Weber 89478 manual Maintenance DU Bruleur Lateral, Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber

Page 51

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”.

Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de raccordement à la terre.

L’étincelle devrait être blanche/bleue, pas jaune.

A)Câble de l’allumeur (1)

B)Câble de raccordement à la terre (2)

C)Brûleur (3)

Grille du brûleur latéral

Cache du brûleur latéral

Anneau et tête du brûleur latéral

Electrode de l’allumeur

Bouton de commande

Allumeur

3

2

1

1

2

MAINTENANCE

GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER®

Votre barbecue à gaz Weber®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à l’extérieur de l’ouverture destinée à l’air nécessaire à la combustion. Ceci pourrait entraîner un incendie à l’intérieur et autour des ouvertures destinées à recevoir l’air nécessaire à la combustion, au-dessous du panneau de commande, provoquant une détérioration grave de votre barbecue. L’ouverture destinée à recevoir l’air nécessaire à la combustion est protégée par une grille en acier inoxydable (2) afin d’empêcher les araignées et les autres insectes d’accéder aux tubes du brûleur à travers les ouvertures de circulation de l’air nécessaire à la combustion.

Nous vous recommandons d’inspecter les Grilles anti-araignées/insectes au moins une fois par an. (Voir la Section “Maintenance annuelle”.) Veuillez également inspecter et nettoyer les Grilles anti-araignées/insectes si l’un des symptômes suivant se produisait :

A)Une odeur de gaz associée à l’aspect jaune et faible des flammes du brûleur.

B)Le barbecue n’atteint pas la température.

C)Le barbecue ne chauffe pas de façon homogène.

D)Un ou plusieurs brûleurs ne s’allument pas.

1

2

DANGER

Le fait de ne pas corriger les symptômes mentionnés ci-dessus pourrait entraîner un incendie, susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages à la propriété.

WWW.WEBER.COM® 51

Image 51
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productUSA WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Exploded View List Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320LPUS2010 Side Burner Table Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CanadaMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting To Extinguish Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner 320Troubleshooting Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Weber SPIDER/INSECT Screens Side Burner MaintenanceMaintenance Side Burner MaintenanceBurner Flame Pattern Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryPage Page Barbacoa DE GAS Peligro AdvertenciasÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Para Conectar LA Manguera AL Cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación EN CanadáEncendido Encendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Resolución DE Problemas Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador LateralReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverPage Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Generalites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZAiguilles d’une montre, à la main uniquement Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideAU Canada Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Probleme Verification Solution DepannageDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Aspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page WEBER-STEPHEN Products CO