Topcom 100 manual do utilizador BEZPEýNOSTNÍ Pokyny, Popis, Použití, PAMċĢ

Page 27

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1BEZPEýNOSTNÍ POKYNY

PĜed použitím si peþlivČ proþtČte tuto uživatelskou pĜíruþku.

Tuto uživatelskou pĜíruþku si uschovejte pro pozdČjší potĜebu.

Tento výrobek je urþen pouze k použití v domácnosti. Nemá být náhradou konzultace s vaším lékaĜem.

PĜed každým použitím provČĜte, zda nejsou v dudlíku praskliny, trhliny, zda není lepivý þi nevykazuje jiné známky opotĜebení. OpotĜebený pĜístroj okamžitČ vyhoćte.

Nevystavujte pĜímému sluneþnímu svitu, vysokým teplotám, vlhkosti ani neþistotám.

Nepokoušejte se dudlík vytáhnout ani vykroutit ze základní þásti, neboĢ byste tak poškodili teplomČrové þidlo a elektroniku.

Nikdy dítČti nedovolte si s tímto výrobkem hrát. Není to hraþka. Jde o citlivé elektronické

zaĜízení, které by se mohlo poškodit, pokud by nebylo ĜádnČ používáno pod dohledem rodiþĤ.

TeplomČr používejte pouze pro orální mČĜení teploty.

Baterie není vymČnitelná. Nepokoušejte se baterii vyjmout.

2POPIS

 

1.

Teplotní þidlo

1

 

2.

Tlaþítko On/Off (zap/vyp)

 

3.

Displej

3

3

POUŽITÍ

 

OpatrnČ sejmČte ochranný kryt.

 

StisknČte krátce tlaþítko zap/vyp. Displej nejprve ukazuje

2

 

36,5°C a poté ‘L°C’. Když zaþne symbol ‘°C’ blikat, je

 

 

teplomČr pĜipraven k použití.

Pokud okolní teplota pĜekraþuje 44°C, ukazuje displej ‘H°C’.

Vložte dudlíkovou þást teplomČru do úst dítČte. Nechte dítČ cucat dudlík po dobu (nejménČ) 3 minut. PĜesnČjšího zmČĜení teploty dosáhnete, pokud ponecháte teplomČr v ústech dítČte 6 až 8 minut.

Když je maximální teplota po 32 sekund stabilní, ozve se zvukový signál.

Krátkým stiskem tlaþítka zap/vyp pĜístroj vypnete.

OkamžitČ po použití opČt nasaćte ochranný kryt.

4PAMċĢ

Výsledky posledních 5 mČĜení jsou uloženy v pamČti.

Chcete-li vyvolat výsledky z pamČti:

StisknČte a pĜidržte tlaþítko zap/vyp. Na displeji se objeví M1 a výsledek posledního mČĜení uvedený v °C.

PĜi zobrazeném výsledku se stiskem tlaþítka zap/vyp vyvolá pĜedchozí výsledek.

Poznámka: Budete-li þekat pĜíliš dlouho, zobrazí se na displeji hodnota 36,5°C a ‘L°C’ a teplomČr spustí inicializaci pro zahájení nového mČĜení.

Procházet 5 pamČĢmi mĤžete opakovaným stiskem tlaþítka zap/vyp.

Symbol CE znamená, tento výrobek vyhovuje základním požadavkĤm a dalším pĜíslušným

ustanovením SmČrnice 93/42/EEC.

Prohlášení o shodČ naleznete na adrese:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

ýESKY

27

Image 27
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage Memory Safety AdviceHOW to USE DescriptionCleaning and Maintenance Technical SpecificationsDisposal of the Device Environment Geheugen VeiligheidsmaatregelenBeschrijving HOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER?Reiniging EN Onderhoud Afvoeren VAN HET Toestel MilieuTechnische Specificaties Conseils DE Sécurité Comment Lutiliser ?Mémoire Nettoyage ET Maintenance Mise AU Rebut DE Lappareil EnvironnementCaractéristiques Techniques Speicher SicherheitshinweiseBeschreibung ZUM GebrauchReinigung UND Wartung Entsorgung DES Geräts UmweltschutzTechnische Daten Memoria Advertencia DE SeguridadDescripción Modo DE USOLimpieza Y Mantenimiento Eliminación DEL Dispositivo Medio AmbienteEspecificaciones Técnicas Minne SäkerhetsföreskrifterBeskrivning BruksanvisningRengöring OCH Underhåll Avyttring AV Apparaten MiljöTekniska Specifikationer Hukommelse SikkerhedsanbefalingBeskrivelse Sådan Bruges TermometeretRengøring OG Vedligeholdelse Bortskaffelse AF Enheden MiljøTekniske Specifikationer Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerRengjøring OG Vedlikehold Avhending AV Produktet MiljøTekniske Spesifikasjoner Muisti TurvallisuusohjeitaKuvaus KäyttöPuhdistaminen JA Kunnossapito Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiTekniset Tiedot Consigli DI Sicurezza DescrizioneModalità Duso Pulizia E Manutenzione Smaltimento Dellapparecchio AmbienteSpecifiche Tecniche Memória Avisos DE SegurançaDescrição Como UtilizarLimpeza E Manutenção Eliminação do Dispositivo AmbienteEspecificações Técnicas ɈȺɆȿɌ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɈɉɂɋȺɇɂȿ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ PAMċĢ BEZPEýNOSTNÍ PokynyPopis PoužitíÝIŠTċNÍ a Údržba Likvidace PěÍSTROJE EkologickáTechnické Údaje ȂȞȒȝȘ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȆİȡȚȖȡĮijȒ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ Biztonsági Tanácsok LeírásHasználat Tisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése KörnyezetvédelemMĥSZAKI Adatok PAMIĉû Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAOpis Sposób UīyciaCzyszczenie I Konserwacja Usuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKOSpecyfikacje Techniczne Sfaturi Privind SIGURANğA DescriereaModul DE Utilizare CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a Echipamentului MediuSPECIFICAğII Tehnice ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɈȺɆʇɌɖ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ BEZPEýNOSTNÝ Pokyn PoužívaniePamäģ Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaHAFøZA Güvenlik ÖnerisiAÇøKLAMA KULLANøM BiçimiTemizleme VE BAKøM AYGøTø Atma ÇevreTeknik Özellikler Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb