GE P2S975 owner manual Precauciones DE Seguridad, Advertencia Un técnico

Page 94

Seguridad

Operación

Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.

¡ADVERTENCIA!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

 

Use este artefacto solo con el objetivo

No intente reparar o cambiar ninguna

 

para el que fue creado, como se describe

pieza de su cocina a menos que esté

 

en este Manual de Propietario.

específicamente recomendado en este

 

Asegúrese de que un técnico calificado

manual. Cualquier otro servicio debe

 

realizarlo un técnico calificado.

 

haya instalado y conectado a tierra

 

 

 

el artefacto de acuerdo con

Asegúrese de que un técnico o instalador

 

las instrucciones de instalación

calificado ajuste su cocina correctamente

 

suministradas.

al tipo de gas (natural o LP) que

 

Antes de realizar cualquier clase de

se utilizará. Su cocina puede convertirse

 

para poder utilizarse con cualquier tipo

 

reparación, desconecte la conexión

 

de gas. Consulte las Instrucciones de

 

eléctrica de la cocina desde el panel de

 

instalación incluidas con la cocina.

 

distribución doméstica quitando el fusible

 

 

 

o desconectando el disyuntor.

Enchufe su cocina solo en un

 

Solicite al instalador que le muestre

tomacorriente con conexión a tierra de

 

120 voltios. No quite la pata de conexión a

 

la ubicación del disyuntor o fusible.

 

tierra redonda del enchufe. Si tiene dudas

 

Márquelo para una fácil referencia.

 

sobre la conexión a tierra del sistema

 

 

 

No deje a los niños solos; éstos no deben

eléctrico hogareño, es su responsabilidad

 

quedar solos o sin atención en un área

personal y su obligación reemplazar

 

donde un artefacto esté en uso. Nunca

un tomacorriente sin conexión a tierra

 

debe permitirse que se sienten o se paren

por un tomacorriente correctamente

 

en cualquier parte de este artefacto.

conectado a tierra de tres patas de acuerdo

 

Solicite al instalador que le muestre

con el Código Eléctrico Nacional (EE.

 

UU.) No utilice un cable de extensión

 

la ubicación de la válvula de apagado del

 

con este artefacto.

 

gas de la cocina y cómo apagarla cuando

 

ADVERTENCIA: Un técnico

 

sea necesario.

 

Haga que un técnico calificado instale

calificado debe realizar estos ajustes

 

su cocina y la conecte a tierra de acuerdo

de acuerdo con las instrucciones

 

con las Instrucciones de instalación.

del fabricante y todos los códigos y

 

Cualquier ajuste o reparación debe

requerimientos de la autoridad competente.

 

realizarla sólo un instalador de cocinas

No seguir estas instrucciones puede

 

calificado o un técnico de servicio.

provocar lesiones graves y daños

 

Ubique el artefacto lejos de la circulación

a la propiedad. La agencia calificada

 

a cargo de este trabajo asume

 

de la cocina y fuera de las ubicaciones con

 

la responsabilidad de la conversión.

 

corriente de aire para evitar una pobre

 

Conserve la campana y filtros de grasa

 

circulación de aire.

 

Asegúrese de quitar de la cocina todos

limpios para mantener una buena

 

ventilación y para evitar incendios

 

los materiales de empaque antes de

 

provocados por la grasa.

 

ponerla en funcionamiento para evitar

 

Enseñe a los niños que no deben jugar con

 

daños provocados por incendios o humo

 

si el material de empaque se prendiera

los controles u otras piezas de la cocina.

 

fuego.

Siempre mantenga repasadores,

 

 

 

No deje niños solos o sin atención

agarraderas y otras telas a una distancia

 

cuando una cocina está caliente o en

prudencial de la cocina.

94

funcionamiento. Podrían sufrir graves

 

 

quemaduras.

 

Image 94
Contents Model # Serial # Manuel d’utilisationManual del propietario Write the model and serial numbers hereInstall ANTI-TIP Devices Packed with Range ANTI-TIP DeviceAll ranges can tip and injury could result Important Safety NoticeGe.com Requirements of the authority having Safety PrecautionsManufacturer’s instructions and all codes Property damage. The qualified agencySafety Instructions Surface Burners Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… SELF-CLEANING OvenOven After Lighting a Gas Burner How to Select Flame SizeBefore Lighting a Gas Burner Sealed Gas BurnersCare and Cleaning Troubleshooting Tips SafetyConsumer Support Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Using the oven controlsSelf Clean LO/STD Pad Instructions Operating Using the ovenTips If your range is connected to How to Set the Oven for BroilingBroiling Guide HI BroilInstructions Using the clock, timer and range lock-outCleaning Tips Consumer SupportSafety Instructions Using the timed baking and roasting featuresSupport Troubleshooting Tips Care Troubleshooting Tips Consumer Support Using the probeHow to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Using the convection oven Consumer Support TroubleshootingHow to Set the Oven for Convection Baking or Roasting Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Instructions OperatingTouch the Convection Bake Using the timed features for convection cookingConvection Bake Multi mode MULTI/1 Rack pad onceInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportMake sure the clock shows the correct time of day Convection Roasting Guide Consumer Support Troubleshooting Tips CareTouch the Convection Roast pad How to Set the Oven For Proofing Using the proofing and warming featuresCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Set the Oven For WarmingTo Adjust the Thermostat Adjust the oven thermostat-Do it yourselfConsumer Support Troubleshooting Tips Care Type of margarine will affect baking performanceBefore a Clean Cycle Using the self-cleaning ovenCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Set the Oven for CleaningAfter a Clean Cycle Consumer Support Troubleshooting TipsCare and Cleaning Operating Instructions Safety How to Delay the Start of CleaningCare and Cleaning Special features of your oven controlSafety Instructions Tone Volume Your control is set to use a 12-hour clockTo turn off this feature Convection baking temperaturesEntered regular baking temperatures to How to Exit the Sabbath Feature Using the Sabbath FeatureTroubleshooting Tips Care and Cleaning How to Set for Regular Baking/RoastingHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Care and cleaning of the rangeCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Burner Caps and HeadsTroubleshooting Tips Care Cleaning Operating Instructions SafetyConsumer Support To remove Oven RacksOven Light Bulbs To replaceLift-Off Oven Door Cleaning the Oven DoorConsumer Painted SurfacesTips Consumer Support InstructionsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoFood does not bake Baking temperatureOven temperature Or roast properlySee the Using the self-cleaning oven section Clock and timer doSee the Using the clock and timer section During a clean cyclePower outage Control signals afterSee the Special features of your oven control section Or start timeOperating Instructions We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Accessories Looking For Something More?GE Will Replace GE Dual Fuel Range WarrantySafety Instructions Operating Instructions What GE Will Not CoverMabe Will Replace GE Duel Fuel Range Warranty. For customers in CanadaCare What Mabe Will Not CoverConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Mode d’emploi De sécurité InstructionsAvertissement Dispositif AntibasculementAvis DE Sécurité Important De l’autorité responsable. Le non respect Précautions DE SécuritéFabricant et à tous les codes et exigences Blessures ou à des dommages matérielsNe nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne Brûleurs DE Surface Soutien à la FourFour Autonettoyant ClientèleLa clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode demploiUtilisation des brûleurs de surface au gaz Soutien àGrille de dessus de cuisinière Soutien à la clientèleBatterie de cuisine sur la cuisinière Utilisation du wokUtilisez les contrôles du four Instructions De sécuritéAvant de commencer… Utiliser le fourMise EN Garde lorsque La position la plus basse aPapier aluminium Préchauffage et placement des moules’utilisez pas de papier aluminium au fond du four Et s’arrêtera Comment régler le four à grillerGuide pour griller NouveauEt nettoyage Mode demploi Instructions De sécuritéVerrouillage de la cuisinière sur certains modèles Temps de cuisson Soutien à la clientèle Conseils de dépannage EntretienComment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Annulation/arrêt pour effacerComment régler le four pour rôtir en utilisant la sonde Utiliser la sondeNe rangez pas la sonde dans le four Soutien à la clientèle Et nettoyage ModeUtiliser le four à convexion Conseils de dépannage EntretienRôtir par convexion Batterie de cuisine pour la cuisson à convexionConvexion 1 grille pour la cuisson à Multi/1 grille une fois modeMulti/1 grille deux fois mode Roast Rôtir convexion pour rôtirInstructions Démarrage retardéMise EN Garde pour Guide pour rôtir à convexionComment régler le four pour la fermentation Utiliser les fonctions de fermentation Et de réchauffementMise EN Garde les Comment régler le four pour réchaufferLe type de margarine affectera la performance de cuisson Ajustez le thermostat du four-Faites-le vous-mêmePour ajuster le thermostat ’il faut une période autre que Utiliser le four autonettoyantAvant un cycle de nettoyage Appuyez sur la touche Range LockComment retarder le début du nettoyage Après un cycle de nettoyageSélection de température en Fahrenheit ou en Celsius Dépannage Soutien à la clientèleArrêt de 12 heures Entretien et nettoyage Conseils deHeures, 24 heures ou effacer l’horloge Volume de tonalitéFonctions spéciales de votre contrôle de four ON/OFF lumière du four marche/arrêtUtiliser la conversion Auto Recipe Pour arrêter cette fonctionSoutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode demploiUtiliser la fonction Sabbath CLEAR/OFF annulation/arrêt etAnnulation/arrêt Bouchons et têtes de brûleurs Entretien et nettoyage de la cuisinièreConseils de Soutien à la clientèleSurface de cuisson Grilles du brûleurBoutons de contrôle Demploi Mise EN Garde avant deAmpoules de four Nettoyage de la porte du four De sécurité Instructions Mode demploiEntretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien Retrait de la porte du fourPanneau de contrôle Conseils deSurfaces d’acier inoxydable sur certaines modèles Fond de four amovibleAvant d’appeler le service Problème Causes possibles ActionPas correctement Ou ne rôtissent pasLes aliments ne grillent Griller à haute/basse températureSon de craquement ou Ne fonctionnent pasReportez-vous à la section Utiliser le four autonettoyant De pétaradeDémarrage ’afficheur séteint Avoir entré la durée deCuisson ou l’heure de ’afficheur clignoteAccessoires Vous cherchez quelque chose de plus ?Conseils de dépannage Nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Garantie de cuisinière à deux combustibles GEEntretien et Mabe remplaceraSoutien à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Modelo # Serie # Seguridad OperaciónEscriba los números de modelo y de serie aquí ¡ADVERTENCIA Información DE Seguridad Importante Dispositivo ANTI-VOLCADURASTodas las cocinas pueden volcarse y provocar lesiones Precauciones DE Seguridad Advertencia Un técnicoAdvertencia Nunca Quemadores DE Superficie Cuidado y limpieza Solucionar HornoSoporte al consumidor Seguridad Solucionar problemas Cuidado y limpiezaCómo usar los quemadores de superficie a gas ConsumidorUtilice el wok de esta manera Recipientes de cocción del anafeParrillas para anafes En caso de corte de energíaCómo usar los controles del horno PantallaPapel de aluminio Cómo usar el hornoAntes de comenzar… Nota Automáticamente se encenderá y apagaráUtilice LO Broil asar bajo para cocinar SeguridadGuía de asado Nota No se podrá asar si la sonda se encuentra enchufadaLimpieza Problemas Soporte al consumidorSolucionar Cómo configurar un inicio retardado y un apagado automático Soporte al consumidor Solucionar problemas CuidadoCómo configurar un inicio inmediato y un apagado automático 104Cuidado y Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCómo usar la sonda No guarde la sonda dentro del hornoVentilador por convección Cómo usar el horno por convecciónSoporte al consumidor Horneado por convección con sólo una parrillaElementos de cocción para cocina por convección Cuidado y limpiezaRostizado por convección 107Modo Convection Bake 1 Rack Modo Convection Bake MultiStart inicio Convection Roast para rostizadoStart inicio después de ingresar Determinado y luego se apague de maneraAutomática La temperatura de horneado o asadoGuía de rostizado por convección Se abra la puerta pero el calor no se apagaráCómo usar las características De leudado y calentamiento Cómo configurar el horno para leudarCómo configurar el horno para mantener alimentos calientes Inicio¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado Ajuste el termostato del horno usted mismoCómo ajustar el termostato Cómo usar el horno auto-limpiante Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCómo configurar el horno para una auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpiezaCuidado y limpieza Soporte al consumidor Solucionar problemasCómo configurar un inicio retardado de limpieza Después de un ciclo de limpiezaSelección de temperatura en Fahrenheit o Celsius Apagado luego de 12 horasSeñales sonoras al finalizar un ciclo con temporizador Presione la almohadilla Start para activar el nivel elegido Volumen de la señal sonoraCaracterísticas especiales de los controles del horno Horas, 24 horas o bloqueo del relojVarias parrillas de nuevo Cómo utilizar la Conversión Automática de RecetasPara desactivar esta característica Conversión activadaCómo usar la función Sabbath Cómo configurar horneado/rostizado comunesTiempo de cocción Cómo desactivar la función Sabbath Borrar/apagadoCuidado y limpieza de la cocina Soporte al consumidorRejillas de los quemadores Solucionar problemasSoporte al consumidor Superficie del anafeLámparas del horno Precaución AntesParrillas del horno Para quitarPuerta del horno desmontable Cuidado y limpieza Solucionar problemasCómo limpiar la puerta del horno Superficies pintadasPanel de control Soporte al consumidor SolucionarSuperficies de acero inoxidable en algunos modelos Piso del horno desmontableProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar al servicio técnico…Ver la sección Ajuste el termostato del horno usted mismo Configurada reduce enAsan correctamente Los alimentosEl horno no realiza No funcionanVer la sección Cómo usar el reloj y el temporizador La auto-limpiezaIngresar un tiempo de El control emiteUna señal después de Auto-limpieza baja/estándar y el tiempoNotas Solucionar problemas Soporte al consumidorSeguridad Operación Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Operación Seguridad 131 Inscripción del consumidor de propiedad de producto Accesorios.ge.com ¿Desea algo más?GE no cubrirá Garantía de la cocina de combustible dual de GEGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio
Related manuals
Manual 1 pages 29.57 Kb