Topcom 100 manual do utilizador Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWA, Opis, Sposób Uīycia, PAMIĉû

Page 33

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1ZALECENIA DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWA

Przed uĪyciem prosimy o uwaĪne zapoznanie siĊ z niniejszą instrukcją obsáugi.

InstrukcjĊ prosimy zachowaü na przyszáoĞü.

Niniejszy produkt przeznaczony jest wyáącznie do uĪytku domowego. Nie jest przeznaczony jako zastĊpstwo wizyty u lekarza.

Przed kaĪdym uĪyciem naleĪy sprawdzaü smoczek czy nie wystąpiáy na nim pĊkniĊcia, przetarcia, kleistoĞci lub inne oznaki zuĪycia. Od razu wyrzuü zuĪyty produkt.

Nie wolno wystawiaü na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych, wysoką temperaturĊ, wilgotnoĞü oraz kurz.

Nie wolno próbowaü wyciągaü lub przekrĊcaü smoczka z urządzenia, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie czujnika termometra oraz elementów elektronicznych.

Nigdy nie pozwól aby dziecko bawiáo siĊ tym urządzeniem. To nie jest zabawka. Jest to czuáe urządzenie elektroniczne i moĪe ulec uszkodzeni jeĪeli nie jest wáaĞciwie uĪywane pod nadzorem osób dorosáych.

UĪywaj termometru tylko do ustnego pomiaru temperatury.

Bateria nie jest przeznaczona do wymiany. Nie próbuj wyciągaü baterii.

2OPIS

 

1.

Czujnik temperatury

1

 

2.

Przycisk On/Off

 

3.

WyĞwietlacz

3

3

SPOSÓB UĪYCIA

 

OstroĪnie zdejmij pokrywĊ ochronną.

 

NaciĞnij krótko przycisk On/Off. WyĞwietlacz pokaĪe na

2

 

początku 36.5°C a nastĊpnie ‘L°C’. Gdy symbol ‘°C’ zaczyna

 

 

migaü, termometr jest gotowy do uĪycia.

JeĪeli temperatura otoczenia jest wyĪsza niĪ 44°C, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ‘H°C’.

WáóĪ smoczek temometru do ust dziecka. Pozwól dziecku, aby ssaáo smoczek przez co najmniej 3 minuty (minimum). Aby uzyskaü bardziej dokáadny pomiar, trzymaj termometr w ustach dziecka przez 6 do 8 minut.

JeĪeli najwyĪsza temperatura jest stabilna przez 32 sekundy, urządzenie wyda dĨwiĊk alarmowy.

Aby wyáączyü urządzanie, naciĞnij krótko przycisk On/Off.

Zaraz po uĪyciu zaáóĪ pokrywĊ ochronną.

4PAMIĉû

W pamiĊci urządzenia przechowywanych jest 5 ostatnich pomiarów.

Aby przywoáaü wartoĞci z pamiĊci:

NaciĞnij i przytrzymaj przycisk On/Off. Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ M1, a nastĊpnie ostatni wynik pomiaru w °C.

Gdy podawany jest wynik, naciĞnij przycisk On/Off, aby przywoáaü poprzedni pomiar.

Uwaga: JeĪeli przerwa bĊdzie zbyt dáuga, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ 36,5°C a nastĊpnie ‘L°C’, a urządzenie przygotuje siĊ do nowego pomiaru.

Naciskaj przycisk On/Off, aby przewijaü wszystkie 5 pomiarów zapisanych w pamiĊci.

Symbol CE oznacza, ten produkt speánia podstawowe wymogi i postanowienia

dyrektywy 93/42/EEC.

DeklaracjĊ zgodnoĞci moĪna znaleĨü w:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

POLSKI

33

Image 33
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage HOW to USE Safety AdviceDescription MemoryCleaning and Maintenance Technical SpecificationsDisposal of the Device Environment Beschrijving VeiligheidsmaatregelenHOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER? GeheugenReiniging EN Onderhoud Afvoeren VAN HET Toestel MilieuTechnische Specificaties Conseils DE Sécurité Comment Lutiliser ?Mémoire Nettoyage ET Maintenance Mise AU Rebut DE Lappareil EnvironnementCaractéristiques Techniques Beschreibung SicherheitshinweiseZUM Gebrauch SpeicherReinigung UND Wartung Entsorgung DES Geräts UmweltschutzTechnische Daten Descripción Advertencia DE SeguridadModo DE USO MemoriaLimpieza Y Mantenimiento Eliminación DEL Dispositivo Medio AmbienteEspecificaciones Técnicas Beskrivning SäkerhetsföreskrifterBruksanvisning MinneRengöring OCH Underhåll Avyttring AV Apparaten MiljöTekniska Specifikationer Beskrivelse SikkerhedsanbefalingSådan Bruges Termometeret HukommelseRengøring OG Vedligeholdelse Bortskaffelse AF Enheden MiljøTekniske Specifikationer Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerRengjøring OG Vedlikehold Avhending AV Produktet MiljøTekniske Spesifikasjoner Kuvaus TurvallisuusohjeitaKäyttö MuistiPuhdistaminen JA Kunnossapito Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiTekniset Tiedot Consigli DI Sicurezza DescrizioneModalità Duso Pulizia E Manutenzione Smaltimento Dellapparecchio AmbienteSpecifiche Tecniche Descrição Avisos DE SegurançaComo Utilizar MemóriaLimpeza E Manutenção Eliminação do Dispositivo AmbienteEspecificações Técnicas ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȺɆȿɌɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ Popis BEZPEýNOSTNÍ PokynyPoužití PAMċĢÝIŠTċNÍ a Údržba Likvidace PěÍSTROJE EkologickáTechnické Údaje ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȞȒȝȘȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ Biztonsági Tanácsok LeírásHasználat Tisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése KörnyezetvédelemMĥSZAKI Adatok Opis Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWASposób Uīycia PAMIĉûCzyszczenie I Konserwacja Usuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKOSpecyfikacje Techniczne Sfaturi Privind SIGURANğA DescriereaModul DE Utilizare CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a Echipamentului MediuSPECIFICAğII Tehnice ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɈȺɆʇɌɖ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ BEZPEýNOSTNÝ Pokyn PoužívaniePamäģ Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaAÇøKLAMA Güvenlik ÖnerisiKULLANøM Biçimi HAFøZATemizleme VE BAKøM AYGøTø Atma ÇevreTeknik Özellikler Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb