Weber 300 manual Allumage & Utilisation, Pour Eteindre

Page 64

ALLUMAGE & UTILISATION

ALLUMAGE

Des instructions d’allumage résumées sont affichées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande (1).

mDANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, peut entraîner un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.

mMISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

Remarque - Le système d’allumage allume les brûleurs avec une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur à l’intérieur de la chambre d’allumage. C’est vous qui générez l’énergie pour l’étincelle en maintenant enfoncé le bouton d’allumage jusqu’au déclic.

A)Ouvrez le couvercle (2).

B)Assurez-vous que la totalité des boutons de commande est positionnée sur ARRÊT

(3). (Enfoncez chacun des boutons puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’ils sont en position fermée.)

mMISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être en position d’ARRÊT avant d’ouvrir la valve de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur ARRÊT, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille

de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” s’active, limitant ainsi le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, FERMEZ la valve d ela bouteille de PL et les boutons de commande du brûleur. Recommencez.

66

27

1 6

4

5

3

mDANGER

Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Après avoir FERME la bouteille et les boutons de commande des brûleurs, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter d’allumer le barbecue. Le non respect de cette consigne risque d’entraîner un embrasement explosif, susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.

C)Ouvrez le gaz en tournant la valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (4).

mMISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert lorsque vous allumez le barbecue.

D)Sélectionnez le brûleur externe, enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur DEMARRAGE/ELEVE (5).

E1) Q300 avec Allumage par bouton-poussoir - Enfoncez le bouton d’allumage, de façon à provoquer un déclic.

Répétez l’opération si nécessaire (6).

E2) Q320 avec Allumage électronique - Enfoncez le bouton d’allumage. Vous allez entendre l’étincelle (6).

F)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson (7). Vous devriez voir une flamme.

ARRÊT DEMARRAGE/ELEVE MOYEN FAIBLE

mMISE EN GARDE : Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le bouton de commande du brûleur pour le positionner sur ARRÊT puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer de l’allumer avec une allumette.

G)Une fois que le brûleur externe est allumé vous pouvez allumer le brûleur interne. Le brûleur interne est allumé par le brûleur externe.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chacun des boutons de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’ARRÊT. FERMEZ l’arrivée de gaz à la source.

64

Image 64
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Valve & Manifold Regulator Assembly Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière CookboxQ320USLP072710 Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grande LidWarming Rack Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Pièces Wood BlockPhillips Screw Black Truss Head Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 General Instructions WarrantyOperating GAS Instructions Storage AND/OR NON-USEImportant LP Cylinder Information Mount The CylinderLiquid Propane Cylinder Connection Hose to Cylinder ConnectionCheck for GAS Leaks Check That The Burner Valves Are OffCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersBefore Using the Barbecue Catch PAN and Disposable Drip PANIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Hose InspectionIgnition Ignition & UsageTo Extinguish Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Cooking MethodsPreheating the Barbecue Cooking Troubleshooting Problem Check SolutionMaintenance Handle Light Troubleshooting Q320Cleaning Weber SPIDER/INSECT Screens Burner Tube Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationPUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoResolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320 Tabla DE ContenidoInstrucciones Generales GarantíaOperación Instrucciones Sobre EL GAS Almacenaje Y/O Fuera DE USOInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Monte el cilindroConexión DE LA Manguera AL Cilindro Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Rellenado DEL Cilindro DE Propano Licuado Cómo retirar el cilindro de gas propano licuadoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Encendido Encendido Y USOPara Apagar Encendido Manual Métodos DE Cocción Consejos Prácticos Para AsarPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónResolución DE Problemas Problema Revisar SoluciónMantenimiento Resolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320Limpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosRetiro de los tubos del quemador Limpieza del tubo del quemador Reinstalación del tubo del quemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE Oprimir Operaciones CON EL Sistema Electrónico DE EncendidoInspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Mises EN GardeGeneralites GarantieUtilisation Instructions Relatives AU GAZ Stockage ET/OU InutilisationInformations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Montez la bouteilleConnexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Connexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZDetecter LES Fuites DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesMise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez le VérifiezRecharger LA Bouteille DE Propane Liquide Retrait de la bouteille de PLBouteilles de Propane liquide PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideEgouttoir ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE BarbecueInspection DU Tuyau Allumage Allumage & UtilisationPour Eteindre Allumage Manuel Methodes DE Cuisson Conseils & Astuces Pour LA GrilladePrechauffer LE Barbecue CuissonProbleme Verification Solution DepannageDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320 NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurRetrait du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Operations DU Dispositif D’ALLUMAGEFermee Maintenance Annuelle Aspect de la flamme du brûleur principal