Summit 89208 manual Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee, ’éclairage de poignée, Pas

Page 78

78

DEPANNAGE DU BRULEUR A SAISIR

 

 

 

ProblemE

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs ont une flamme jaune

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section “Maintenance annuelle”)

ou orange, en association avec une

pour détecter toute obstruction potentielle.

 

odeur de gaz (C’est normal pour le

(Blocage des trous.)

 

tube d’allumage du brûleur).

 

 

Le brûleur Sear Station ne s’allume

Avez-vous allumé les deux brûleurs principaux

Vérifiez l’allumage des brûleurs adjacents principaux en effectuant une inspection

pas.

adjacents (Voir les instructions pour l’allumage

visuelle de la flamme.

 

du brûleur Sear Station™ pour connaître la

m MISE EN GARDE: Si l’allumage ne se produit pas sous 5 secondes,

 

procédure d’allumage sans danger) ?

 

positionnez la commande du brûleur sur “OFF”, patientez 5 minutes pour

 

 

 

 

laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous parvenez à allumer le Brûleur à l’aide d’une allumette, alors vérifiez le

 

 

Canal Crossover® sur le brûleur à saisir. (Voir la Section Maintenance pour des

 

 

informations sur le retrait du brûleur et la procédure de nettoyage.)

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il ? (Voyez-vous une

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir la Section “Allumage du brûleur de

 

étincelle lorsque vous appuyez plusieurs fois

la rôtissoire”). Appelez le Service clientèle.

 

sur l’allumeur automatique ?

 

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

a

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le

 

bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill

 

est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilisation pendant

 

la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en marche (a).

 

 

DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

ProblemE

VERIFICATION

SOLUTION

L’éclairage de poignée

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles.

Weber Grill Outne s’allume

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage.

pas.

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-il positionné

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert.

 

sur ON ?

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche.

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il positionné correctement sur la

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de

 

poignée ?

montage).

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche

grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

 

www.weber.com®

Image 78
Contents Gas Grill 2warnings Liquid Propane GAS Units onlyPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM GAS Supply Testing General InstructionsGas Instructions Install Gas SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Reinstall control panel CheckMain gas line to manifold connection Lighting Arrêté Operating InstructionsTo Extinguish Apagado OFF START/HI MEDOFF START/HI MED Direct cookingIndirect cooking Grilling Tips & Helpful Hints Bright sunny dayTo Use the Sear Station Sear StationTo ignite the Sear Station burner continue with Step Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ExtinguishTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Cooking Rotisserie Motor StorageLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilSide Burner maintenance OFF position Side Burner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightWeber Grill Out Handle Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Light does not lightMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply Replace Main Burners Removing the sear Station Burner Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa de gas Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Métodos de asar a la parrilla Instrucciones generalesAlmacenaje Para la instalación en CanadáEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLa barbacoa ilustrada Encendido Manual DEL Quemador Principal Instrucciones de operaciónAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Apagado OFFCocción directa Métodos para asarOFF Start MED Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Apagar Peligro Encendido Manual DEL Quemador DE LA EstaciónPara Dorar Sear Station Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Medidas preventivas importantes Advertencias Encendido manual del quemador del ahumadorUso del asador giratorio Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioAtención Léalo Antes DE Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorGiratorio Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas Resolución de problemas con el quemador lateralProblema Revisar Remedio El quemador del asador giratorio no Resolución de problemas con el asador giratorioMantenimiento del quemador lateral Se enciendeAntes de intentarlo de nuevo Resolución de problemas del quemador para dorarOperación de la luz del asa La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Mantenimiento Anual Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarSear Station Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZNettoyage Test des raccords InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalInstructions Pour L’UTILISATION Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Préchauffage Cuisson DirecteCuisson Indirecte Cuisson CouverteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Pour Utiliser LE Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Ouvrez le couvercleUtilisation Cuisson Stockage DU Moteur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionPlateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire ne’allume pas Weber Grill Out ne s’allume Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee’éclairage de poignée PasProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal EntretienReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeMaintenance Annuelle Retrait DU Bruleur Sear StationAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.