Topcom 100 manual do utilizador Säkerhetsföreskrifter, Beskrivning, Bruksanvisning, Minne

Page 13

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning.

Spara denna bruksanvisning för framtida referens.

Produkten är endast avsedd för användning i hemmet. Den bör inte användas istället för läkarkonsultation.

Undersök nappen före användning för att leta efter sprickor, revor, klibbighet eller andra tecken på slitage. En sliten enhet ska kastas omedelbart.

Utsätt inte produkten för direkt solljus, höga temperaturer, fukt eller smuts.

Försök inte dra eller vrida loss sugdelen från fästet eftersom detta skadar termometerns mätsond och elektroniken.

Låt aldrig barn leka med den här produkten. Det är inte en leksak. Den är en känslig elektronisk enhet som kan skadas om den inte används korrekt under förälders uppsikt.

Använd endast den här termometern för orala temperaturmätningar.

Det går inte att byta batteriet. Försök inte avlägsna batteriet.

2BESKRIVNING

 

1.

Temperaturgivare

1

 

2.

Strömbrytarknapp

 

3.

Display

3

3

BRUKSANVISNING

 

Avlägsna skyddshöljet försiktigt.

 

Tryck lätt på strömbrytarknappen. Displayen visar först 36,5°C

2

 

och sedan "L°C". När symbolen "°C" börjar blinka är

 

 

termometern klar att använda.

Om omgivningstemperaturen är högre än 44 °C visar displayen "H°C".

Placera napptermometern i barnets mun. Låt barnet suga på nappen i minst 3 minuter. För en så precis temperaturangivelse som möjligt ska barnet ha termometern i munnen under 6 till 8 minuter.

När topptemperaturen är stabil under 32 sekunder ljuder larmsignalen.

Stäng av enheten genom att trycka lätt på strömbrytarknappen.

Sätt tillbaka skyddshöljet direkt efter användning.

4MINNE

De fem senaste mätresultaten lagras i minnet.

Så här hämtar du information från minnet:

Håll strömbrytarknappen nedtryckt. M1 visas på displayen, följt av det senaste mätresultatet i °C.

När resultatet visas trycker du på strömbrytarknappen för att hämta föregående resultat.

Obs! Om du väntar för länge visas 36,5°C följt av "L°C" och termometern initieras för en ny mätning.

Tryck upprepade gånger på strömbrytarknappen för att växla mellan de fem minnesposterna.

CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och

övriga relevanta bestämmelser som framgår av 93/42/EEC direktivet.

Deklarationen om överensstämmelse finns på:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

SVENSKA

13

Image 13
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage HOW to USE Safety AdviceDescription MemoryTechnical Specifications Cleaning and MaintenanceDisposal of the Device Environment Beschrijving VeiligheidsmaatregelenHOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER? GeheugenAfvoeren VAN HET Toestel Milieu Reiniging EN OnderhoudTechnische Specificaties Comment Lutiliser ? Conseils DE SécuritéMémoire Mise AU Rebut DE Lappareil Environnement Nettoyage ET MaintenanceCaractéristiques Techniques Beschreibung SicherheitshinweiseZUM Gebrauch SpeicherEntsorgung DES Geräts Umweltschutz Reinigung UND WartungTechnische Daten Descripción Advertencia DE SeguridadModo DE USO MemoriaEliminación DEL Dispositivo Medio Ambiente Limpieza Y MantenimientoEspecificaciones Técnicas Beskrivning SäkerhetsföreskrifterBruksanvisning MinneAvyttring AV Apparaten Miljö Rengöring OCH UnderhållTekniska Specifikationer Beskrivelse SikkerhedsanbefalingSådan Bruges Termometeret HukommelseBortskaffelse AF Enheden Miljø Rengøring OG VedligeholdelseTekniske Specifikationer Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerAvhending AV Produktet Miljø Rengjøring OG VedlikeholdTekniske Spesifikasjoner Kuvaus TurvallisuusohjeitaKäyttö MuistiLaitteen Hävittäminen Ympäristöystävällisesti Puhdistaminen JA KunnossapitoTekniset Tiedot Descrizione Consigli DI SicurezzaModalità Duso Smaltimento Dellapparecchio Ambiente Pulizia E ManutenzioneSpecifiche Tecniche Descrição Avisos DE SegurançaComo Utilizar MemóriaEliminação do Dispositivo Ambiente Limpeza E ManutençãoEspecificações Técnicas ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȺɆȿɌɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺ ɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ Popis BEZPEýNOSTNÍ PokynyPoužití PAMċĢLikvidace PěÍSTROJE Ekologická ÝIŠTċNÍ a ÚdržbaTechnické Údaje ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȞȒȝȘǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ Leírás Biztonsági TanácsokHasználat Készülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése Környezetvédelem Tisztítás ÉS KarbantartásMĥSZAKI Adatok Opis Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWASposób Uīycia PAMIĉûUsuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKO Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacje Techniczne Descrierea Sfaturi Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Trecerea LA DEúEURI a Echipamentului Mediu CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREASPECIFICAğII Tehnice ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇ ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɈȺɆʇɌɖ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ Používanie BEZPEýNOSTNÝ PokynPamäģ Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaAÇøKLAMA Güvenlik ÖnerisiKULLANøM Biçimi HAFøZAAYGøTø Atma Çevre Temizleme VE BAKøMTeknik Özellikler Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb