Topcom 100 manual do utilizador BEZPEýNOSTNÝ Pokyn, Používanie, Pamäģ

Page 39

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1BEZPEýNOSTNÝ POKYN

Pred použitím si starostlivo preþítajte tento manuál.

Tento návod na použitie si odložte pre budúce použitie.

Tento produkt je urþený iba na používanie v domácnosti. Nie je zamýšĐaný ako náhrada konzultácie s vaším lekárom.

Skontrolujte zaoblenú þasĢ cumlíka pred každým použitím, þi nie je prasknutá, roztrhnutá, lepkavá alebo inak opotrebená. Okamžite zlikvidujte opotrebovanú jednotku.

Nevystavujte priamemu svetlu, vysokej teplote, vlhkosti alebo neþistote.

Nepokúšajte sa vyĢahovaĢ alebo otáþaĢ cumlík von z telesa, pretože to poškodí termometrickú citlivosĢ sondy a elektroniky.

Nikdy nedovoĐte dieĢaĢu hraĢ sa s týmto výrobkom. Nie je to hraþka. Je to citlivé elektronické zariadenie a môže sa poškodiĢ, ak sa nepoužíva správnym spôsobom pod rodiþovským dozorom.

Tento teplomer používajte iba na orálne meranie teploty.

Batéria nie je vymeniteĐná. Nepokúšajte sa odmontovaĢ batériu.

2POPIS

 

1.

Teplotný snímaþ

1

 

2.

Tlaþidlo ON/OFF (zap/vyp)

 

3.

Displej

3

3

POUŽÍVANIE

 

Opatrne odmontujte ochranný kryt.

 

Krátko stlaþte tlaþidlo zap/vyp. Na displeji sa objaví najprv

2

 

36,5°C a potom ‘L°C’. Keć zaþne blikaĢ symbol ‘°C’,

 

 

teplometer je pripravený na použitie.

Ak je teplota okolia vyššia ako 44°C, displej indikuje ‘H°C’.

Umiestnite žiarovku cumlíkového teplomera do úst dieĢaĢa. Nechajte dieĢa cmúĐaĢ aspoĖ 3 minúty (minimum). Kvôli presnejšiemu údaju teploty nechajte teplomer v ústach dieĢaĢa 6 až 8 minút.

Keć je vrcholová teplota stabilná 32 sekúnd, ozve sa alarm.

Na vypnutie jednotky krátko stlaþte tlaþidlo zap/vyp.

Po použití okamžite namontujte ochranný kryt.

4PAMÄĢ

Posledných 5 výsledkov merania je uložených v pamäti.

Na znovu vyvolanie pamäte:

Stlaþte a podržte tlaþidlo zap/vyp. Displej zobrazí M1, nasledované výsledkom poslednémo merania v °C.

Keć sa zobrazí výsledok, stlaþte tlaþidlo zap/vyp na vyvolanie predchádzajúcich výsledkov.

Poznámka: Ak þakáte príliš dlho, zobrazí sa 36,5°C, nasledované ‘L°C’ a teplomer sa inicializuje na štart nového merania.

Na posúvanie sa po 5 meraniach opakovane stláþajte tlaþidlo zap/vyp.

Symbol CE oznaþuje, tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ćalším príslušným

ustanoveniam Smernice 93/42/EEC.

Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

SLOVENýINA

39

Image 39
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage Memory Safety AdviceHOW to USE DescriptionCleaning and Maintenance Technical SpecificationsDisposal of the Device Environment Geheugen VeiligheidsmaatregelenBeschrijving HOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER?Reiniging EN Onderhoud Afvoeren VAN HET Toestel MilieuTechnische Specificaties Conseils DE Sécurité Comment Lutiliser ?Mémoire Nettoyage ET Maintenance Mise AU Rebut DE Lappareil EnvironnementCaractéristiques Techniques Speicher SicherheitshinweiseBeschreibung ZUM GebrauchReinigung UND Wartung Entsorgung DES Geräts UmweltschutzTechnische Daten Memoria Advertencia DE SeguridadDescripción Modo DE USOLimpieza Y Mantenimiento Eliminación DEL Dispositivo Medio AmbienteEspecificaciones Técnicas Minne SäkerhetsföreskrifterBeskrivning BruksanvisningRengöring OCH Underhåll Avyttring AV Apparaten MiljöTekniska Specifikationer Hukommelse SikkerhedsanbefalingBeskrivelse Sådan Bruges TermometeretRengøring OG Vedligeholdelse Bortskaffelse AF Enheden MiljøTekniske Specifikationer Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerRengjøring OG Vedlikehold Avhending AV Produktet MiljøTekniske Spesifikasjoner Muisti TurvallisuusohjeitaKuvaus KäyttöPuhdistaminen JA Kunnossapito Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiTekniset Tiedot Consigli DI Sicurezza DescrizioneModalità Duso Pulizia E Manutenzione Smaltimento Dellapparecchio AmbienteSpecifiche Tecniche Memória Avisos DE SegurançaDescrição Como UtilizarLimpeza E Manutenção Eliminação do Dispositivo AmbienteEspecificações Técnicas ɈȺɆȿɌ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɈɉɂɋȺɇɂȿ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ PAMċĢ BEZPEýNOSTNÍ PokynyPopis PoužitíÝIŠTċNÍ a Údržba Likvidace PěÍSTROJE EkologickáTechnické Údaje ȂȞȒȝȘ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȆİȡȚȖȡĮijȒ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ Biztonsági Tanácsok LeírásHasználat Tisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése KörnyezetvédelemMĥSZAKI Adatok PAMIĉû Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAOpis Sposób UīyciaCzyszczenie I Konserwacja Usuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKOSpecyfikacje Techniczne Sfaturi Privind SIGURANğA DescriereaModul DE Utilizare CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a Echipamentului MediuSPECIFICAğII Tehnice ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɈȺɆʇɌɖ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ BEZPEýNOSTNÝ Pokyn PoužívaniePamäģ Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaHAFøZA Güvenlik ÖnerisiAÇøKLAMA KULLANøM BiçimiTemizleme VE BAKøM AYGøTø Atma ÇevreTeknik Özellikler Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb