Weber 300 manual Barbacoa DE GAS

Page 37

BARBACOA DE GAS

Guía del Propietario del Asador de

Gas Propano Licuado

Ensamblaje - Pg 9

#41060

Registre su asador en línea en www.weber.com

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.

mPELIGRO

Si huele a gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto.

2.Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.

3.Abra la tapa.

4.Llame inmediatamente a la central de

fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

mADVERTENCIA

1.No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

mADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor.

AVISO AL INSTALADOR:

Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

mADVERTENCIA: No encienda este artefacto sin primero leer las secciones de ENCENDIDO DEL QUEMADOR de este manual.

Image 37
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière Cookbox Valve & Manifold Regulator AssemblyQ320USLP072710 Lid Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grandeWarming Rack Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxWood Block Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiècesPhillips Screw Black Truss Head Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 General Instructions WarrantyOperating Storage AND/OR NON-USE GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Mount The CylinderHose to Cylinder Connection Liquid Propane Cylinder ConnectionCheck for GAS Leaks Check That The Burner Valves Are OffCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the BarbecueIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Hose InspectionIgnition Ignition & UsageTo Extinguish Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Cooking MethodsPreheating the Barbecue Cooking Problem Check Solution TroubleshootingMaintenance Handle Light Troubleshooting Q320Cleaning Weber SPIDER/INSECT Screens Burner Tube Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningElectronic Ignition System Operations PUSH-BUTTON Ignition System OperationsInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasTabla DE Contenido Resolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320Instrucciones Generales GarantíaOperación Almacenaje Y/O Fuera DE USO Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Monte el cilindroConexión DE LA Manguera AL Cilindro Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Rellenado DEL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Encendido Encendido Y USOPara Apagar Encendido Manual Consejos Prácticos Para Asar Métodos DE CocciónPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasMantenimiento Resolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320Limpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosRetiro de los tubos del quemador Reinstalación del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirInspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES MatieresGeneralites GarantieUtilisation Stockage ET/OU Inutilisation Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Montez la bouteilleConnexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZ Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquideDetecter LES Fuites DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesVérifiez Mise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez leRetrait de la bouteille de PL Recharger LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles de Propane liquide PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideEgouttoir ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE BarbecueInspection DU Tuyau Allumage Allumage & UtilisationPour Eteindre Allumage Manuel Conseils & Astuces Pour LA Grillade Methodes DE CuissonPrechauffer LE Barbecue CuissonDepannage Probleme Verification SolutionNettoyage Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Operations DU Dispositif D’ALLUMAGEFermee Aspect de la flamme du brûleur principal Maintenance Annuelle