Summit 89208 manual Tipo DE GAS, ¿Qué Es El Gas Natural?, Instalación Transportable

Page 34

34

Instrucciones sobre el gas

TIPO DE GAS:

Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma.

Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la manguera, se requerirán partes especificadas por la fábrica. Consulte con su distribuidor local.

Por razones de seguridad y diseño, la conversión de una barbacoa Weber® que opera con gas natural a una que opere con gas propano licuado requiere cambiar la totalidad del sistema de suministro de gas de la misma. Si esto fuese necesario, consulte a su distribuidor para mayor información.

¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?

El gas natural, a menudo denominado metano, es un combustible moderno seguro. El gas natural es suministrado por empresas de servicio público y debería tenerlo disponible si la calefacción de su casa funciona con gas.

INSTALACIÓN TRANSPORTABLE

Weber® recomienda mover la barbacoa por los menos a dos (2) pies (60 cm) del punto de suministro de gas o de cualquier superficie combustible. Después de haber tendido el suministro de gas y haberse verificado la ausencia de fugas de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje, usted estará listo para empezar a asar. Para conectar la manguera al suministro de gas, hale hacia atrás el adaptador externo, inserte el adaptador de la manguera totalmente hacia adentro, y suelte el adaptador externo. Este proceso producirá una junta de gas.

PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS

Verifique que todas las válvulas de los quemadores estén cerradas

Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición “OFF” (cerradas), pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén cerradas. Verifíquelo presionándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha. Si no giran, están cerradas. Proceda al paso siguiente. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas. Proceda al paso siguiente.

1

 

 

 

 

Conexión giratoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Válvula de cierre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

Receptáculo

6

 

 

 

 

Conexión macho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Receptáculo

2

Manga

3

Empuje la manga hacia atrás

4

Enchufe

Empuje el enchufe hasta que la manga salte hacia adelante inmovilizándolo en el

receptáculo.

(Esto automáticamente abre el gas.)

Cuando está correctamente ensamblado, el enchufe no puede sacarse sin empujar

la manga hacia atrás.

Para desconectar, empuje la manga hacia atrás y hale el enchufe hacia afuera.

(Esto automáticamente cierra el gas.)

Prueba de fugas de gas

mADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit®.

Retire el panel de control

Parte requerida: destornillador Phillips.

1)Retire las perillas de control del quemador.

A

www.weber.com®

Image 34
Contents Gas Grill 2warnings Liquid Propane GAS Units onlyPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM GAS Supply Testing General InstructionsGas Instructions Install Gas SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Check Reinstall control panelMain gas line to manifold connection Lighting Arrêté Operating InstructionsTo Extinguish Apagado OFF START/HI MEDDirect cooking OFF START/HI MEDIndirect cooking Grilling Tips & Helpful Hints Bright sunny dayTo Use the Sear Station Sear StationTo ignite the Sear Station burner continue with Step Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ExtinguishTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Cooking Rotisserie Motor StorageLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilSide Burner maintenance OFF position Side Burner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightWeber Grill Out Handle Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Light does not lightWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceTurn off the gas supply Replace Main Burners Removing the sear Station Burner Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa de gas Peligro AdvertenciasÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Métodos de asar a la parrilla Instrucciones generalesAlmacenaje Para la instalación en CanadáEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLa barbacoa ilustrada Encendido Manual DEL Quemador Principal Instrucciones de operaciónAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Apagado OFFCocción directa Métodos para asarOFF Start MED Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Apagar Peligro Encendido Manual DEL Quemador DE LA EstaciónPara Dorar Sear Station Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Medidas preventivas importantes Advertencias Encendido manual del quemador del ahumadorUso del asador giratorio Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioAtención Léalo Antes DE Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorGiratorio Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas con el quemador lateral Resolución de problemasProblema Revisar Remedio El quemador del asador giratorio no Resolución de problemas con el asador giratorioMantenimiento del quemador lateral Se enciendeAntes de intentarlo de nuevo Resolución de problemas del quemador para dorarOperación de la luz del asa La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Mantenimiento Anual Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarSear Station Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationNettoyage Test des raccords InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Préchauffage Cuisson DirecteCuisson Indirecte Cuisson CouverteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Pour Utiliser LE Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Ouvrez le couvercleUtilisation Cuisson Stockage DU Moteur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireVerification Solution ProblemEPlateau inférieur de papier aluminium Le brûleur de la rôtissoire ne Maintenance DU Bruleur Lateral’allume pas Weber Grill Out ne s’allume Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee’éclairage de poignée PasProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal EntretienReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeRetrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.