Summit 89208 manual Instructions Relatives AU GAZ

Page 60

60

Instructions RELATIVES AU GAZ

TYPE DE GAZ

Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill.

Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4.5”. Si le remplacement du tuyau s’avère nécessaire, vous devez obligatoirement utiliser les pièces spécifiées en usine. Veuillez consulter le revendeur le plus proche.

Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber® d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité du dispositif d’alimentation en gaz du grill. Si cela se révèle nécessaire, veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.

QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL ?

Le gaz naturel, souvent appelé méthane, est un combustible moderne et sûr. Le gaz naturel vous est fourni par votre service public local et devrait être disponible facilement dans votre maison si celle-ci est déjà chauffée au gaz.

INSTALLATION PORTATIVE

Weber® recommande de déplacer le grill à au moins deux (2) pieds d’écart par rapport

àl’arrivée de gaz et à toute surface inflammable. Une fois que l’arrivée de gaz a été installée et que vous avez effectué la détection des fuites conformément aux instructions de montage, vous êtes prêt à utiliser le grill. Pour raccorder le tuyau à l’arrivée de gaz, retirez le raccord externe, insérez le raccord du tuyau jusqu’au bout, puis relâchez le raccord externe. Cette procédure produira un raccord de gaz.

PREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES

VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DU BRULEUR SONT FERMEES

Les valves sont expédiées en position fermée (“OFF”), mais vous devriez les vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées. Vérifiez en les valves en les enfonçant et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Si elles ne tournent pas, elles sont fermées. Passez à l’étape suivante. Si elles tournent, continuez à les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus, elles sont maintenant fermées. Passez à l’étape suivante.

1

 

 

 

 

Raccord à charnière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est débranché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Valve de fermeture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Enduisez ce raccord de conduite de pâte à joint résistante au gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise

6

 

 

 

 

 

 

Fiche mâle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Prise

2

Cache

3

Repoussez l’étui en arrière

4

Fiche

Enfoncez la fiche vers l’avant jusqu’à ce que l’étui s’encastre, bloquant ainsi la fiche

dans la prise.

(Ceci ouvre automatiquement le gaz.)

Lorsqu’elle est montée correctement, la fiche ne peut pas être retirée si vous ne

repoussez pas le cache en l’arrière.

Pour débrancher, repoussez le cache en arrière puis retirez la fiche de la prise.

(Ceci coupe automatiquement le gaz.)

DETECTION DES FUITES DE GAZ

mMISE EN GARDE: Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit®.

ReTRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE

Pièce nécessaire : Tournevis cruciforme.

1) Retirez les boutons de commande du brûleur.

A

www.weber.com®

Image 60
Contents Gas Grill 2warnings Liquid Propane GAS Units onlyPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM GAS Supply Testing General InstructionsInstall Gas Supply General Specifications for PipingGas Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection Reinstall control panel CheckMain gas line to manifold connection Lighting Operating Instructions To ExtinguishArrêté Apagado OFF START/HI MEDOFF START/HI MED Direct cookingIndirect cooking Grilling Tips & Helpful Hints Bright sunny dayTo Use the Sear Station Sear StationSear Station Burner Lighting Adjacent Main Burner Snap IgnitionTo ignite the Sear Station burner continue with Step To ExtinguishUsing the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Apagado EN Marche EncendidoLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Cooking Rotisserie Motor StorageLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerTroubleshooting Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Aluminum foilSide Burner Maintenance Rotisserie TroubleshootingSide Burner maintenance OFF position Rotisserie burner does not lightSear Burner Troubleshooting Operating the Handle LightWeber Grill Out Handle Light does not lightMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply Replace Main Burners Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensRemoving the sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa de gas Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones generales AlmacenajeMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstrucciones sobre el gas Instale el suministro de gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLa barbacoa ilustrada Instrucciones de operación Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Apagado OFFMétodos para asar OFF Start MEDCocción directa Cocción indirectaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador DE LA Estación Para Dorar Sear Station Peligro Para Usar EL AhumadorLa barbacoa Encendido manual del quemador del ahumador Uso del asador giratorioMedidas preventivas importantes Advertencias Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libreInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador GiratorioAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución de problemas Resolución de problemas con el quemador lateralProblema Revisar Remedio Resolución de problemas con el asador giratorio Mantenimiento del quemador lateralEl quemador del asador giratorio no Se enciendeResolución de problemas del quemador para dorar Operación de la luz del asaAntes de intentarlo de nuevo La lámpara del asa Weber Grill OutMantenimiento Reemplace los quemadores principales Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para Dorar Sear StationMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZNettoyage InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Spécifications générales relatives à la canalisationTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalInstructions Pour L’UTILISATION Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Directe Cuisson IndirectePréchauffage Cuisson CouverteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Brûleur latéral par une journée claire et ensoleilléeUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonPrecautions DE Securite ImportantES Mises EN Garde ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Ouvrez le couvercleUtilisation Cuisson Stockage DU Moteur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionPlateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire ne’allume pas Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ’éclairage de poignéeWeber Grill Out ne s’allume PasProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal EntretienReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeMaintenance Annuelle Retrait DU Bruleur Sear StationAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.