Weber 89478 manual Exploded View List, Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée

Page 5

EXPLODED VIEW LIST 310

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Thermometer Termómetro Thermomètre

3.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

4.Shroud Cubierta

Tôle de protection

5.Handle Asa Poignée

6.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

7.Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche

8.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9.Crossover® Tube Tubo Crossover® Tuyau Crossover®

10.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

11.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

12.Rear Frame Support Soporte posterior del bastidor Support arrière du cadre

13.Front Frame Support Soporte delantero del bastidor Support avant du cadre

14.Left Trim Piece

Pieza de guarnición izquierda Pièce de garniture gauche

15.Left Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal izquierda Pièce de garniture avant gauche

16.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

17.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

18.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

19.Front Panel Panel frontal Panneau avant

20.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

21.Right Door Puerta derecha Porte droite

22.Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

23.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

24.Bezel #3

Moldura decorativa #3 Plaque indicatrice N° 3

25.Bezel #2

Moldura decorativa #2 Plaque indicatrice N° 2

26.Bezel #1

Moldura decorativa #1 Plaque indicatrice N° 1

27.Igniter Button Botón de encendido Bouton d’allumage

28.Igniter Module Módulo de encendido Module d’allumage

29.Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latérale droite

30.Flavorizer® Bar Barra Flavorizer® Barre Flavorizer®

31.Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tube du brûleur arrière

32.Middle Burner Tube Tubo quemador del medio Tube du brûleur du milieu

33.Front Burner Tube Tubo quemador frontal Tube du brûleur avant

34.Igniter Electrode Electrodo del encendedor Igniter Electrode

35.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

36.Tank Scale Báscula del tanque Plateau de la bouteille

37.Manifold Múltiple Collecteur

38.Hose / Regulator Manguera / Regulador Tuyau/Régulateur

39.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

40.Tank Glides Deslizaderas del tanque Glissières de la bouteille

41.Drip Tray Bandeja de goteo Egouttoir

42.Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha Pièce de garniture droite

43.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

44.Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite

45.Caster

Rueda giratoria Roulette

46.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

47.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM® 5

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productUSA WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Exploded View List Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320LPUS2010 Side Burner Table Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Operating InstructionsCanada LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish To Extinguish Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner 320Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Maintenance Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryPage Page Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado PeligroAdvertencias Instrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Para Conectar LA Manguera AL Cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoEncendido Instrucciones DE OperaciónEN Canadá Para Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverPage Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Generalites Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont FermeesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZAiguilles d’une montre, à la main uniquement Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives a L’UTILISATIONExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaPour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DES Flammes DU BrûleurRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page WEBER-STEPHEN Products CO