Summit 89208 manual Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio

Page 47
Instrucciones de operación

6)Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción.

7)El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir la rotación completa del eje. Si fuese necesario para lograr un mejor balance, vuelva a colocar el alimento de nuevo.

8)Encienda el motor.

1)Retire las horquillas del espetón del asador. Con cuidado inserte47el espetón dentro del gabinete deslizándolo a través del agujero en el panel del lado derecho(h).ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO

mPRECAUCIÓN: No permita que el espetón haga contacto con las líneas de gas.

Cómo cocinar

Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas. (20 a 30 minutos deberá ser suficiente para la mayoría de los alimentos. Si están congelados, descongélelos completamente antes de cocinar.)

Si fuese necesario, ate la carne o las aves con un cordel para darles la forma más uniforme posible antes de colocarlas en el asador.

Retire la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir que la comida rote libremente.

Siga las instrucciones en la página siguiente para encender el quemador del asador giratorio.

Ajuste el quemador del asador a fuego medio - alto basándose en la temperatura al aire libre.

Coloque la comida dentro del área del quemador.

Si desea guardar la grasa que se escurre para usarla como salsa para la carne, coloque una bandeja de goteo encima de las barras Flavorizer® y directamente debajo de la comida.

Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal.

Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada.

Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares, podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio.

Se puede usar el ahumador en conjunción con el asador giratorio para un sabor más ahumado.

Nota: Cuando se usa el quemador del asador giratorio, el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja de cocción.

2)Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa.

ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO

1)Antes de retraer el asador giratorio de vuelta a la mesa lateral, desenchufe el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cordón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamble retráctil del asador giratorio(e).

mPRECAUCIÓN: El no almacenar correctamente el cordón eléctrico del asador giratorio pudiera resultar en daños al mismo al abrir y cerrar el panel retráctil del asador giratorio.

2)Con su dedo índice, desacople el panel retráctil del asador giratorio(f). Empuje el panel hacia abajo hasta que encaje completamente en su lugar(g).

www.weber.com®

Image 47
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only 2warningsPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM General Instructions GAS Supply TestingGAS Line Piping Install Gas SupplyGeneral Specifications for Piping Gas InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck the flexible hose to manifold connection Main gas line to manifold connection Reinstall control panelCheck Lighting Apagado OFF START/HI MED Operating InstructionsTo Extinguish ArrêtéIndirect cooking OFF START/HI MEDDirect cooking Bright sunny day Grilling Tips & Helpful HintsSear Station To Use the Sear StationTo Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ignite the Sear Station burner continue with StepApagado EN Marche Encendido Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerAluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureRotisserie burner does not light Side Burner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Side Burner maintenance OFF positionLight does not light Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Weber Grill Out HandleTurn off the gas supply MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main Burners Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the sear Station BurnerBarbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPeligro Para la instalación en Canadá Instrucciones generalesAlmacenaje Métodos de asar a la parrillaInstalación de la tubería de gas Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueLa barbacoa ilustrada Apagado OFF Instrucciones de operaciónAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCocción indirecta Métodos para asarOFF Start MED Cocción directaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Para Apagar Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacentePara Usar EL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DE LA EstaciónPara Dorar Sear Station  PeligroLa barbacoa Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libre Encendido manual del quemador del ahumadorUso del asador giratorio Medidas preventivas importantes AdvertenciasInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioEncender EL Quemador DEL Asador Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorGiratorio Atención Léalo Antes DEProblema Revisar Remedio Resolución de problemasResolución de problemas con el quemador lateral Se enciende Resolución de problemas con el asador giratorioMantenimiento del quemador lateral El quemador del asador giratorio noLa lámpara del asa Weber Grill Out Resolución de problemas del quemador para dorarOperación de la luz del asa Antes de intentarlo de nuevoMantenimiento Reemplace los quemadores principales Patrón DE LA Llama DEL Quemador Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarSear Station Mantenimiento AnualGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeNettoyage UtilisationTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ Conduite de gaz InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Test des raccordsInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE CommandeBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Instructions Pour L’UTILISATIONPour Eteindre Cuisson Couverte Cuisson DirecteCuisson Indirecte PréchauffageAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Utilisation DU Bruleur Sear StationPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Nettoyage DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirOuvrez le couvercle Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA RotissoireUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire CuissonBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoirePlateau inférieur de papier aluminium ProblemEVerification Solution ’allume pas Maintenance DU Bruleur LateralLe brûleur de la rôtissoire ne Pas Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee’éclairage de poignée Weber Grill Out ne s’allumeEntretien Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReTIREZ LE Panneau DE Commande ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.