Melissa 630-010 manual Функция Памяти, Сообщения ОБ Ошибках

Page 60

-Когда будет мигать цифра, которую необходимо изменить, нажмите кнопку Ѕet (Установка) для ее изменения.

-Для перехода к следующей цифре нажмите кнопку Mode (Режим), при этом начнет мигать следующая цифра. При установке даты обратите внимание, что месяц обозначается цифрами слева, а дата - цифрами справа.

-После установки даты и времени нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп) для завершения установки.

ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ

-После успешного измерения результаты автоматически сохраняются в памяти вместе с датой и временем проведения измерения при выключении прибора, при его автоматическом выключении или при проведении другого измерения

-Для вызова последних показаний нажмите кнопку memory (память). При этом в верхнем правом углу дисплея появится номер ячейки памяти.

-Ячейка памяти с меньшим номером соответствует более позднему по времени результату. Можно отобразить до 30 результатов.

Если на дисплее появляется “No:A“, будет отображаться среднее значение между систолическим и диастолическим давлением. При этом кровяное давление и пульс будут отображаться попеременно. Данные показания основаны на текущих показаниях, находящихся в памяти.

-Нажав в любое время кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп), можно отменить отображение показаний из памяти, дисплей вернется к обычному отображению даты/времени.

СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ

Сообщение:

Давление в манжете достигло 330 mmHg

Причина:

Резиновый резервуар для воздуха внутри

 

манжета перекрутился.

Исправление:

Убедитесь в том, что резервуар

расположен правильно: в расправленном, плоском положении

 

внутри манжеты, после чего снова

 

наденьте манжету.

Сообщение:

На дисплее появляется “Err“, манжета

 

расстёгивается и на дисплее появляется

 

“0“.

Причина:

Чрезмерное движение рукой или разговор

 

во время замера.

Исправление:

Нажмите на кнопку Ѕtart/Ѕtop для

 

следующего замера и сохраняйте

 

спокойствие.

 

Если батареи израсходовались, замените

 

их.

60

Image 60
Contents 630-010 Inledning Kunskap OCH Frågor OM BlodtryckKlassificering AV Blodtryck Frågor OCH Svar OM BlodtryckViktiga Säkerhetsåtgärder OBS Korrekt Metod FÖR Mätning AV BlodtrycketÖversikt Displayens Visningar Förberedelser Inför BlodtrycksmätningMäta Blodtrycket Ställa in Datum OCH TID MinnesfunktionFelvisningar Rengöring OCH FörvaringSpecifikationer MiljötipsImportor Introduktion Viden OG Spørgsmål OM BlodtrykKlassificering AF Blodtryk Spørgsmål OG Svar PÅ BlodtrykFindes der nogle symptomer på for højt blodtryk? HjertetNyrerne Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Korrekt Metode TIL Måling AF Blodtryk FunktionsoversigtDisplayets Visninger Forberedelse TIL BlodtryksmålingMåling AF Blodtryk Indstilling AF Dato OG TID Brug AF Memory FunktionFejl Visninger Rengøring OG OpbevaringMiljø Tips Garantien Dækker IkkeImportør Introduksjon Kunnskap OG Spørsmål OM BlodtrykkKlassifisering AV Blodtrykk Spørsmål OG Svar VEDR. BlodtrykkViktige Sikkerhetsregler Korrekt Metode for Å Måle Blodtrykket Funksjonsoversikt Forberedelse TIL Måling AV BlodtrykkPåsetting av mansjetten Måling AV BlodtrykketInnstilling AV Dato OG Klokkeslett Minnefunksjon FeilvisningerRengjøring OG Oppbevaring Spesifikasjoner Importør MiljøtipsGarantien Gjelder Ikke Johdanto Tietoa JA Kysymyksiä VerenpaineestaVerenpaineen Luokitukset Kysymyksiä JA Vastauksia VerenpaineestaTärkeät Turvatekniset Toimenpiteet Huom Asianmukainen Tapa Mitata VerenpaineTOIMINNOTDisplay Displayn NäytötVerenpaineen Mittauksen Esivalmistelut Paristojen asentaminenMansetin kiinnittäminen Verenpaineen MittaaminenPäivämäärän JA Kellonajan Asettaminen Muistitoiminto HäiriötPuhdistus JA Säilytys Erittelyt YmpäristövinkkiTakuu EI Kata MaahantuojaEinführung Wissenswertes Über BlutdruckKlassifizierung DES Blutdrucks Fragen UND Antworten ZUM BlutdruckWichtige Sicherheitshinweise Hinweis Korrektes Verfahren ZUR BlutdruckmessungBeschreibung Anzeigen DES Displays Vorbereitung DER BlutdruckmessungBlutdruck Messen Datum UND Uhrzeit Einstellen Anwendung DER SpeicherfunktionFehleranzeigen Reinigung UND AufbewahrungSpezifikationen UmwelttipsImporteur Questions and Answers on Blood Pressure IntroductionKnowledge about Blood Pressure Classification of Blood PressureAre there any symptoms related to high blood pressure ? Important SafeguardsWhich conditions are affecting the blood pressure ? Can you avoid / prevent high blood pressure ?Correct Method of Measurement List of ComponentsDescription of Display Marks Preparation Before Taking a MeasurementApplying the waste cuff Taking a MeasurementSetting Date and Time Memory FunctionError Indicators Care and MaintenanceEnvironmental TIP Warrenty do not CoverImporter WprowadzenieWiedza I Pytania Dotyczñce Cinienia Klasyfikacjia Cinienia Pytania I Odpowiedzi Dotyczñce Cinienia KrwiMózg SerceJakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ? Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ?Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ? Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?Uwaga Poprawna Metoda Pomiaru CinieniaOpis Budowy Informacje Wywietlane NA Tabliczce WywietlaczaDokonywanie Pomiaru Ustawianie Daty I GodzinyFunkcja PAMI¢CI Indykacje B¸¢DÓWKonserwacja I Przechowywanie Specyfikacje Wskazówki Dotyczñce Rodowiska NaturalnegoGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku Введение Общие Сведения О Кровяном ДавленииКлассификация Кровяного Давления Вопросы И Ответы О Кровяном ДавленииГоловной мозг СердцеПочки Каковы симптомы повышенного кровяного давления?Можно ли избежать/предотвратить возникновение Повышенного кровяного давления?Почему возникает повышенное давление? Правила Пользования АппаратомВнимание КАК Правильно Измерять Давление КровиОбзор Функций Показания ДисплеяПодготовка К Замеру Давления Установка манжеты Проведение ИзмеренийУстановка Даты И Времени Функция Памяти Сообщения ОБ ОшибкахЧИСТКА, Уход И Хранение СпецификацииСоветы ПО Утилизации Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае