Summit 89208 manual Pour les achats effectués aux États-Unis, For purchases made in Mexico

Page 84

Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If you need replacement parts or have questions about the assembly, use or maintenance of your grill, please call Weber Customer Service.

Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. De nuevo, todo quedará estrictamente entre nosotros — Weber no comparte los nombres de sus clientes con nadie. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al Departamento de Soporte y Servicio al Cliente de Weber.

Merci de nous avoir communiqué vos coordonnées. Nous vous rappelons que ces informaitons resteront strictement entre nous : Weber ne communique les noms de ses clients à personne. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le Service Client de Weber.

For purchases made in the U.S.:

Product Registration

Para compras hechas en los Estados Unidos:

P.O. Box 1999

 

Pour les achats effectués aux États-Unis:

Palatine, IL 60078-1999

 

 

1-800-446-1071

 

For purchases made in Mexico:

Weber-Stephen Products S.A. de C.V.

 

Para compras hechas en México:

Marcella No. 338

 

Pour les achats effectués au Mexique:

Col. Americana • Guadalajara, Jalisco

 

 

44160 Mexico, C. P. • Mexico

 

 

Teléfono – (52) (33)3615-0736 x113

 

 

R.F.C. WPR 030919 ND4

 

For purchases made in Canada:

Product Registration

 

Para compras hechas en Canadá:

P.O. Box 40530

 

Pour les achats effectués au Canada:

Burlington, ON L7P 4W1

 

 

1-800-265-2150

 

PLACE STICKER HERE / COLOQUE LA ETIQUETA

ADHESIVA AQUÍ / PLACEZ L’AUTOCOLLANT ICI

Serial number / número de serie / numéro de série

Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous.

Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayuda al equipo de Investigación y Desarrollo a concebir nuevos productos Weber de avanzada. Por favor rellene las respuestas con las que se sienta más cómodo en compartir con nosotros, y pase por alto cualquier pregunta que prefiera dejar en blanco. Gracias por su generosidad.

Le fait de mieux connaître les personnes qui achètent nos grills aide le personnel du service R&D à développer de nouveaux produits Weber innovants. Veuillez répondre aux questions en fournissant les réponses pour lesquelles vous vous sentez à l’aise, et passez toute question que vous préférez laisser sans réponse. Nous vous remercions pour votre générosité.

8.Are you: / Es usted: / Vous êtes:

1. c Male / Hombre / Un homme

2. c Female / Mujer / Une femme

9.Are you married? / ¿Está casado? / Êtes-vous marié?

1. c Yes / Sí / Oui

2. c No / No / Non

10.What’s your date of birth? / ¿Cuál es su fecha de nacimiento? / Quelle est votre date de naissance ?

Month / Mes / Mois

Day / Día / Jour

Year / Año / Année

11.Including yourself, how many people live in your household? (example 01, 02, etc.) / Incluyéndolo a usted, ¿cuántos viven en su casa? (ejemplo 01, 02, etc.) / Vous compris, combien de personnes composent votre foyer ? (par exemple, 1 an, 2 ans, etc.)

Children under 18

Adults

Niños menores de 18

Adultos

Enfants de moins de 18 ans

Adultes

12.Do you own or rent the place you call home? / ¿Posee o alquila el lugar que usted llama casa? / Possédez-vous ou louez-vous le lieu que vous appelez votre domicile ?

1. c Own / Propio / Propriétaire

2. c Rent / Alquiler / Locataire

13.What’s your annual household income? / ¿Cuánto es su ingreso familiar anual? / Quel est le revenu annuel de votre foyer ?

1.

c <$15,000

9.

c $60,000-$74,999

2.

c $15,000-$24,999

10.

c $75,000-$99,999

3.

c $25,000-$29,999

11.

c $100,000-$149,999

4.

c $30,000-$34,999

12.

c $150,000-$174,999

5.

c $35,000-$39,999

13.

c $175,000-$199,999

6.

c $40,000-$44,999

14.

c $200,000-$249,999

7.

c $45,000-$49,999

15.

c $250,000-$299,999

8.

c $50,000-$59,999

16.

c >$300,000

14.Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt (pour vous ou votre conjoint) qui vous occupent ?

1.c Arts or antiques / Artes o antigüedades / Arts ou antiquités

2.c Bicycling / Ciclismo / Bicyclette

3.c Boating or sailing / Náutica o velerismo / Bateau ou navigation

4.c Buying videos / Comprar videos / Achat de vidéos

5.c Subscribing to cable TV / Suscripción a televisión por cable / Inscriptions à la TV câblée

6.c Camping or hiking / Acampar o excursionismo a pie / Camping ou marche

7.c Attending cultural arts or events / Asistir a artes culturales o eventos / Assister à des représentations artistiques ou à des événements culturels

8.c Dieting / Hacer dieta / Régime alimentaire

9.c Donating to charity / Donar a obras caritativas / Dons à des organismes caritatifs

10.c Fishing / Pesca / Pêche

11.c Foreign travel / Viajes al extranjero / Voyages à l’étranger

12.c Gardening or plants / Jardinería o plantas / Jardinage ou plantes

13.c Golf / Golf / Golf

14.c Grandchildren / Nietos / Petits-enfants

15.c Houseplants / Plantas de interior / Plantes d’intérieur

16.c Hunting / Caza / Chasse

17.c Motorcycles / Motocicletas / Motocyclettes

18.c Needlework / Costura / Couture

19.c My cat / Mi gato / Mon chat

20.c My dog / Mi perro / Mon chien

21.c Listening to music on my CD player / Escuchar música en mi tocadiscos CD / Écouter de la musique sur mon lecteur CD

22.c Listening to music on any device / Escuchar música en algún dispositivo / Écouter de la musique quel que soit l’appareil utilisé

23.c Personal computers / Computadores personales / Ordinateurs personnels

24.c Photography / Fotografía / Photographie

25.c Physical fitness or exercise / Mantenerme en buena forma física o ejercicio / Fitness ou exercices physiques

26.c Politics / Política / Politique

27.c Running / Correr / Course

28.c Shopping by mail order or catalog / Comprar por ventas por correo o catálogos / Achats par correspondance ou sur catalogue

29.c Snow skiing / Esquiar sobre nieve / Ski

30.c Stocks & bonds / Acciones y bonos / Actions & obligations

31.c Tennis / Tenis / Tennis

32.c Veterans’ affairs / Asuntos de los veteranos de guerra / Affaires liées aux anciens combattants

33.c Walking / Caminar / Marche

34.c Watching sports on TV / Ver deportes por TV / Regarder le sport à la TV

35.c Other / Otros / Autre (_________________________)

©2008 Weber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A.

55798_0708

Image 84
Contents Gas Grill 2warnings Liquid Propane GAS Units onlyPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM GAS Supply Testing General InstructionsInstall Gas Supply General Specifications for PipingGas Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Reinstall control panel CheckMain gas line to manifold connection Lighting Operating Instructions To ExtinguishArrêté Apagado OFF START/HI MEDOFF START/HI MED Direct cookingIndirect cooking Grilling Tips & Helpful Hints Bright sunny dayTo Use the Sear Station Sear StationSear Station Burner Lighting Adjacent Main Burner Snap IgnitionTo ignite the Sear Station burner continue with Step To ExtinguishUsing the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Cooking Rotisserie Motor StorageLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerTroubleshooting Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Aluminum foilSide Burner Maintenance Rotisserie TroubleshootingSide Burner maintenance OFF position Rotisserie burner does not lightSear Burner Troubleshooting Operating the Handle LightWeber Grill Out Handle Light does not lightMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply Replace Main Burners Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensRemoving the sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa de gas Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones generales AlmacenajeMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstrucciones sobre el gas Instale el suministro de gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLa barbacoa ilustrada Instrucciones de operación Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Apagado OFFMétodos para asar OFF Start MEDCocción directa Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador DE LA Estación Para Dorar Sear Station Peligro Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Encendido manual del quemador del ahumador Uso del asador giratorioMedidas preventivas importantes Advertencias Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador GiratorioAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas Resolución de problemas con el quemador lateralProblema Revisar Remedio Resolución de problemas con el asador giratorio Mantenimiento del quemador lateralEl quemador del asador giratorio no Se enciendeResolución de problemas del quemador para dorar Operación de la luz del asaAntes de intentarlo de nuevo La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para Dorar Sear StationMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZNettoyage InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Spécifications générales relatives à la canalisationTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalInstructions Pour L’UTILISATION Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Directe Cuisson IndirectePréchauffage Cuisson CouverteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Brûleur latéral par une journée claire et ensoleilléeUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonPrecautions DE Securite ImportantES Mises EN Garde ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Ouvrez le couvercleUtilisation Cuisson Stockage DU Moteur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionPlateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire ne’allume pas Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ’éclairage de poignéeWeber Grill Out ne s’allume PasProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal EntretienReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeMaintenance Annuelle Retrait DU Bruleur Sear StationAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.