Weber 89478 Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover, Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario

Page 37

MANTENIMIENTO

D)Retire los dos tornillos roscados hexagonales de 7/16” (a) que fijan la ménsula de soporte del múltiple a la caja de cocción. Hale el múltiple y el ensamble de la válvula hacia usted, y a la vez alce el ensamble del múltiple hacia arriba para liberar las ménsulas del múltiple del ensamble del bastidor (b).

E)Deslice hacia afuera el ensamble del quemador desde debajo del tornillo y arandela guías (1) en las esquinas de la caja de cocción.

F)Levante y gire levemente el ensamble del quemador, para separar al tubo Crossover (2) de los quemadores. Saque los quemadores de la caja de cocción.

G)Para reinstalar los quemadores, siga en reverso los pasos C) al F).

PRECAUCIÓN: Las aberturas de los quemadores (3) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (4).

Antes de atornillar el múltiple en su sitio, verifique que esté correctamente ensamblado.

ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y antes de usar el asador, deberá verificarse que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. (Vea el paso: “Verificación de que no existen fugas de gas”)

a

b

1

2

4

3

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®

Si el sistema de encendido Crossover® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido.

Verifique que ambos cables de encendido estén correctamente conectados al módulo de encendido.

Verifique que el cable de encendido esté correctamente conectado al encendedor cerámico.

Verifique que el conjunto del encendedor cerámico (a) esté puesto completamente en su sitio dentro del canal de encendido (b) del tubo quemador 1.

Verifique que el encendedor cerámico esté colocado en sitio sobre los agujeros del QUEMADOR 1.

Verifique que el Botón de Encendido Electrónico esté funcionando viendo y escuchando si se producen chispas en el QUEMADOR 1.

REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.

Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración:

Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

a

b

WWW.WEBER.COM® 37

Image 37
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productUSA WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Exploded View List Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320LPUS2010 Side Burner Table Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Operating InstructionsCanada LightingTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting To Extinguish Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner 320Side Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Maintenance Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryPage Page Barbacoa DE GAS Advertencias PeligroÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASCómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Para Conectar LA Manguera AL Cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoEN Canadá Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverPage Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Generalites Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont FermeesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZAiguilles d’une montre, à la main uniquement Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives a L’UTILISATIONExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DES Flammes DU BrûleurRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page WEBER-STEPHEN Products CO