Weber 300 manual Avant D’UTILISER LE Barbecue, Egouttoir ET Egouttoir Jetable, Inspection DU Tuyau

Page 63

AVANT D’UTILISER LE BARBECUE

EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE

Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de recueil des graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable pour détecter toute accumulation de graisses à chaque fois que vous utilisez le grill.

Retirez l’excès de graisse à l’aide d’une spatule en plastique ; voir l’illustration. Lorsque cela s’avère nécessaire, lavez l’égouttoir et l’égouttoir jetable à l’aide d’une solution d’eau savonneuse, puis rincez à l’eau claire. Remplacez l’égouttoir jetable lorsque c’est nécessaire.

m MISE EN GARDE : Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable pour détecter toute accumulation de graisse avant chaque utilisation. Retirez l’excès de graisse pour éviter un embrasement des graisses. Un feu de graisses risque de provoquer une blessure physique grave ou des dégâts matériels.

m ATTENTION : Ne recouvrez pas le boîtier de cuisson avec du papier aluminium.

INSPECTION DE L’ALLUMEUR POUR LES MODELES AVEC

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

Vérifiez que votre pile AAA est en bon état et qu’elle est installée correctement (1).

Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré.

Ne confondez pas cette protection avec l’étiquette de la pile.

1

INSPECTION DU TUYAU

Le tuyau devrait être inspecté afin de détecter tout signe de fissure.

mMISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau s’avère détérioré

de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région en utilisant les coordonnées figurant sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

www.weber.com® 63

Image 63
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière Cookbox Valve & Manifold Regulator AssemblyQ320USLP072710 Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière Cookbox Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grandeLid Warming RackScrew Black Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiècesWood Block Phillips Screw Black Truss HeadASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 Warranty General InstructionsOperating Mount The Cylinder GAS InstructionsStorage AND/OR NON-USE Important LP Cylinder InformationCheck That The Burner Valves Are Off Liquid Propane Cylinder ConnectionHose to Cylinder Connection Check for GAS LeaksCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderHose Inspection Before Using the BarbecueCatch PAN and Disposable Drip PAN Igniter Inspection for Models with Electronic IgnitionIgnition & Usage IgnitionTo Extinguish Manual Ignition Cooking Methods Grilling Tips & Helpful HintsPreheating the Barbecue Cooking Problem Check Solution TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Q320 MaintenanceCleaning Burner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Removal Burner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningElectronic Ignition System Operations PUSH-BUTTON Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreenMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasTabla DE Contenido Resolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320Garantía Instrucciones GeneralesOperación Monte el cilindro Instrucciones Sobre EL GASAlmacenaje Y/O Fuera DE USO Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DE LA Manguera AL CilindroRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Requisitos de los cilindros de propano licuado Rellenado DEL Cilindro DE Propano LicuadoCómo retirar el cilindro de gas propano licuado Cilindros de propano licuadoAntes DE Utilizar LA Barbacoa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Encendido Y USO EncendidoPara Apagar Encendido Manual Cocción Métodos DE CocciónConsejos Prácticos Para Asar Precalentamiento DE LA BarbacoaProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320 MantenimientoLimpieza Weber Mallas Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL QuemadorRetiro de los tubos del quemador Reinstalación del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES MatieresGarantie GeneralitesUtilisation Montez la bouteille Instructions Relatives AU GAZStockage ET/OU Inutilisation Informations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Vérifier que les valves du brûleur sont fermées Connexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Connexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZ Detecter LES Fuites DE GAZVérifiez Mise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez leExigences concernant la bouteille de propane liquide Recharger LA Bouteille DE Propane LiquideRetrait de la bouteille de PL Bouteilles de Propane liquide PLAvant D’UTILISER LE Barbecue Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Allumage & Utilisation AllumagePour Eteindre Allumage Manuel Cuisson Methodes DE CuissonConseils & Astuces Pour LA Grillade Prechauffer LE BarbecueDepannage Probleme Verification SolutionNettoyage Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU Bruleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurOperations DU Dispositif D’ALLUMAGE Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueFermee Aspect de la flamme du brûleur principal Maintenance Annuelle