Weber 89478 manual Pour connecter le tuyau à la bouteille de gaz

Page 43

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

Pour connecter le tuyau à la bouteille de gaz :

A)Faites passer le tuyau du régulateur à travers l’ouverture du panneau latéral à

l’intérieur du placard inférieur.

B)Localisez la pince de retenue (1) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la dans la fente

(2) au dessous du support de la bouteille de gaz.

MISE EN GARDE : Le tuyau doit être solidement fixé au support de la bouteille de gaz à l’aide de la Pince de retenue du tuyau. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner la détérioration du tuyau entraînant un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort, et des dommages à la propriété.

La bouteille de PL est installée à l’intérieur du placard inférieur, sur le support de bouteille (côté droit).

C)Ouvrez les portes du placard inférieur.

D)Positionnez la bouteille de PL de sorte que l’ouverture de la valve se trouve soit à l’avant soit sur le côté du barbecue à gaz Weber®. Soulevez et accrochez la bouteille de gaz sur la jauge à combustible.

E)soulevez la bouteille de gaz pour la mettre en position sur le support de la bouteille de gaz.

F)Desserrez l’écrou à oreilles de verrouillage de la bouteille de gaz. Abaissez le verrou de la bouteille de gaz. Serrez l’écrou à oreilles.

Certaines bouteilles de PL ont des ensembles de colliers supérieurs différents. (Le collier supérieur est l’anneau métallique de protection autour de la valve.) Une série de bouteilles de gaz se monte avec la valve orientée vers l’avant (a). Les autres bouteilles de gaz se montent avec la valve orientée à l’opposé du support de la bouteille de

gaz (b). Weber® recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité de 47,6 lb de liquide. D’autres bouteilles peuvent être acceptables pour une utilisation avec l’apareil à condition qu’elles soient compatibles avec le moyen de rétention de l’appareil (voir l’illustration pour le point de contact du moyen de rétention).

G)Retirez le cache anti-poussière en plastique de la valve.

H)Vissez le couplage du régulateur sur la valve de la bouteille de gaz, dans le sens

des aiguilles d’une montre, ou vers la droite. Serrez à la main uniquement.

Remarque : Il s’agit d’un nouveau type de raccord. Il se serre dans le sens des aiguilles d’une montre et ne laisse pas le gaz circuler tant que le raccord n’est pas serré. Le raccord doit être serré à la main uniquement.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas de clé pour serrer le raccord. L’utilisation d’une clé pourrait détériorer le couplage du régulateur et pourrait provoquer une fuite.

Il vous faudra : La bouteille de PL, une solution d’eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour l’appliquer.

I)Mélangez le savon et l’eau.

J)Ouvrez la valve de la bouteille de gaz.

K)Détectez les fuites en humidifiant le raccord à l’aide de la solution d’eau savonneuse et regardez si des bulles se forment. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, cela indique la présence d’une fuite.

En cas de fuite, fermez le gaz et serrez le raccord. Rallumez le gaz et vérifiez à nouveau à l’aide de la solution d’eau savonneuse.

En cas de persistance de la fuite, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. N’utilisez pas le barbecue.

L)Une fois que vous avez terminé la détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source puis rincez les raccords à l’eau.

1

2

a

b

WWW.WEBER.COM® 43

Image 43
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productUSA WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Exploded View List Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320LPUS2010 Side Burner Table Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CanadaTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting To Extinguish Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner 320Side Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Weber SPIDER/INSECT Screens Side Burner MaintenanceMaintenance Side Burner MaintenanceBurner Flame Pattern Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryPage Page Barbacoa DE GAS Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASCómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Para Conectar LA Manguera AL Cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoEN Canadá Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador LateralReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverPage Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Generalites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZAiguilles d’une montre, à la main uniquement Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideAU Canada Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Aspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page WEBER-STEPHEN Products CO