheminée d’allumage Cheminée D’ALLUMAGEGuide de Cuisson au Charbon de Bois Tableau de Cuisson au Charbon de BoisInstructions D’opération Consignes De Sécurité Après L’utilisation Instructions D’entretien et de NettoyageProblème Causes possibles Solution Guide De DépannageAperçu de la cuisson au charbon de bois Allumage de votre grilCuisson sur votre gril Nettoyage du grilInscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement Commande De Pièces De RechangeInformation Sur La Garantie BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Houtskool Grill Voor Buitenshuis Bedankt Voor HET Kiezen VAN Napoleon Veilige Werkwijzen Directe Kookmethode Indirecte Kookmethode Instructies I.V.M. AanstekenGebruik van houtskool Houtskool Starter Veilige gebruikshandelingen bij het aansteken van houtskoolGebruik van de houtskool starter Houtskool kook gids Houtskool grill grafiekOpen Ventilatie Openingen KookinstructiesVeiligheid na het gebruik Onderhoud / Reinigings Instructies Oplossing van probleem Probleem Mogelijke oorzaken OplossingHoutskool grillen in herhaling Aansteken van uw grillKoken met uw grill Schoonmaak van de grillBestellen Van Reserveonderdelen Schrijf hier uw gegevens voor gemakkelijke referentieBestelformulier voor Accessoires en Onderdelen Holzkohlengrill FÜR DEN Aussengebrauch Vielen DANK, Dass SIE Sich FÜR Napoleon Entschieden Haben Warn- und Sicherheitshinweise Direkte Garmethode Indirekte Garmethode ZündanleitungHolzkohlenverwendung Verwenden des Holzkohlengrillstarters HolzkohlengrillstarterAnweisungen zum Garen mit Holzkohle Tipps zum HolzkohlengrillenÖffnen Lüftungsschlitze GrillanleitungSicherheitshinweise nach der Verwendung Wartung, Pflege Und Reinigung Problem Mögliche Ursachen Lösung FehlerbehebungÜbersicht zum Holzkohlengrillen Anzünden des GrillsGaren mit dem Grill Reinigen des GrillsBestellung VON Ersatzteilen Faxnr 727 Parrilla a Carbón Para Exteriores Gracias POR Elegir Napoleon Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento Método DE Cocción Directa Método DE Cocción Indirecta Instrucciones de encendidoUso de carbón Uso del encendedor de carbón EL Encendedor DE CarbónManual de cocina al carbón Gráfico de cocción en parrilla al carbónDe ventilación abierta Instrucciones para cocinarSeguridad luego del uso Instrucciones de mantenimiento y limpieza Solución de problemas Problema Causas posibles SoluciónResumen de la cocción en parrilla a carbón Encendido de la parrillaCocción en la parrilla Limpieza de la parrillaSolicitud de piezas de recambio Información de la garantíaFAX to 705 727 Инструкция ПО Сборке И Обслуживанию Условия И Ограничения Меры предосторожности Указания по розжигу Потребление древесного угляЭксплуатация устройства для розжига древесных углей Розжига Древесных УглейРуководство по приготовлению пищи на древесных углях Отверстие Рекомендации по приготовлению пищиОткрытое Закрытое Вентиляционное Инструкции по техническому обслуживанию/ чистке Меры предосторожности после использования гриляПоиск и устранение неисправностей Краткие сведения о приготовлении пищи на древесных углях Заказ запасных деталей Гарантийная информацияЗаказ Аксессуаров И Деталей Kolgrill FÖR Utomhusbruk Villkor OCH Begränsningar För din säkerhet Direkt Tillagningsmetod Indirekt Tillagningsmetod Instruktioner för tändningÅtgång grillbriketter Grillkolständare Säkerhetsanvisning för grillkolständareAnvändning av grillkolständare Diagram för kolgrillning Tillagnings guide för grillningVentilen öppen Instruktioner för tillagningSäkerhet efter användning Instruktioner för underhåll Felsökning Sammanfattning av grillning med kol Upptändning av grillenMatlagning med din grill RengöringRegistrera information här för enklare referens Beställning av ersättningsdelarGarantiinformation FAX Till 705 727 Getting Started Pour CommencerAan De Slag Erste SchritteOperaciones iniciales Начало работыKomma igång 570-0097 M3 Front Avant Voorzijde Vorderseite Frente Передняя сторона 570-0087 1/4-20 X 7/8 4 x W735-0011 4 x N655-0129P3/810mm213mm N450-0035 M-8 2 x N105-0016 2 x N450-0043 213mm 810mm N570-0093 M4 X 8mm 5 X N450-0032 M4 Z735-0008 8 MM 327mm 4mm Page 4mm Page Parts List / Liste Des Pièces DescriptionLijst met onderdelen / Stückliste Lista de piezas Unidad Pieza n DescripciónСписок деталей Reservdelar Del Beskrivning103 N415-0281