Weber 300 manual Methodes DE Cuisson, Conseils & Astuces Pour LA Grillade, Prechauffer LE Barbecue

Page 66

METHODES DE CUISSON

La chose la plus importante à savoir à propos des grillades, c’est la méthode de cuisson

àutiliser pour un aliment spécifique, Directe ou Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou disposez le feu de chaque côté des aliments. L’utilisation de la méthode correcte est le chemin le plus court vers des résultats formidables — et la meilleure manière de garantir la sécurité de la cuisson.

Vous pouvez ajuster les brûleurs comme vous le souhaitez. Les réglages de commande

:Elevé, Moyen, Faible, ou Arrêt sont décrits dans le tableau. Par exemple, pour saisir des steaks, réglez les deux brûleurs sur Elevé, puis pour terminer la cuisson, réglez les deux brûleurs sur Moyen.

Remarque : La température à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pour les quelques premières utilisations, pendant que les surfaces sont encore très réfléchissantes, peut être plus élevée que celles indiquées dans votre guide de cuisson. Les conditions dans lesquelles vous cuisinez, comme le vent et la météo, peuvent nécessiter l’ajustement des commandes du brûleur pour obtenir les températures de cuisson correctes.

INTERIEUR

EXTERIEUR

 

 

Faible Direct

Morceaux de poulet,

Saucisse

Faible

Faible

Elevé Direct

Steak et éléments qui ont besoin d’être saisis

Moyen

Moyen

Indirect

Petit poulet entier

Arrêt

Moyen

Préchauffage

Elevé

Elevé

CONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADE

PRECHAUFFER LE BARBECUE

Votre barbecue à gaz Weber® est un appareil qui utilise l’énergie avec efficacité. Il fonctionne avec un taux BTU faible et économique. Il est important de préchauffer le grill avant de faire votre grillade. Allumez votre grill conformément aux instructions de ce Mode d’emploi. Pour préchauffer : après l’allumage positionnez tous les brûleurs sur DEMARRAGE/ELEVE, fermez le couvercle, et chauffez jusqu’à ce que la température atteigne entre 500° et 550° F (260° et 290° C), la température recommandée pour

la grillade. Ceci prendra entre 10 et 15 minutes en fonction de conditions comme la température ambiante et le vent.

Remarque : Le vent et la météo peuvent rendre nécessaires l’ajustement du/des bouton(s) de commande du brûleur afin d’obtenir la température correcte.

mMISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber® pendant son fonctionnement ou pendant que le barbecue est chaud.

Remarque : Si le brûleur s’éteint, ouvrez le couvercle, fermez le(s) brûleur(s), puis patientez cinq minutes avant de le rallumer.

CUISSON

Veuillez consulter les recettes du guide de grillade fourni avec ce barbecue.

Un léger revêtement d’huile aidera à dorer vos aliments de façon uniforme et les empêchera d’adhérer à la grille de cuisson. Brossez ou aspergez toujours l’huile sur vos aliments, pas directement sur la grille de cuisson.

Nous vous suggérons d’utiliser le barbecue avec le couvercle fermé. Pourquoi ? Parce que cela réduit le risque d’embrasements, et cuit vos aliments plus rapidement et de manière plus homogène.

Lorsque vous utilisez une marinade, de la sauce ou un glaçage avec une teneur élevée en sucre ou d’autres ingrédients qui brûlent facilement, brossez-les uniquement sur la viande pendant les dernières 10 à 15 minutes de cuisson au barbecue.

N’oubliez pas de brosser régulièrement votre grille de cuisson et de nettoyer l’égouttoir au-dessous du barbecue.

Pour plus d’astuces et de recettes sur les barbecues, visitez www.weber.com®.

66

Image 66
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Valve & Manifold Regulator Assembly Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière CookboxQ320USLP072710 Warming Rack Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grandeLid Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxPhillips Screw Black Truss Head Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiècesWood Block Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 Warranty General InstructionsOperating Important LP Cylinder Information GAS InstructionsStorage AND/OR NON-USE Mount The CylinderCheck for GAS Leaks Liquid Propane Cylinder ConnectionHose to Cylinder Connection Check That The Burner Valves Are OffCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Before Using the BarbecueCatch PAN and Disposable Drip PAN Hose InspectionIgnition & Usage IgnitionTo Extinguish Manual Ignition Cooking Methods Grilling Tips & Helpful HintsPreheating the Barbecue Cooking Troubleshooting Problem Check SolutionHandle Light Troubleshooting Q320 MaintenanceCleaning Burner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Removal Burner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationPUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreenMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoResolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320 Tabla DE ContenidoGarantía Instrucciones GeneralesOperación Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASAlmacenaje Y/O Fuera DE USO Monte el cilindroConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DE LA Manguera AL CilindroRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Cilindros de propano licuado Rellenado DEL Cilindro DE Propano LicuadoCómo retirar el cilindro de gas propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoAntes DE Utilizar LA Barbacoa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Encendido Y USO EncendidoPara Apagar Encendido Manual Precalentamiento DE LA Barbacoa Métodos DE CocciónConsejos Prácticos Para Asar CocciónResolución DE Problemas Problema Revisar SoluciónResolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320 MantenimientoLimpieza Weber Mallas Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL QuemadorRetiro de los tubos del quemador Limpieza del tubo del quemador Reinstalación del tubo del quemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE Oprimir Operaciones CON EL Sistema Electrónico DE EncendidoMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Mises EN GardeGarantie GeneralitesUtilisation Informations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZStockage ET/OU Inutilisation Montez la bouteilleDetecter LES Fuites DE GAZ Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquideConnexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesMise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez le VérifiezBouteilles de Propane liquide PL Recharger LA Bouteille DE Propane LiquideRetrait de la bouteille de PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideAvant D’UTILISER LE Barbecue Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Allumage & Utilisation AllumagePour Eteindre Allumage Manuel Prechauffer LE Barbecue Methodes DE CuissonConseils & Astuces Pour LA Grillade CuissonProbleme Verification Solution DepannageDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320 NettoyageNettoyage OU Remplacement DU Tube DU Bruleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRetrait du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurOperations DU Dispositif D’ALLUMAGE Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueFermee Maintenance Annuelle Aspect de la flamme du brûleur principal