Summit 89208 Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para Dorar, Sear Station, Mantenimiento Anual

Page 55

Mantenimiento

CÓMO SACAR EL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN PARA DORAR

 

 

c55

SEAR STATION

a

b

Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station Burner, hale el tubo

quemador hacia usted. Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (a). Luego gire el

 

 

 

tubo en dirección de las agujas del reloj (b), cercionándose de girarlo de tal manera que

 

 

 

el tornillo en el extremo del tubo (d) pase a través de la muesca en la abertura de la

 

 

 

pantalla térmica (e) Cuando el tubo del quemador quede liberado, sáquelo del hogar de

 

 

 

la barbacoa (c).

 

 

 

10) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos 7 al 9.

d

e

m PRECAUCIÓN: Los agujeros del quemador (A) deben

colocarse correctamente sobre los orificios de las

válvulas (B).

 

 

Asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos

 

 

quemadores (C) estén debidamente alineados en las ranuras

 

 

del lado posterior de la caja de cocción. Antes de atornillar

 

 

el múltiple en su sitio, verifique que esté correctamente

B

A

ensamblado.

 

 

m ADVERTENCIA: Tras reinstalar las líneas de gas y antes de

 

 

usar la barbacoa, dichas líneas deberán inspeccionarse

 

 

con una solución de agua y jabón para verificar de que no

 

 

existan fugas de gas. (Vea, “Compruebe que no haya fugas

 

 

de gas.”)

 

 

C

MANTENIMIENTO ANUAL

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA MALLA CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS

INSECTOS

Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos.

mPRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y

demás insectos con herramientas duras o afiladas. No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo quemador. Una vez limpios, vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio.

Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet.

Conéctese a www.weber.com®.

PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR

Los quemadores de la barbacoa de gas Weber® han sido ajustados en la fabrica para

 

que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la

 

llama.

 

1)

Tubo quemador

1

2)

Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo

3)

Azul claro

2

4)

Azul oscuro

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga

3

las instrucciones de limpieza del quemador.

4

 

 

www.weber.com®

Image 55
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only 2warningsPara compras hechas en México Exploded View S 670TM Exploded View List S 670TM General Instructions GAS Supply TestingGAS Line Piping Install Gas SupplyGeneral Specifications for Piping Gas InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck the flexible hose to manifold connection Check Reinstall control panelMain gas line to manifold connection Lighting Apagado OFF START/HI MED Operating InstructionsTo Extinguish ArrêtéDirect cooking OFF START/HI MEDIndirect cooking Bright sunny day Grilling Tips & Helpful HintsSear Station To Use the Sear StationTo Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ignite the Sear Station burner continue with StepApagado EN Marche Encendido Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerAluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureRotisserie burner does not light Side Burner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Side Burner maintenance OFF positionLight does not light Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Weber Grill Out HandleWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceTurn off the gas supply Replace Main Burners Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the sear Station BurnerBarbacoa de gas Peligro AdvertenciasÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Para la instalación en Canadá Instrucciones generalesAlmacenaje Métodos de asar a la parrillaInstalación de la tubería de gas Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueLa barbacoa ilustrada Apagado OFF Instrucciones de operaciónAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCocción indirecta Métodos para asarOFF Start MED Cocción directaConsejos prácticos para asar Para usar la estación para dorar Sear Station Para Apagar Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacentePara Usar EL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DE LA EstaciónPara Dorar Sear Station  PeligroLa barbacoa Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libre Encendido manual del quemador del ahumadorUso del asador giratorio Medidas preventivas importantes AdvertenciasInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioEncender EL Quemador DEL Asador Encendido Manual DEL Quemador DEL AsadorGiratorio Atención Léalo Antes DEResolución de problemas con el quemador lateral Resolución de problemasProblema Revisar Remedio Se enciende Resolución de problemas con el asador giratorioMantenimiento del quemador lateral El quemador del asador giratorio noLa lámpara del asa Weber Grill Out Resolución de problemas del quemador para dorarOperación de la luz del asa Antes de intentarlo de nuevoMantenimiento Reemplace los quemadores principales Patrón DE LA Llama DEL Quemador Cómo Sacar EL Quemador DE LA Estación Para DorarSear Station Mantenimiento AnualGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationNettoyage Conduite de gaz InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Test des raccordsInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE CommandeBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs AllumagePour Eteindre Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Cuisson DirecteCuisson Indirecte PréchauffageAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralBrûleur latéral par une journée claire et ensoleillée Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Nettoyage DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirOuvrez le couvercle Precautions DE Securite ImportantES Mises EN GardeALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA RotissoireUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire CuissonMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireVerification Solution ProblemEPlateau inférieur de papier aluminium Le brûleur de la rôtissoire ne Maintenance DU Bruleur Lateral’allume pas Pas Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee’éclairage de poignée Weber Grill Out ne s’allumeEntretien Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReTIREZ LE Panneau DE Commande ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxRetrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

89208 specifications

Summit 89208 is an innovative solution designed to revolutionize industries ranging from logistics to data management. This product emphasizes efficiency, reliability, and cutting-edge technology to cater to the needs of modern businesses.

One of the standout features of Summit 89208 is its advanced data processing capability. Utilizing state-of-the-art algorithms, the system can process large volumes of data swiftly, enabling organizations to make informed decisions in real time. This feature is particularly useful in sectors like supply chain management, where timely data is crucial for optimizing operations and maximizing profits.

Summit 89208 is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the user experience. This design approach ensures that users, regardless of their technical proficiency, can navigate and utilize the system with ease. Customizable dashboards allow businesses to tailor the platform to their specific needs, providing an efficient way of managing resources and analyzing data.

Another significant characteristic of Summit 89208 is its integration capabilities. The system can seamlessly connect with existing software and hardware solutions, minimizing disruption during implementation. This compatibility allows organizations to build upon their current infrastructure while leveraging the enhanced features of Summit 89208.

Security is a top priority for any technology, and Summit 89208 excels in this area. With advanced encryption protocols and robust access controls, the system protects sensitive data from unauthorized access and potential breaches. This commitment to security ensures that businesses can operate confidently, knowing their information is safeguarded.

Furthermore, Summit 89208 employs machine learning technologies that enhance its functionality over time. As the system gathers more data, it becomes increasingly adept at predicting trends and identifying areas for improvement, ultimately contributing to operational excellence.

Lastly, the system is designed to be scalable, accommodating the growth of businesses without requiring extensive additional investments. Whether a small startup or a large corporation, users can adapt Summit 89208 to their evolving needs, ensuring longevity and sustained performance.

In summary, Summit 89208 stands out for its robust data processing capabilities, user-friendly design, seamless integration, strong security features, machine learning advancements, and scalability. These characteristics position it as a leading choice for businesses looking to enhance their operational efficiency and drive success in an increasingly competitive landscape.