Weber 300 manual Instrucciones Sobre EL GAS, Almacenaje Y/O Fuera DE USO, Monte el cilindro

Page 41

INSTRUCCIONES GENERALES

ALMACENAJE Y/O FUERA DE USO

Cuando la barbacoa de gas Weber® no esté usándose, el suministro de gas debe cerrarse a nivel del cilindro de propano licuado.

Cuando la barbacoa de gas Weber® esté almacenada bajo techo, el suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado.

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en una zona bien ventilada fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o zona cerrada.

Cuando el cilindro de gas propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas Weber®, el artefacto y el tanque de propano licuado deben tenerse al aire libre en un espacio bien ventilado.

Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas como tampoco obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Consulte las secciones de “ENCENDIDO” y “MANTENIMIENTO”.)

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y del plato recolector no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.

También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida.

(Consulte la sección “MANTENIMIENTO”)

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE

PROPANO LICUADO

mADVERTENCIA: El no acatar estrictamente estos avisos de

PELIGRO podría resultar en un fuego letal o causante de lesiones graves.

Weber recomienda el uso de los cilindros de los fabricantes Manchester y Worthington, con una capacidad de 47,6 lb de agua. Otros cilindros podrían ser aceptables para utilizarse con el artefacto siempre que sean compatibles con los medios de sujeción del

artefacto (vea las ilustraciones).

m PELIGRO

m NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.

mNUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno.

Si no se siguen estas instrucciones al pie de la letra, podría desatarse un fuego con consecuencias letales o causante de lesiones graves.

Su barbacoa de gas Weber® está equipada para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.

m ADVERTENCIA: Utilice esta barbacoa solamente en un área bien ventilada al aire libre. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen, según se describe en la norma NFPA-58. Asegúrese de que su estación de llenado llene su cilindro de gas propano licuado midiendo el peso o el volumen. Pídale al personal de su estación de llenado que lean las instrucciones sobre cómo purgar y llenar el cilindro de gas propano licuado antes de tratar de llenarlo.

Monte el cilindro

Vea la ilustración.

www.weber.com® 41

Image 41
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière Cookbox Valve & Manifold Regulator AssemblyQ320USLP072710 Lid Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grandeWarming Rack Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxWood Block Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiècesPhillips Screw Black Truss Head Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 Operating WarrantyGeneral Instructions Storage AND/OR NON-USE GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Mount The CylinderHose to Cylinder Connection Liquid Propane Cylinder ConnectionCheck for GAS Leaks Check That The Burner Valves Are OffCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the BarbecueIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Hose InspectionTo Extinguish Ignition & UsageIgnition Manual Ignition Preheating the Barbecue Cooking Cooking MethodsGrilling Tips & Helpful Hints Problem Check Solution TroubleshootingCleaning Handle Light Troubleshooting Q320Maintenance Burner Tube Removal Burner Tube Cleaning or ReplacementWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningElectronic Ignition System Operations PUSH-BUTTON Ignition System OperationsMain Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasTabla DE Contenido Resolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320Operación GarantíaInstrucciones Generales Almacenaje Y/O Fuera DE USO Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Monte el cilindroRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoConexión DE LA Manguera AL Cilindro Verificar Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Rellenado DEL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Para Apagar Encendido Y USOEncendido Encendido Manual Consejos Prácticos Para Asar Métodos DE CocciónPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasLimpieza Resolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320Mantenimiento Retiro de los tubos del quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Reinstalación del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirPatrón de la llama del quemador principal Mantenimiento AnualInspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES MatieresUtilisation GarantieGeneralites Stockage ET/OU Inutilisation Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Montez la bouteilleConnexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZ Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquideDetecter LES Fuites DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesVérifiez Mise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez leRetrait de la bouteille de PL Recharger LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles de Propane liquide PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE BarbecueEgouttoir ET Egouttoir Jetable Pour Eteindre Allumage & UtilisationAllumage Allumage Manuel Conseils & Astuces Pour LA Grillade Methodes DE CuissonPrechauffer LE Barbecue CuissonDepannage Probleme Verification SolutionNettoyage Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320Retrait du tube du brûleur Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurFermee Operations DU Dispositif D’ALLUMAGEUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Aspect de la flamme du brûleur principal Maintenance Annuelle