Topcom 100 manual do utilizador Sikkerhetsinstruksjoner, Slik Bruker DU Termometeret

Page 17

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les denne håndboken nøye før bruk.

Ta vare på brukerhåndboken for senere bruk.

Dette produktet er kun beregnet for privat bruk. Det er ikke ment å være en erstatning for legekonsultasjon.

Kontroller sugedelen av smokken før bruk, med tanke på sprekker, rifter, ujevnheter eller andre tegn på slitasje. Hvis enheten er slitt må den kastes umiddelbart.

Unngå å utsette apparatet for direkte sollys, høye temperaturer, fukt eller smuss.

Prøv ikke å trekke eller vri sugedelen løs fra hoveddelen. Dette fører til skade på termometerføleren og elektronikken.

La aldri barn leke med dette produktet. Produktet er ikke et leketøy. Det er et følsomt elektronisk apparat som kan bli skadet hvis det ikke brukes riktig og under oppsyn av voksne.

Dette termometeret må bare brukes til å måle temperaturen i munnen.

Batteriet kan ikke skiftes. Prøv ikke å fjerne batteriet.

2BESKRIVELSE

1.

Temperaturføler

1

2.

På/Av-knapp

3.

Display

3

3 SLIK BRUKER DU TERMOMETERET

Fjern beskyttelsesdekselet forsiktig.

 

Trykk kort på På/Av-knappen. Displayet viser først 36.5°C og

2

 

deretter "L°C". Når "°C"-symbolet begynner å blinke er

 

 

termometeret klart for bruk.

Hvis omgivelsestemperaturen er høyere enn 44°C, viser displayet "H°C".

Plasser sugedelen av smokktermometeret i barnets munn. La barnet suge på smokken i minst 3 minutter (minimum). For å oppnå en mer nøyaktig temperaturmåling holdes termometeret i barnets munn i 6 til 8 minutter.

Når temperaturen har vært stabil i 32 sekunder høres en varslingstone.

Trykk kort på På/Av-knappen for å slå av enheten.

Sett beskyttelsesdekselet på igjen umiddelbart etter bruk.

4MINNE

De siste 5 målingene blir lagret i minnet.

Slik viser du lagrede måleresultater:

Trykk og hold inne På/Av-knappen. Displayet viser M1 etterfulgt av det siste måleresultatet i °C.

Mens resultatet vises trykker du På/Av-knappen for å vise neste lagrede måleresultat.

Merk: Hvis du venter for lenge vises 36,5°C etterfulgt av "L°C", og termometeret initialiseres for ny måling.

Trykk På/Av-knappen flere ganger for å bla gjennom de 5 lagrede målingene.

CE-merkingen dokumenterer at produktet oppfyller hovedkravene og andre relevante

bestemmelser i direktivet 93/42/EEC.

Samsvarserklæring finnes på denne adressen:

http://www.topcom.net/cedeclaration.php

NORSK

17

Image 17
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage HOW to USE Safety AdviceDescription MemoryDisposal of the Device Environment Cleaning and MaintenanceTechnical Specifications Beschrijving VeiligheidsmaatregelenHOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER? GeheugenTechnische Specificaties Reiniging EN OnderhoudAfvoeren VAN HET Toestel Milieu Mémoire Conseils DE SécuritéComment Lutiliser ? Caractéristiques Techniques Nettoyage ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Environnement Beschreibung SicherheitshinweiseZUM Gebrauch SpeicherTechnische Daten Reinigung UND WartungEntsorgung DES Geräts Umweltschutz Descripción Advertencia DE SeguridadModo DE USO MemoriaEspecificaciones Técnicas Limpieza Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Medio Ambiente Beskrivning SäkerhetsföreskrifterBruksanvisning MinneTekniska Specifikationer Rengöring OCH UnderhållAvyttring AV Apparaten Miljö Beskrivelse SikkerhedsanbefalingSådan Bruges Termometeret HukommelseTekniske Specifikationer Rengøring OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Miljø Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerTekniske Spesifikasjoner Rengjøring OG VedlikeholdAvhending AV Produktet Miljø Kuvaus TurvallisuusohjeitaKäyttö MuistiTekniset Tiedot Puhdistaminen JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Ympäristöystävällisesti Modalità Duso Consigli DI SicurezzaDescrizione Specifiche Tecniche Pulizia E ManutenzioneSmaltimento Dellapparecchio Ambiente Descrição Avisos DE SegurançaComo Utilizar MemóriaEspecificações Técnicas Limpeza E ManutençãoEliminação do Dispositivo Ambiente ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȺɆȿɌɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ ɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺ Popis BEZPEýNOSTNÍ PokynyPoužití PAMċĢTechnické Údaje ÝIŠTċNÍ a ÚdržbaLikvidace PěÍSTROJE Ekologická ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȞȒȝȘȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ Használat Biztonsági TanácsokLeírás MĥSZAKI Adatok Tisztítás ÉS KarbantartásKészülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése Környezetvédelem Opis Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWASposób Uīycia PAMIĉûSpecyfikacje Techniczne Czyszczenie I KonserwacjaUsuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKO Modul DE Utilizare Sfaturi Privind SIGURANğADescrierea SPECIFICAğII Tehnice CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREATrecerea LA DEúEURI a Echipamentului Mediu ɈȺɆʇɌɖ ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ Pamäģ BEZPEýNOSTNÝ PokynPoužívanie Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaAÇøKLAMA Güvenlik ÖnerisiKULLANøM Biçimi HAFøZATeknik Özellikler Temizleme VE BAKøMAYGøTø Atma Çevre Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb