GE P2S975 owner manual Ne nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne

Page 51

www.electromenagersge.ca

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Gardez toujours les ustensiles de bois et de

plastique et les aliments en boîte à distance de votre cuisinière.

Gardez toujours les revêtements muraux combustibles, les rideaux ou les tentures à distance de votre cuisinière.

Ne nettoyez pas la cuisinière avec des liquides de nettoyage inflammables ou volatiles.

Après une utilisation prolongée de la cuisinière, le plancher peut devenir très chaud et de nombreux revêtements de plancher pourraient ne pas résister à ce type d’utilisation. N’installez jamais de cuisinière sur des carreaux de vinyle ou du linoléum qui pourrait ne pas résister

à ce type d’utilisation. Ne l’installez jamais directement sur le tapis de cuisine.

Évitez d’égratigner la surface de cuisson vitrée avec des instruments tranchants ou avec des bagues et autres bijoux.

Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou se suspendre sur la porte du four, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière et même la faire basculer, provoquant de graves blessures.

MISE EN GARDE : les articles qui pourraient attirer les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière—les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre les articles pourraient être gravement blessés.

AVERTISSEMENT :

n’utilisez JAMAIS cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. Ceci pourrait mener à un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la surface de cuisson ou du four.

Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre appareil électroménager pour réchauffer et chauffer la pièce.

De larges égratignures ou chocs sur les portes de verre peuvent casser ou faire éclater la vitre.

Ne nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne.

Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l’appareil. Attention en vous étirant pour atteindre les articles rangés dans les armoires au-dessus

de la cuisinière. Un tissu inflammable pourrait s’enflammer au contact des flammes ou des surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.

Ne rangez pas de matériaux inflammables dans le four, le tiroir de rangement de la cuisinière ou près d’une surface de cuisson.

Ne rangez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil électroménager ni d’aucun autre.

Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autres matières inflammables s’accumuler sur ou près de la cuisinière.

N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne saisissez jamais une casserole en flamme. Éteignez les commandes. Éteignez un feu sur un brûleur en surface en couvrant entièrement la casserole avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuit ou un plateau plat. Utilisez un extincteur d’incendie à mousse ou une poudre chimique tout usage.

La graisse en flammes à l’extérieur d’une casserole s’éteint en la couvrant de bicarbonate de sodium, ou, si possible en utilisant un extincteur d’incendie à mousse ou à poudre chimique tout usage.

Les flammes dans le four peuvent être éteintes entièrement en fermant la porte du four et en fermant la commande ou en utilisant un extincteur d’incendie à mousse ou à poudre chimique tout usage.

Laissez les grilles de brûleur et autres surfaces refroidir avant de les toucher ou de les laisser à un endroit où les enfants peuvent les atteindre.

Ne bloquez jamais les évents (ouvertures d’air) de la cuisinière. Ils offrent une entrée et une sortie d’air nécessaires pour que la cuisinière fonctionne correctement avec la bonne combustion. Les ouvertures d’air se trouvent à l’arrière de la surface de cuisson, dans le haut et le bas de la porte du four et au bas de la cuisinière sous le tiroir de rangement ou le panneau coup de pied.

Ne soulevez pas la surface de cuisson. Soulever la surface de cuisson peut endommager la cuisinière ou causer un mauvais fonctionnement.

51

Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle

Image 51
Contents Write the model and serial numbers here Manuel d’utilisationManual del propietario Model # Serial #ANTI-TIP Device Install ANTI-TIP Devices Packed with RangeImportant Safety Notice All ranges can tip and injury could resultGe.com Property damage. The qualified agency Safety PrecautionsManufacturer’s instructions and all codes Requirements of the authority havingSafety Instructions Surface Burners SELF-CLEANING Oven Cook Meat and Poultry THOROUGHLY…Oven Sealed Gas Burners How to Select Flame SizeBefore Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas BurnerSafety Care and Cleaning Troubleshooting TipsConsumer Support Using the oven controls Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningSelf Clean LO/STD Pad Using the oven Instructions OperatingTips HI Broil How to Set the Oven for BroilingBroiling Guide If your range is connected toTips Consumer Support Using the clock, timer and range lock-outCleaning InstructionsUsing the timed baking and roasting features Safety InstructionsSupport Troubleshooting Tips Care Using the probe Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Consumer Support Troubleshooting Using the convection ovenInstructions Operating Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer How to Set the Oven for Convection Baking or RoastingMULTI/1 Rack pad once Using the timed features for convection cookingConvection Bake Multi mode Touch the Convection BakeTroubleshooting Tips Consumer Support Instructions Operating Instructions Care and CleaningMake sure the clock shows the correct time of day Consumer Support Troubleshooting Tips Care Convection Roasting GuideTouch the Convection Roast pad How to Set the Oven For Warming Using the proofing and warming featuresCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Set the Oven For ProofingType of margarine will affect baking performance Adjust the oven thermostat-Do it yourselfConsumer Support Troubleshooting Tips Care To Adjust the ThermostatHow to Set the Oven for Cleaning Using the self-cleaning ovenCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Before a Clean CycleHow to Delay the Start of Cleaning Consumer Support Troubleshooting TipsCare and Cleaning Operating Instructions Safety After a Clean CycleSpecial features of your oven control Care and CleaningSafety Instructions Your control is set to use a 12-hour clock Tone VolumeConvection baking temperatures To turn off this featureEntered regular baking temperatures to How to Set for Regular Baking/Roasting Using the Sabbath FeatureTroubleshooting Tips Care and Cleaning How to Exit the Sabbath FeatureBurner Caps and Heads Care and cleaning of the rangeCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Remove Protective Shipping Film and Packaging TapeCleaning Operating Instructions Safety Troubleshooting Tips CareConsumer Support To replace Oven RacksOven Light Bulbs To removePainted Surfaces Cleaning the Oven DoorConsumer Lift-Off Oven DoorInstructions Tips Consumer SupportProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Or roast properly Baking temperatureOven temperature Food does not bakeDuring a clean cycle Clock and timer doSee the Using the clock and timer section See the Using the self-cleaning oven sectionOr start time Control signals afterSee the Special features of your oven control section Power outageOperating Instructions We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Looking For Something More? AccessoriesWhat GE Will Not Cover GE Dual Fuel Range WarrantySafety Instructions Operating Instructions GE Will ReplaceWhat Mabe Will Not Cover GE Duel Fuel Range Warranty. For customers in CanadaCare Mabe Will ReplaceConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning De sécurité Instructions Mode d’emploiDispositif Antibasculement AvertissementAvis DE Sécurité Important Blessures ou à des dommages matériels Précautions DE SécuritéFabricant et à tous les codes et exigences De l’autorité responsable. Le non respectNe nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne Brûleurs DE Surface Clientèle FourFour Autonettoyant Soutien à laSoutien à Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode demploiUtilisation des brûleurs de surface au gaz La clientèleUtilisation du wok Soutien à la clientèleBatterie de cuisine sur la cuisinière Grille de dessus de cuisinièreInstructions De sécurité Utilisez les contrôles du fourLa position la plus basse a Utiliser le fourMise EN Garde lorsque Avant de commencer…Préchauffage et placement des moules Papier aluminium’utilisez pas de papier aluminium au fond du four Nouveau Comment régler le four à grillerGuide pour griller Et s’arrêteraInstructions De sécurité Et nettoyage Mode demploiVerrouillage de la cuisinière sur certains modèles Annulation/arrêt pour effacer Soutien à la clientèle Conseils de dépannage EntretienComment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Temps de cuissonUtiliser la sonde Comment régler le four pour rôtir en utilisant la sondeNe rangez pas la sonde dans le four Conseils de dépannage Entretien Et nettoyage ModeUtiliser le four à convexion Soutien à la clientèleBatterie de cuisine pour la cuisson à convexion Rôtir par convexionRoast Rôtir convexion pour rôtir Multi/1 grille une fois modeMulti/1 grille deux fois mode Convexion 1 grille pour la cuisson àDémarrage retardé InstructionsGuide pour rôtir à convexion Mise EN Garde pourComment régler le four pour réchauffer Utiliser les fonctions de fermentation Et de réchauffementMise EN Garde les Comment régler le four pour la fermentationAjustez le thermostat du four-Faites-le vous-même Le type de margarine affectera la performance de cuissonPour ajuster le thermostat Appuyez sur la touche Range Lock Utiliser le four autonettoyantAvant un cycle de nettoyage ’il faut une période autre queAprès un cycle de nettoyage Comment retarder le début du nettoyageEntretien et nettoyage Conseils de Dépannage Soutien à la clientèleArrêt de 12 heures Sélection de température en Fahrenheit ou en CelsiusON/OFF lumière du four marche/arrêt Volume de tonalitéFonctions spéciales de votre contrôle de four Heures, 24 heures ou effacer l’horlogePour arrêter cette fonction Utiliser la conversion Auto RecipeCLEAR/OFF annulation/arrêt et Entretien et nettoyage Mode demploiUtiliser la fonction Sabbath Soutien à la clientèle Conseils de dépannageAnnulation/arrêt Soutien à la clientèle Entretien et nettoyage de la cuisinièreConseils de Bouchons et têtes de brûleursGrilles du brûleur Surface de cuissonBoutons de contrôle Mise EN Garde avant de DemploiAmpoules de four Retrait de la porte du four De sécurité Instructions Mode demploiEntretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien Nettoyage de la porte du fourFond de four amovible Conseils deSurfaces d’acier inoxydable sur certaines modèles Panneau de contrôleProblème Causes possibles Action Avant d’appeler le serviceGriller à haute/basse température Ou ne rôtissent pasLes aliments ne grillent Pas correctementDe pétarade Ne fonctionnent pasReportez-vous à la section Utiliser le four autonettoyant Son de craquement ou’afficheur clignote Avoir entré la durée deCuisson ou l’heure de Démarrage ’afficheur séteintVous cherchez quelque chose de plus ? AccessoiresConseils de dépannage Mabe remplacera Garantie de cuisinière à deux combustibles GEEntretien et Nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèleService de réparations Soutien à la clientèleProlongation de garantie Seguridad Operación Modelo # Serie #Escriba los números de modelo y de serie aquí ¡ADVERTENCIA Dispositivo ANTI-VOLCADURAS Información DE Seguridad ImportanteTodas las cocinas pueden volcarse y provocar lesiones Advertencia Un técnico Precauciones DE SeguridadAdvertencia Nunca Quemadores DE Superficie Horno Cuidado y limpieza SolucionarSoporte al consumidor Consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaCómo usar los quemadores de superficie a gas SeguridadEn caso de corte de energía Recipientes de cocción del anafeParrillas para anafes Utilice el wok de esta maneraPantalla Cómo usar los controles del hornoNota Automáticamente se encenderá y apagará Cómo usar el hornoAntes de comenzar… Papel de aluminioNota No se podrá asar si la sonda se encuentra enchufada SeguridadGuía de asado Utilice LO Broil asar bajo para cocinarProblemas Soporte al consumidor LimpiezaSolucionar 104 Soporte al consumidor Solucionar problemas CuidadoCómo configurar un inicio inmediato y un apagado automático Cómo configurar un inicio retardado y un apagado automáticoNo guarde la sonda dentro del horno Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCómo usar la sonda Cuidado yHorneado por convección con sólo una parrilla Cómo usar el horno por convecciónSoporte al consumidor Ventilador por convección107 Cuidado y limpiezaRostizado por convección Elementos de cocción para cocina por convecciónConvection Roast para rostizado Modo Convection Bake MultiStart inicio Modo Convection Bake 1 RackLa temperatura de horneado o asado Determinado y luego se apague de maneraAutomática Start inicio después de ingresarSe abra la puerta pero el calor no se apagará Guía de rostizado por convecciónInicio Cómo configurar el horno para leudarCómo configurar el horno para mantener alimentos calientes Cómo usar las características De leudado y calentamientoAjuste el termostato del horno usted mismo ¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneadoCómo ajustar el termostato Antes de un ciclo de auto-limpieza Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCómo configurar el horno para una auto-limpieza Cómo usar el horno auto-limpianteDespués de un ciclo de limpieza Soporte al consumidor Solucionar problemasCómo configurar un inicio retardado de limpieza Cuidado y limpiezaApagado luego de 12 horas Selección de temperatura en Fahrenheit o CelsiusSeñales sonoras al finalizar un ciclo con temporizador Horas, 24 horas o bloqueo del reloj Volumen de la señal sonoraCaracterísticas especiales de los controles del horno Presione la almohadilla Start para activar el nivel elegidoConversión activada Cómo utilizar la Conversión Automática de RecetasPara desactivar esta característica Varias parrillas de nuevoCómo configurar horneado/rostizado comunes Cómo usar la función SabbathTiempo de cocción Borrar/apagado Cómo desactivar la función SabbathSoporte al consumidor Cuidado y limpieza de la cocinaSuperficie del anafe Solucionar problemasSoporte al consumidor Rejillas de los quemadoresPara quitar Precaución AntesParrillas del horno Lámparas del hornoSuperficies pintadas Cuidado y limpieza Solucionar problemasCómo limpiar la puerta del horno Puerta del horno desmontablePiso del horno desmontable Soporte al consumidor SolucionarSuperficies de acero inoxidable en algunos modelos Panel de controlAntes de llamar al servicio técnico… Problema Causas posibles Qué hacerLos alimentos Configurada reduce enAsan correctamente Ver la sección Ajuste el termostato del horno usted mismoLa auto-limpieza No funcionanVer la sección Cómo usar el reloj y el temporizador El horno no realizaAuto-limpieza baja/estándar y el tiempo El control emiteUna señal después de Ingresar un tiempo deSolucionar problemas Soporte al consumidor NotasSeguridad Operación Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Operación Seguridad 131 Inscripción del consumidor de propiedad de producto ¿Desea algo más? Accesorios.ge.comGarante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la cocina de combustible dual de GEGE reemplazará GE no cubriráPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website
Related manuals
Manual 1 pages 29.57 Kb