Topcom 100 manual do utilizador Consigli DI Sicurezza, Descrizione, Modalità Duso

Page 21

TOPCOM Baby Soother Thermometer 100

1CONSIGLI DI SICUREZZA

Leggere attentamente questo manuale per l'utente prima dell'uso.

Conservare questo manuale per l'utente per riferimento futuro.

Questo prodotto è solo per uso domestico. Non è inteso come sostitutivo della consultazione con un medico.

Esaminare il bulbo del succhietto prima di ogni utilizzo per rotture, tagli, viscosità o altri segni di usura. Gettare immediatamente le unità usurate.

No esporre alla luce solare diretta, alle alte temperature, all'umidità o alla sporcizia.

Non tentare di tirare o torcere il nipplo lontano dal corpo in quanto la sonda e i componenti elettronici per la sensibilità termica potrebbero subire dei danni.

Non fare giocare il bambino con questo prodotto. Non è un giocattolo. Si tratta di un dispositivo elettronico sensibile e può subire danni se non viene utilizzato sotto la supervisione dei genitori.

Usare questo termometro solo per la misurazione della temperatura per bocca.

La batteria non può essere sostituita. Non tentare di rimuovere la batteria.

2DESCRIZIONE

 

1.

Sensore di temperatura

1

 

2.

Tasto On/Off

 

3.

Display

3

3

MODALITÀ D'USO

 

Rimuovere con attenzione il coperchio di protezione.

 

Premere brevemente il tasto On/Off. Il display indica prima

2

 

36,5 °C e quindi ‘L°C’. Quando il simbolo ‘°C’ inizia a

 

 

lampeggiare, il termometro è pronto per l'uso.

Se la temperatura ambiente è superiore a 44 °C, il display indica ‘H°C’.

Posizionare il bulbo del termometro con succhietto nella bocca del bambino. Lasciare che il bambino succhi per almeno 3 minuti (minimo). Per ottenere una temperatura più accurata, lasciare il termometro nella bocca del bambino per 6 - 8 minuti.

Quando la temperatura massima resta stabile per 32 secondi, suona l'allarme acustico.

Per spegnere l'unità, premere brevemente il tasto On/Off.

Reinstallare il coperchio di protezione immediatamente dopo l'uso.

4MEMORIA

I risultati delle ultime 5 misurazioni vengono conservati in memoria.

Per richiamare la memoria:

Tenere premuto il tasto On/Off. Il display visualizza M1, seguito dal risultato dell'ultima misurazione in °C.

Quando viene visualizzato il risultato, premere il tasto On/Off per richiamare il risultato precedente.

Nota: se si aspetta troppo, viene visualizzato 36,5 °C seguito da ‘L°C’ e il termometro viene inizializzato per avviare una nuova misurazione.

• Premere ripetutamente il tasto On/Off per scorrere le 5 memorie.

Il simbolo CE indica che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre

disposizioni in materia della direttiva 93/42/EEC.

La dichiarazione di conformità si trova su:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

ITALIANO

21

Image 21
Contents User Guide / Handleiding / Manuel D’UTILISATEUR Baby Soother ThermometerPage HOW to USE Safety AdviceDescription MemoryCleaning and Maintenance Technical SpecificationsDisposal of the Device Environment Beschrijving VeiligheidsmaatregelenHOE Gebruikt U DE Fopspeenther MOMETER? GeheugenReiniging EN Onderhoud Afvoeren VAN HET Toestel MilieuTechnische Specificaties Conseils DE Sécurité Comment Lutiliser ?Mémoire Nettoyage ET Maintenance Mise AU Rebut DE Lappareil EnvironnementCaractéristiques Techniques Beschreibung SicherheitshinweiseZUM Gebrauch SpeicherReinigung UND Wartung Entsorgung DES Geräts UmweltschutzTechnische Daten Descripción Advertencia DE SeguridadModo DE USO MemoriaLimpieza Y Mantenimiento Eliminación DEL Dispositivo Medio AmbienteEspecificaciones Técnicas Beskrivning SäkerhetsföreskrifterBruksanvisning MinneRengöring OCH Underhåll Avyttring AV Apparaten MiljöTekniska Specifikationer Beskrivelse SikkerhedsanbefalingSådan Bruges Termometeret HukommelseRengøring OG Vedligeholdelse Bortskaffelse AF Enheden MiljøTekniske Specifikationer Slik Bruker DU Termometeret SikkerhetsinstruksjonerRengjøring OG Vedlikehold Avhending AV Produktet MiljøTekniske Spesifikasjoner Kuvaus TurvallisuusohjeitaKäyttö MuistiPuhdistaminen JA Kunnossapito Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiTekniset Tiedot Consigli DI Sicurezza DescrizioneModalità Duso Pulizia E Manutenzione Smaltimento Dellapparecchio AmbienteSpecifiche Tecniche Descrição Avisos DE SegurançaComo Utilizar MemóriaLimpeza E Manutenção Eliminação do Dispositivo AmbienteEspecificações Técnicas ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɈɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȺɆȿɌɈɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ Popis BEZPEýNOSTNÍ PokynyPoužití PAMċĢÝIŠTċNÍ a Údržba Likvidace PěÍSTROJE EkologickáTechnické Údaje ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȄįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȞȒȝȘȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȈİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ Biztonsági Tanácsok LeírásHasználat Tisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNė Elhelyezése KörnyezetvédelemMĥSZAKI Adatok Opis Zalecenia DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWASposób Uīycia PAMIĉûCzyszczenie I Konserwacja Usuwanie URZąDZENIA ĝRODOWISKOSpecyfikacje Techniczne Sfaturi Privind SIGURANğA DescriereaModul DE Utilizare CURĂğAREA úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a Echipamentului MediuSPECIFICAğII Tehnice ɊȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɈȺɆʇɌɖ ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ BEZPEýNOSTNÝ Pokyn PoužívaniePamäģ Likvidácia Zariadenia Ochrana Životného Prostredia ÝISTENIE a ÚdržbaAÇøKLAMA Güvenlik ÖnerisiKULLANøM Biçimi HAFøZATemizleme VE BAKøM AYGøTø Atma ÇevreTeknik Özellikler Page Visit OUR Website
Related manuals
Manual 68 pages 7.72 Kb