Summit 89208 manual Instructions Relatives AU GAZ

Page 61

Instructions RELATIVES AU GAZ

2)

Retirez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre.

61

3)

Retirez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’avant et soulevez-le

 

à l’écart du grill. Veillez à ne pas briser ou déconnecter les câbles des voyants du

 

panneau de commande.

 

Faites reposer le panneau de commande contre le côté gauche du grill (A) en exposant les valves, les brûleurs, l’allumeur et le collecteur.

A

2

3

 

1

VERIFICATION DU RACCORD ENTRE LE TUYAU SOUPLE ET LE COLLECTEUR

Le tuyau à gaz naturel a été fixé pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau du raccord entre le tuyau et le collecteur, en suivant les recommandations du présent Mode d’emploi, avant d’utiliser le barbecue.

DETECTION DES FUITES DE GAZ

mDANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence d’étincelles ou de flammes nues dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des étin- celles ou des flammes nues provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible d’entraîner une blessure grave ou la mort et des dommages à la propriété.

mMISE EN GARDE: Vous devriez détecter les fuites de gaz à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz.

Remarque : Tous les raccords effectués en usine ont fait l’objet de contrôles de détection des fuites minutieux. Les brûleurs ont été testés avec une flamme.Toutefois, par mesure de précaution, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

mMISE EN GARDE: Effectuez ces vérifications même si votre barbecue a été assemblé par un revendeur ou en boutique.

Il vous faudra : une solution d’eau savonneuse, et un chiffon ou une brosse pour l’appliquer.

1

2

Assurez-vous que le brûleur latéral est fermé (Voir PREPARATION A LA DETECTION DES FUITES). Retirez la totalité des boutons de commande de la valve et des vis. Retirez le dessus en porcelaine.

Pour effectuer la détection des fuites : Faites glisser le collier de la déconnexion rapide

(1)en arrière. Enfoncez l’extrémité mâle du tuyau à l’intérieur de la déconnexion rapide, et maintenez la pression. Faites glisser le collier pour le fermer (2). Si celui-ci ne s’engage pas ou ne se verrouille pas, répétez la procédure. Le gaz ne circulera pas tant que la déconnexion rapide ne sera pas correctement enclenchée.

Ouvrez l’arrivée de gaz.

Détectez les fuites en humidifiant les raccords à l’aide de la solution d’eau savonneuse et en regardant si des bulles se forment. Si des bulles se forment ou si une bulle grossit, cela indique la présence d’une fuite.

Remarque : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, y compris l’eau savonneuse, peuvent se révéler légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait être rincée à l’eau après la détection des fuites.

mMISE EN GARDE: N’allumez pas les brûleurs lorsque vous détectez les fuites.

www.weber.com®

Image 61
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only 2warningsPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM General Instructions GAS Supply TestingGeneral Specifications for Piping Install Gas SupplyGas Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Check Reinstall control panelMain gas line to manifold connection Lighting To Extinguish Operating InstructionsArrêté Apagado OFF START/HI MEDDirect cooking OFF START/HI MEDIndirect cooking Bright sunny day Grilling Tips & Helpful HintsSear Station To Use the Sear StationAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo ignite the Sear Station burner continue with Step To ExtinguishCleaning the Smoker Using the SmokerTo USE the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerSide Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Aluminum foilRotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner maintenance OFF position Rotisserie burner does not lightOperating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingWeber Grill Out Handle Light does not lightWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceTurn off the gas supply Replace Main Burners Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceRemoving the sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa de gas Peligro AdvertenciasÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Almacenaje Instrucciones generalesMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstale el suministro de gas Instrucciones sobre el gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueLa barbacoa ilustrada Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Instrucciones de operaciónEncendido Manual DEL Quemador Principal Apagado OFFOFF Start MED Métodos para asarCocción directa Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Para Apagar Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacentePara Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador DE LA Estación Peligro Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Uso del asador giratorio Encendido manual del quemador del ahumadorMedidas preventivas importantes Advertencias Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioGiratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas con el quemador lateral Resolución de problemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento del quemador lateral Resolución de problemas con el asador giratorioEl quemador del asador giratorio no Se enciendeOperación de la luz del asa Resolución de problemas del quemador para dorarAntes de intentarlo de nuevo La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Sear Station Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationNettoyage Spécifications générales relatives à la canalisation InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE CommandeOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Indirecte Cuisson DirectePréchauffage Cuisson CouverteAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Utilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Ouvrez le couvercleUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire CuissonMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireVerification Solution ProblemEPlateau inférieur de papier aluminium Le brûleur de la rôtissoire ne Maintenance DU Bruleur Lateral’allume pas ’éclairage de poignée Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeWeber Grill Out ne s’allume PasEntretien Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReTIREZ LE Panneau DE Commande ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxRetrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.