Summit 89208 manual Mises EN Garde, Appareils a GAZ Propane Uniquement

Page 57

MISES EN GARDE

57

m DANGER

 

Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

mMISES EN GARDE

mNe stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

mUn mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instrucitons de montage avec soin.

mAprès une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber® devrait faire l’objet d’une vérification visant à détecter toute fuite et toute obstruction des brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.

mN’utilisez pas le barbecue à gaz Weber® en cas de fuite.

mN’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

mAucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux côtés de votre barbecue à gaz Weber®.

mNe placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

mVotre barbecue à gaz Weber® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

mVous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber®. Celui-ci sera très chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

mSi les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage.

mN’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber®.

mNe vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

mSi un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne.

mN’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

mLe barbecue à gaz Weber® devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière.

mLe gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie.

mUtilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le barbecue.

mMaintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée.

mLes dérivés de combustion générés lors de l’utilisation de ce produit contienne des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

mN’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage.

mN’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:

mUtilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec votre barbecue à gaz Weber®.

mNe tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous utilisez votre barbecue.

mL’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être dangereuse et une telle bouteille devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est détériorée.

mBien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et la bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

mSi vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la bouteille de propane liquide:

1.Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2.Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3.Appelez votre service incendie.

www.weber.com®

Image 57
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only 2warningsPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM General Instructions GAS Supply TestingGeneral Specifications for Piping Install Gas SupplyGas Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Reinstall control panel CheckMain gas line to manifold connection Lighting To Extinguish Operating InstructionsArrêté Apagado OFF START/HI MEDOFF START/HI MED Direct cookingIndirect cooking Bright sunny day Grilling Tips & Helpful HintsSear Station To Use the Sear StationAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo ignite the Sear Station burner continue with Step To ExtinguishCleaning the Smoker Using the SmokerTo USE the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerSide Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Aluminum foilRotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner maintenance OFF position Rotisserie burner does not lightOperating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingWeber Grill Out Handle Light does not lightMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply Replace Main Burners Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceRemoving the sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa de gas Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Almacenaje Instrucciones generalesMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstale el suministro de gas Instrucciones sobre el gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueLa barbacoa ilustrada Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Instrucciones de operaciónEncendido Manual DEL Quemador Principal Apagado OFFOFF Start MED Métodos para asarCocción directa Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Para Apagar Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacentePara Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador DE LA Estación Peligro Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Uso del asador giratorio Encendido manual del quemador del ahumadorMedidas preventivas importantes Advertencias Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioGiratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas Resolución de problemas con el quemador lateralProblema Revisar Remedio Mantenimiento del quemador lateral Resolución de problemas con el asador giratorioEl quemador del asador giratorio no Se enciendeOperación de la luz del asa Resolución de problemas del quemador para dorarAntes de intentarlo de nuevo La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Sear Station Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZNettoyage Spécifications générales relatives à la canalisation InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE CommandeOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalInstructions Pour L’UTILISATION Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Indirecte Cuisson DirectePréchauffage Cuisson CouverteAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Utilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Ouvrez le couvercleUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire CuissonAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionPlateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire ne’allume pas ’éclairage de poignée Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeWeber Grill Out ne s’allume PasEntretien Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReTIREZ LE Panneau DE Commande ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxMaintenance Annuelle Retrait DU Bruleur Sear StationAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.