Weber 300 Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber, Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU Bruleur

Page 69

MAINTENANCE

GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER®

 

Votre grill à gaz Weber®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, est une cible pour les

1

araignées et les autres insectes. Ils peuvent nicher dans la section venturi (1) du tube du

2

brûleur. Ceci bloque le débit de gaz normal, et cela peut provoquer un reflux du gaz vers

l’extérieur du clapet à air. Ceci pourrait entraîner un incendie dans et autour du clapet à

 

air, provoquant de sérieux dégâts pour votre grill.

 

Le clapet à air du tube du brûleur est équipé d’une grille anti-araignées/insectes en

 

acier inoxydable (2) pour empêcher les araignées et les autres insectes d’accéder au

 

tube du brûleur à travers les ouvertures du clapet à air.

 

Nous vous recommandons d’inspecter la grille anti-araignées/insectes au moins

 

une fois par an. Voir “Maintenance ANNUELLE”. Inspectez et nettoyez également

1

la grille anti-araignées/insectes si l’un des symptômes suivants survient :

A) Une odeur de gaz associée à l’aspect jaune et faible des flammes du brûleur.

 

B) Le grill n’atteint pas la température.

2

C) Le grill ne chauffe pas de manière uniforme.

D) Le brûleur ne s’allume pas.

mDANGER

Le fait de ne pas corriger les symptômes indiqués ci-dessus risque de provoquer un incendie, susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR

Vous aurez besoin d’un tournevis à tête plate.

1

A)

Votre barbecue à gaz Weber® doit être à l’ARRÊT et refroidi.

1

B)

FERMEZ le gaz à la source.

 

C)

Ouvrez le couvercle et retirez les grilles de cuisson.

 

Retrait du tube du brûleur

D) Retirez la vis de 1/4 x 20 pouces qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson (1).

E) Faites pivoter le brûleur externe à 90°. Faites glisser puis soulevez le brûleur pour l’éloigner de l’orifice du brûleur puis retirez-le du boîtier de cuisson.

F) Répétez cette procédure pour le brûleur interne (2).

2

2

www.weber.com® 69

Image 69
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Q300USLP072710 Rear Cradle Soporte posterior Berceau arrière Cookbox Valve & Manifold Regulator AssemblyQ320USLP072710 Lid Ignition Button/ Ignition Module Perilla de control grandeWarming Rack Rear Cradle Soporte posterior Socle arrière CookboxWood Block Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiècesPhillips Screw Black Truss Head Screw BlackASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Au pied du chariot ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 17 Q320 18 Q320 19 Q320 20 Q320 Warranty General InstructionsOperating Storage AND/OR NON-USE GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Mount The CylinderHose to Cylinder Connection Liquid Propane Cylinder ConnectionCheck for GAS Leaks Check That The Burner Valves Are OffCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the BarbecueIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Hose InspectionIgnition & Usage IgnitionTo Extinguish Manual Ignition Cooking Methods Grilling Tips & Helpful HintsPreheating the Barbecue Cooking Problem Check Solution TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Q320 MaintenanceCleaning Burner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Removal Burner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningElectronic Ignition System Operations PUSH-BUTTON Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreenMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasTabla DE Contenido Resolución DE Problema DE LA Lámpara DE ASA Q320Garantía Instrucciones GeneralesOperación Almacenaje Y/O Fuera DE USO Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Monte el cilindroConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DE LA Manguera AL CilindroRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS Verificar Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Rellenado DEL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoAntes DE Utilizar LA Barbacoa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Encendido Y USO EncendidoPara Apagar Encendido Manual Consejos Prácticos Para Asar Métodos DE CocciónPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DE LA Lámpara DE ASA Q320 MantenimientoLimpieza Weber Mallas Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL QuemadorRetiro de los tubos del quemador Reinstalación del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES MatieresGarantie GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU Inutilisation Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Concernant LA Bouteille DE PL Montez la bouteilleConnexion Entre LE Tuyau ET LA Bouteille DE GAZ Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquideDetecter LES Fuites DE GAZ Vérifier que les valves du brûleur sont ferméesVérifiez Mise EN Garde en cas de fuite, fermez le gaz et serrez leRetrait de la bouteille de PL Recharger LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles de Propane liquide PL Exigences concernant la bouteille de propane liquideAvant D’UTILISER LE Barbecue Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Allumage & Utilisation AllumagePour Eteindre Allumage Manuel Conseils & Astuces Pour LA Grillade Methodes DE CuissonPrechauffer LE Barbecue CuissonDepannage Probleme Verification SolutionNettoyage Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Q320Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU Bruleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurOperations DU Dispositif D’ALLUMAGE Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueFermee Aspect de la flamme du brûleur principal Maintenance Annuelle