GE P2S975 owner manual Mise EN Garde avant de, Demploi, Ampoules de four

Page 80

Entretien et nettoyage de la cuisinière.

Instructions

de sécurité

d'emploi

Grille de four

Grilles de four

Toutes les grilles de four se nettoient

àla main avec un nettoyeur abrasif ou une laine d’acier. Après le nettoyage, rincez les grilles avec de l’eau propre et asséchez avec un chiffon propre. Les grilles revêtues de porcelaine grise peuvent rester dans le four durant le cycle d’autonettoyage pour éviter les dommages. Les grilles brillantes de couleur argentée peuvent rester dans le four durant le cycle d’autonettoyage, mais elles perdront leur éclat et deviendront difficiles à glisser.

Il faudra graisser les bords des côtés des grilles avec une légère couche d’huile végétale après le nettoyage à la main ou dans le four. Ceci aidera à glisser facilement les grilles dans le four.

Entretien et nettoyage Mode

Douille

Prise

Ampoule

Languette

Couvercle de verre

Ampoules de four

REMARQUE : le couvercle de verre doit être retiré seulement lorsqu’il est froid. Des gants de latex peuvent offrir une meilleure prise.

MISE EN GARDE : avant de

remplacer l’ampoule du four, coupez lePrise courant au four à la boîte principale de

fusibles ou de disjoncteur.

Assurez-vous de laisser le couvercle et l’ampoule refroidir complètement.

Pour votre sécurité, ne manipulez pas d’ampoule chaude à mains nues ou avec un chiffon humide.

Pour retirer :

Utilisez des gants ou un chiffon

Soutien à la clientèle Conseils de dépannage

Tournez le couvercle de verre dans le sens antihoraire de 1/4 de tour jusqu’à ce que les languettes du couvercle de verre dépassent les rainures de la douille.

Portez des gants ou utilisez un chiffon propre et retirez l’ampoule en tirant pour la sortir.

Pour remplacer :

Utilisez une nouvelle ampoule à halogène de 130 volts sans dépasser 50 watts.

Portez des gants ou utilisez un chiffon propre et retirez l’ampoule de son emballage. Ne touchez pas l’ampoule à doigts nus.

Poussez l’ampoule dans la prise jusqu’au bout.

Placez les languettes du couvercle de verre dans les rainures de la douille. Tournez le couvercle de verre dans le sens horaire de 1/4 tour pour engager.

Pour un meilleur éclairage à l’intérieur du four, nettoyez fréquemment le couvercle vitré à l’aide d’un chiffon humide. Ceci se fait à four bien froid.

Remettez l’alimentation électrique à la cuisinière.

80

Image 80
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioModel # Serial # Write the model and serial numbers hereInstall ANTI-TIP Devices Packed with Range ANTI-TIP DeviceGe.com Important Safety NoticeAll ranges can tip and injury could result Safety Precautions Manufacturer’s instructions and all codesRequirements of the authority having Property damage. The qualified agencySafety Instructions Surface Burners Oven SELF-CLEANING OvenCook Meat and Poultry THOROUGHLY… How to Select Flame Size Before Lighting a Gas BurnerAfter Lighting a Gas Burner Sealed Gas BurnersConsumer Support SafetyCare and Cleaning Troubleshooting Tips Self Clean LO/STD Pad Using the oven controlsConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Tips Using the ovenInstructions Operating How to Set the Oven for Broiling Broiling GuideIf your range is connected to HI BroilUsing the clock, timer and range lock-out CleaningInstructions Tips Consumer SupportSupport Troubleshooting Tips Care Using the timed baking and roasting featuresSafety Instructions How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Using the probeTroubleshooting Tips Consumer Support Using the convection oven Consumer Support TroubleshootingInstructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips ConsumerHow to Set the Oven for Convection Baking or Roasting Instructions OperatingUsing the timed features for convection cooking Convection Bake Multi modeTouch the Convection Bake MULTI/1 Rack pad onceMake sure the clock shows the correct time of day Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Touch the Convection Roast pad Consumer Support Troubleshooting Tips CareConvection Roasting Guide Using the proofing and warming features Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set the Oven For Proofing How to Set the Oven For WarmingAdjust the oven thermostat-Do it yourself Consumer Support Troubleshooting Tips CareTo Adjust the Thermostat Type of margarine will affect baking performanceUsing the self-cleaning oven Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportBefore a Clean Cycle How to Set the Oven for CleaningConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions SafetyAfter a Clean Cycle How to Delay the Start of CleaningSafety Instructions Special features of your oven controlCare and Cleaning Tone Volume Your control is set to use a 12-hour clockEntered regular baking temperatures to Convection baking temperaturesTo turn off this feature Using the Sabbath Feature Troubleshooting Tips Care and CleaningHow to Exit the Sabbath Feature How to Set for Regular Baking/RoastingCare and cleaning of the range Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Burner Caps and HeadsConsumer Support Cleaning Operating Instructions SafetyTroubleshooting Tips Care Oven Racks Oven Light BulbsTo remove To replaceCleaning the Oven Door ConsumerLift-Off Oven Door Painted SurfacesTips Consumer Support InstructionsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoBaking temperature Oven temperatureFood does not bake Or roast properlyClock and timer do See the Using the clock and timer sectionSee the Using the self-cleaning oven section During a clean cycleControl signals after See the Special features of your oven control sectionPower outage Or start timeOperating Instructions We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Accessories Looking For Something More?GE Dual Fuel Range Warranty Safety Instructions Operating InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverGE Duel Fuel Range Warranty. For customers in Canada CareMabe Will Replace What Mabe Will Not CoverConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Mode d’emploi De sécurité InstructionsAvertissement Dispositif AntibasculementAvis DE Sécurité Important Précautions DE Sécurité Fabricant et à tous les codes et exigencesDe l’autorité responsable. Le non respect Blessures ou à des dommages matérielsNe nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne Brûleurs DE Surface Four Four AutonettoyantSoutien à la ClientèleConseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode demploi Utilisation des brûleurs de surface au gazLa clientèle Soutien àSoutien à la clientèle Batterie de cuisine sur la cuisinièreGrille de dessus de cuisinière Utilisation du wokUtilisez les contrôles du four Instructions De sécuritéUtiliser le four Mise EN Garde lorsqueAvant de commencer… La position la plus basse a’utilisez pas de papier aluminium au fond du four Préchauffage et placement des moulesPapier aluminium Comment régler le four à griller Guide pour grillerEt s’arrêtera NouveauEt nettoyage Mode demploi Instructions De sécuritéVerrouillage de la cuisinière sur certains modèles Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatiqueTemps de cuisson Annulation/arrêt pour effacerNe rangez pas la sonde dans le four Utiliser la sondeComment régler le four pour rôtir en utilisant la sonde Et nettoyage Mode Utiliser le four à convexionSoutien à la clientèle Conseils de dépannage EntretienRôtir par convexion Batterie de cuisine pour la cuisson à convexionMulti/1 grille une fois mode Multi/1 grille deux fois modeConvexion 1 grille pour la cuisson à Roast Rôtir convexion pour rôtirInstructions Démarrage retardéMise EN Garde pour Guide pour rôtir à convexionUtiliser les fonctions de fermentation Et de réchauffement Mise EN Garde lesComment régler le four pour la fermentation Comment régler le four pour réchaufferPour ajuster le thermostat Ajustez le thermostat du four-Faites-le vous-mêmeLe type de margarine affectera la performance de cuisson Utiliser le four autonettoyant Avant un cycle de nettoyage’il faut une période autre que Appuyez sur la touche Range LockComment retarder le début du nettoyage Après un cycle de nettoyageDépannage Soutien à la clientèle Arrêt de 12 heuresSélection de température en Fahrenheit ou en Celsius Entretien et nettoyage Conseils deVolume de tonalité Fonctions spéciales de votre contrôle de fourHeures, 24 heures ou effacer l’horloge ON/OFF lumière du four marche/arrêtUtiliser la conversion Auto Recipe Pour arrêter cette fonctionEntretien et nettoyage Mode demploi Utiliser la fonction SabbathSoutien à la clientèle Conseils de dépannage CLEAR/OFF annulation/arrêt etAnnulation/arrêt Entretien et nettoyage de la cuisinière Conseils deBouchons et têtes de brûleurs Soutien à la clientèleBoutons de contrôle Grilles du brûleurSurface de cuisson Ampoules de four Mise EN Garde avant deDemploi De sécurité Instructions Mode demploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage SoutienNettoyage de la porte du four Retrait de la porte du fourConseils de Surfaces d’acier inoxydable sur certaines modèlesPanneau de contrôle Fond de four amovibleAvant d’appeler le service Problème Causes possibles ActionOu ne rôtissent pas Les aliments ne grillentPas correctement Griller à haute/basse températureNe fonctionnent pas Reportez-vous à la section Utiliser le four autonettoyantSon de craquement ou De pétaradeAvoir entré la durée de Cuisson ou l’heure deDémarrage ’afficheur séteint ’afficheur clignoteAccessoires Vous cherchez quelque chose de plus ?Conseils de dépannage Garantie de cuisinière à deux combustibles GE Entretien etNettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Mabe remplaceraProlongation de garantie Service de réparationsSoutien à la clientèle Escriba los números de modelo y de serie aquí Seguridad OperaciónModelo # Serie # ¡ADVERTENCIA Todas las cocinas pueden volcarse y provocar lesiones Dispositivo ANTI-VOLCADURASInformación DE Seguridad Importante Precauciones DE Seguridad Advertencia Un técnicoAdvertencia Nunca Quemadores DE Superficie Soporte al consumidor HornoCuidado y limpieza Solucionar Solucionar problemas Cuidado y limpieza Cómo usar los quemadores de superficie a gasSeguridad ConsumidorRecipientes de cocción del anafe Parrillas para anafesUtilice el wok de esta manera En caso de corte de energíaCómo usar los controles del horno PantallaCómo usar el horno Antes de comenzar…Papel de aluminio Nota Automáticamente se encenderá y apagaráSeguridad Guía de asadoUtilice LO Broil asar bajo para cocinar Nota No se podrá asar si la sonda se encuentra enchufadaSolucionar Problemas Soporte al consumidorLimpieza Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado Cómo configurar un inicio inmediato y un apagado automáticoCómo configurar un inicio retardado y un apagado automático 104Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo usar la sondaCuidado y No guarde la sonda dentro del hornoCómo usar el horno por convección Soporte al consumidorVentilador por convección Horneado por convección con sólo una parrillaCuidado y limpieza Rostizado por convecciónElementos de cocción para cocina por convección 107Modo Convection Bake Multi Start inicioModo Convection Bake 1 Rack Convection Roast para rostizadoDeterminado y luego se apague de manera AutomáticaStart inicio después de ingresar La temperatura de horneado o asadoGuía de rostizado por convección Se abra la puerta pero el calor no se apagaráCómo configurar el horno para leudar Cómo configurar el horno para mantener alimentos calientesCómo usar las características De leudado y calentamiento InicioCómo ajustar el termostato Ajuste el termostato del horno usted mismo¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo configurar el horno para una auto-limpiezaCómo usar el horno auto-limpiante Antes de un ciclo de auto-limpiezaSoporte al consumidor Solucionar problemas Cómo configurar un inicio retardado de limpiezaCuidado y limpieza Después de un ciclo de limpiezaSeñales sonoras al finalizar un ciclo con temporizador Apagado luego de 12 horasSelección de temperatura en Fahrenheit o Celsius Volumen de la señal sonora Características especiales de los controles del hornoPresione la almohadilla Start para activar el nivel elegido Horas, 24 horas o bloqueo del relojCómo utilizar la Conversión Automática de Recetas Para desactivar esta característicaVarias parrillas de nuevo Conversión activadaTiempo de cocción Cómo configurar horneado/rostizado comunesCómo usar la función Sabbath Cómo desactivar la función Sabbath Borrar/apagadoCuidado y limpieza de la cocina Soporte al consumidorSolucionar problemas Soporte al consumidorRejillas de los quemadores Superficie del anafePrecaución Antes Parrillas del hornoLámparas del horno Para quitarCuidado y limpieza Solucionar problemas Cómo limpiar la puerta del hornoPuerta del horno desmontable Superficies pintadasSoporte al consumidor Solucionar Superficies de acero inoxidable en algunos modelosPanel de control Piso del horno desmontableProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar al servicio técnico…Configurada reduce en Asan correctamenteVer la sección Ajuste el termostato del horno usted mismo Los alimentosNo funcionan Ver la sección Cómo usar el reloj y el temporizadorEl horno no realiza La auto-limpiezaEl control emite Una señal después deIngresar un tiempo de Auto-limpieza baja/estándar y el tiempoSeguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorNotas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 131 Inscripción del consumidor de propiedad de producto Accesorios.ge.com ¿Desea algo más?Garantía de la cocina de combustible dual de GE GE reemplazaráGE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio
Related manuals
Manual 1 pages 29.57 Kb