Weber 89478 manual WEBER-STEPHEN Products CO

Page 56

ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.

These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.

WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying, gas burning, igniter components or structural components without contacting Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department. Your actions, if you fail to follow this Product Warning, may cause a fire, an explosion, or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property.

ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque.

Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.

ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co.

MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products Co.. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

www.weber.com®

©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Configuration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A..; Kettle Configuration, Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.;Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Configuration, Kettle Silhouette .

Image 56
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie USAExploded View Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View ListGenesis320LPUS2010 Side Burner Table For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo connect the hose to the cylinder Remove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankOperating Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersCanada LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Lighting the Side Burner To Extinguish320 Manually Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Side Burner Maintenance MaintenanceSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensAnnual Maintenance Main Burner Cleaning ProcedureInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsPage Page Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado PeligroAdvertencias Instrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Para Conectar LA Manguera AL Cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Usted necesitará un destornillador PhillipsCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueEncendido Instrucciones DE OperaciónEN Canadá Para Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral MantenimientoMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioPage Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Generalites Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont FermeesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Il vous faudra un tournevis cruciformeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Aiguilles d’une montre, à la main uniquementInstructions Relatives a L’UTILISATION Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PLExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaPour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur Lateral Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DES Flammes DU BrûleurOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Remplacez LA Pile SI NecessairePage Page WEBER-STEPHEN Products CO