Weber 300 manual Au pied du chariot

Page 16

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

12

13

A)Uncoil the hose and regulator of the Weber® Q® 300/320.

B)Remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg.

mWARNING: The hose must be secured to the cart leg

by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property.

A) Desenrolle la manguera y el regulador de la barbacoa Weber® Q® 300/320. B) Retire el tornillo de la pata y luego asegure la manguera y el clip de retención

(1) a la pata del carro.

m ADVERTENCIA: La manguera debe sujetarse a la pata del carro usando el clip de retención. El no hacerlo podría causar daños a la manguera ocasionando un fuego o explosión, que pueden causar lesiones corporales o la muerte y daños materiales.

A) Déroulez le tuyau et le régulateur du Weber® Q® 300/320.

B) Retirez la vis du pied puis fixez bien le tuyau ainsi que la pince de rétention (1)

au pied du chariot.

 

m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé solidement

 

au pied du chariot par la pince de rétention du tuyau.

 

Le non respect de cette consigne pourrait entraîner

 

la détérioration du tuyau avec pour conséquence un

 

incendie ou une explosion, susceptible de provoquer des

 

blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts

 

matériels.

1

 

16

Image 16
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Valve & Manifold Regulator Assembly Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière CookboxQ320USLP072710 Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grande LidWarming Rack Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Pièces Wood BlockPhillips Screw Black Truss Head Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 General Instructions WarrantyOperating GAS Instructions Storage AND/OR NON-USEImportant LP Cylinder Information Mount The CylinderLiquid Propane Cylinder Connection Hose to Cylinder ConnectionCheck for GAS Leaks Check That The Burner Valves Are OffCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersBefore Using the Barbecue Catch PAN and Disposable Drip PANIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Hose InspectionIgnition Ignition & UsageTo Extinguish Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Cooking MethodsPreheating the Barbecue Cooking Troubleshooting Problem Check SolutionMaintenance Handle Light Troubleshooting Q320Cleaning Weber SPIDER/INSECT Screens Burner Tube Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationPUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoResolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320 Tabla DE ContenidoInstrucciones Generales GarantíaOperación Instrucciones Sobre EL GAS Almacenaje Y/O Fuera DE USOInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Monte el cilindroConexión DE LA Manguera AL Cilindro Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Rellenado DEL Cilindro DE Propano Licuado Cómo retirar el cilindro de gas propano licuadoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Encendido Encendido Y USOPara Apagar Encendido Manual Métodos DE Cocción Consejos Prácticos Para AsarPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónResolución DE Problemas Problema Revisar SoluciónMantenimiento Resolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320Limpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosRetiro de los tubos del quemador Limpieza del tubo del quemador Reinstalación del tubo del quemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE Oprimir Operaciones CON EL Sistema Electrónico DE EncendidoInspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Mises EN GardeGeneralites GarantieUtilisation Instructions Relatives AU GAZ Stockage ET/OU InutilisationInformations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Montez la bouteilleConnexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Connexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZDetecter LES Fuites DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesMise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez le VérifiezRecharger LA Bouteille DE Propane Liquide Retrait de la bouteille de PLBouteilles de Propane liquide PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideEgouttoir ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE BarbecueInspection DU Tuyau Allumage Allumage & UtilisationPour Eteindre Allumage Manuel Methodes DE Cuisson Conseils & Astuces Pour LA GrilladePrechauffer LE Barbecue CuissonProbleme Verification Solution DepannageDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320 NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurRetrait du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Operations DU Dispositif D’ALLUMAGEFermee Maintenance Annuelle Aspect de la flamme du brûleur principal