Melissa 630-010 manual Fejl Visninger, Rengøring OG Opbevaring, Miljø Tips, Garantien Dækker Ikke

Page 16

FEJL VISNINGER

Indikation:

Presset på manchetten når 330 mmHg.

Årsag:

"Ballonen" inde i manchetten er vredet rundt.

Korrektion:

Vær sikker på at "ballonen" ligger helt flat i

 

manchetten og påsæt denne igen.

Indikation:

"Err" vises i display, manchetten løsner sig og der

 

vises "0" i displayet.

Årsag:

Overdrevent bevægelse med armen eller at der tales

 

under målingen.

Korrektion:

Tryk på Start/Stop knappen for at måle igen og fo

 

hold Dem i ro.

Batterierne har opbrugt deres levetid. Udskift disse.

RENGØRING OG OPBEVARING

- Displayet må IKKE rengøres med slibende rengøringsmidler. Den- ne skal rengøres med en tør, blød klud.

-Tag batterierne ud, hvis blodtryksmåleren ikke skal benyttes i en længere periode.

SPECIFIKATIONER

 

Model

MS-900VX

Type

Oscillometrisk

Display

LCD str.: 26 x 26 mm

Måleområde

0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (blodtryk)

 

30 - 190 pulsslag pr. minut

Nøjagtighed

± 3mmHg /± 0.4 kPa (blodtryk)

 

± 5% (puls)

Tryk

Fuzzy Logic

Udluftning

Ventiludluftningssystem

Manchet

Velcro med mekanisk lukning

Strømkilde

2 stk. AAA batterier – Alkaline – ikke incl.

MILJØ TIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bort- skaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfæl- de kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstati- on.

GARANTIEN DÆKKER IKKE

-hvis ovennævnte ikke iagttages.

-hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast.

-hvis der har har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.

Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden for- udgående varsel.

16

Image 16
Contents 630-010 Inledning Kunskap OCH Frågor OM BlodtryckKlassificering AV Blodtryck Frågor OCH Svar OM BlodtryckViktiga Säkerhetsåtgärder OBS Korrekt Metod FÖR Mätning AV BlodtrycketÖversikt Förberedelser Inför Blodtrycksmätning Displayens VisningarMäta Blodtrycket Ställa in Datum OCH TID MinnesfunktionFelvisningar Rengöring OCH FörvaringSpecifikationer MiljötipsImportor Introduktion Viden OG Spørgsmål OM BlodtrykKlassificering AF Blodtryk Spørgsmål OG Svar PÅ BlodtrykFindes der nogle symptomer på for højt blodtryk? HjertetNyrerne Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Korrekt Metode TIL Måling AF Blodtryk FunktionsoversigtForberedelse TIL Blodtryksmåling Displayets VisningerMåling AF Blodtryk Indstilling AF Dato OG TID Brug AF Memory FunktionFejl Visninger Rengøring OG OpbevaringMiljø Tips Garantien Dækker IkkeImportør Introduksjon Kunnskap OG Spørsmål OM BlodtrykkKlassifisering AV Blodtrykk Spørsmål OG Svar VEDR. BlodtrykkViktige Sikkerhetsregler Korrekt Metode for Å Måle Blodtrykket Funksjonsoversikt Forberedelse TIL Måling AV BlodtrykkMåling AV Blodtrykket Påsetting av mansjettenInnstilling AV Dato OG Klokkeslett Feilvisninger MinnefunksjonRengjøring OG Oppbevaring Miljøtips Spesifikasjoner ImportørGarantien Gjelder Ikke Johdanto Tietoa JA Kysymyksiä VerenpaineestaVerenpaineen Luokitukset Kysymyksiä JA Vastauksia VerenpaineestaTärkeät Turvatekniset Toimenpiteet Huom Asianmukainen Tapa Mitata VerenpaineTOIMINNOTDisplay Displayn NäytötVerenpaineen Mittauksen Esivalmistelut Paristojen asentaminenVerenpaineen Mittaaminen Mansetin kiinnittäminenPäivämäärän JA Kellonajan Asettaminen Häiriöt MuistitoimintoPuhdistus JA Säilytys Erittelyt YmpäristövinkkiTakuu EI Kata MaahantuojaEinführung Wissenswertes Über BlutdruckKlassifizierung DES Blutdrucks Fragen UND Antworten ZUM BlutdruckWichtige Sicherheitshinweise Hinweis Korrektes Verfahren ZUR BlutdruckmessungBeschreibung Vorbereitung DER Blutdruckmessung Anzeigen DES DisplaysBlutdruck Messen Datum UND Uhrzeit Einstellen Anwendung DER SpeicherfunktionFehleranzeigen Reinigung UND AufbewahrungSpezifikationen UmwelttipsImporteur Questions and Answers on Blood Pressure IntroductionKnowledge about Blood Pressure Classification of Blood PressureAre there any symptoms related to high blood pressure ? Important SafeguardsWhich conditions are affecting the blood pressure ? Can you avoid / prevent high blood pressure ?Correct Method of Measurement List of ComponentsDescription of Display Marks Preparation Before Taking a MeasurementApplying the waste cuff Taking a MeasurementSetting Date and Time Memory FunctionError Indicators Care and MaintenanceEnvironmental TIP Warrenty do not CoverWprowadzenie ImporterWiedza I Pytania Dotyczñce Cinienia Klasyfikacjia Cinienia Pytania I Odpowiedzi Dotyczñce Cinienia KrwiMózg SerceJakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ? Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ?Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ? Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?Uwaga Poprawna Metoda Pomiaru CinieniaOpis Budowy Informacje Wywietlane NA Tabliczce WywietlaczaDokonywanie Pomiaru Ustawianie Daty I GodzinyIndykacje B¸¢DÓW Funkcja PAMI¢CIKonserwacja I Przechowywanie Wskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego SpecyfikacjeGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku Введение Общие Сведения О Кровяном ДавленииКлассификация Кровяного Давления Вопросы И Ответы О Кровяном ДавленииГоловной мозг СердцеПочки Каковы симптомы повышенного кровяного давления?Можно ли избежать/предотвратить возникновение Повышенного кровяного давления?Почему возникает повышенное давление? Правила Пользования АппаратомВнимание КАК Правильно Измерять Давление КровиПоказания Дисплея Обзор ФункцийПодготовка К Замеру Давления Проведение Измерений Установка манжетыУстановка Даты И Времени Функция Памяти Сообщения ОБ ОшибкахЧИСТКА, Уход И Хранение СпецификацииСоветы ПО Утилизации Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае